Le plat traditionnel à Marseille, c’est la bouillabaisse, un bouillon de légumes et de fruits de mer.
马赛的传统菜肴是马赛鱼汤,一种蔬菜、海鲜浓汤。
[innerFrench]
Il faut visiter le port et ses ruelles étroites et, bien sûr, choisir un petit restaurant pour goûter la bouillabaisse, spécialité gastronomique de cette ville.
应该要去参观马赛的港口和狭长小巷,当然,还应该选择一个小餐厅,品尝一道马赛鱼汤,这是这个城市的美食特色。
[循序渐进法语听说中级]
Celui-ci sembla prendre son parti, déboucha bravement les bouteilles et attaqua la bouillabaisse et la morue gratinée à l’ail et à l’huile.
后者似乎屈服了;他拔开了酒瓶塞子,割了一大块鱼以及大蒜和肥肉。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
– Excusez-moi, vous avez fini avec la bouillabaisse ?
“请原谅,这盘杂鱼汤你们还吃吗?”
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Alors, vous avez fini, oui ou non, avec cette bouillabaisse ?
“你们吃完了吗?”
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Comme la bouillabaisse à Marseille, les huîtres à Oléron, la Torche, c’est les sports de glisse !
就像马赛的普罗旺斯鱼汤,奥尔良的蛤蜊,而Torche地区,则是滑行运动。
[Ça bouge en France]
Récemment on trouve beaucoup de bouillabaisse, sole meunière et ratatouille.
最近有很多肉汤,唯一的meunière和ratatouille。
[日式法语]
Y a du beurre, de la confiture, de la bouillabaisse... Vas-y, cours.
[Groom 第一季]
Et cette bouillabaisse spécialité de la côte provençale est un plat fait à base de poissons.
[Les mots de l'actualité - 2018年合集]
À cet instant, ils entendirent une voix demander : – Excusez-moi, vous avez fini avec la bouillabaisse ?
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)]
La bouillabaisse est une soupe d'origine provençale.
普罗旺斯鱼汤是一种普罗旺斯传统的汤。
Ce lieu est aussi l’occasion de dguster la fameuse spcialit locale, la bouillabaisse. Rue clbre, la Canebire est galement trs populaire dans la ville.
这座城市也是一个品尝当地特色美食:普罗旺斯鱼汤的好去处。而马赛老城区的主干道麻田街也很受欢迎。
Par exemple, en Bretagne, les escargots sont très célèbres et à Marseille, on aime prendre une bouillabaisse, une soupe avec du poisson.
例如布列塔尼的蜗牛很有名,而在马赛,人们喜欢喝普罗旺斯汤,这是一种鱼汤。