词序
更多
查询
词典释义:
résultant
时间: 2023-12-30 11:40:44
[rezyltɑ, ɑ:t]

résultant, ea.1. 〈旧语,旧义〉由…得出, 起因…, 作为…结果2. 结合, 合成 — n.f.1. 【物理学】合力;合矢量2. 几种因素凑合结果, 结果— n.m.【数学】结式

词典释义

résultant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉由…得出, 起因, 作为…结果

2. 结合, 合成
vitesse résultante【物理学】合成速度
son résultant 【音乐】结合音

— n.f.
1. 【物理学】合力;合矢量

2. 几种因素凑合结果, 结果

— n.m.
【数学】结式
近义、反义、派生词
近义词:
être issu,  issu

résultant de: consécutif,  

联想词
découlant 产生; imputable 可归咎……,应归咎……; induit 感应电路; conséquence 后果,结果; affectant 影响; entraînant 驱动,带动; survenant 突然到来人,速之客; constituant 立宪会议; liée ; induite 感应; lié 联系,被连接;
短语搭配

son résultant【音乐】结合音

effort résultant合力

noyau résultant复合核

mouvement résultant合成运动

programme (ordinolingue, résultant)【计】目的程[序、式]

langage (résultant, résultat)目的语言

son résultant, e〔乐〕结合音

vitesse résultant, ee〔物〕合成速度

usure anormale d'une pièce mécanique résultant du frottement摩擦引起的机件非正常磨损

données résultant de mesures实测数据

原声例句

L'inondation résultant de l'éclatement des tuyaux n’est pas comprise dans les clauses du contrat.

水管崩裂导致的水淹没有包括在保险条款内。

[商贸法语脱口说]

Aujourd'hui plus de 80% des eaux usées résultant des activités humaines sont déversées dans les rivières ou la mer sans aucune dépollution selon l'ONU.

今天,据联合国称,人类活动产生的废水超过80%没有经过去除污染处理就被排放到河流或海洋中。

[Décod'Actu]

L’aspect de cette scène était l’ennui, résultant pour l’homme de l’embarras de sa nullité, pour la femme de la visite de ce lugubre personnage.

房间里的气氛很沉闷,男的是因为自己一筹莫展而局促不安,女的是因为这个讨厌的家伙的来访而心情烦躁。

[茶花女 La Dame aux Camélias]

Tout à coup, il se leva, il venait de remarquer vers le haut, près du plafond, un trou triangulaire résultant de trois lattes qui laissaient un vide entre elles.

他忽然站了起来,他刚刚发现在那上面,靠近天花板的地方,有个三角形的洞眼,是由三根木条构成的一个空隙。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Tous les week-ends, à partir du 17 novembre, des manifestants français portant des gilets jaunes sont descendus dans la rue pour protester contre la hausse des prix de l'essence résultant d'une hausse des impôts du gouvernement.

[公报法语(汉译法)]

例句库

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行的旅行价格。

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于不安全的堕胎所致孕妇死亡率的统计数字。

Haïti connaît actuellement une situation de crise résultant d'une controverse électorale.

海地目前正经历一种危机局面,这是由选举方面的争议所导致的。

Les avantages en résultant seront suivis et évalués pendant l'exercice 2000-2001.

在2000-2001两年期间,将对实施《指南》带来的益处进行监测和评估。

Les pertes totales résultant de ces détentions représentaient 95 millions de dollars.

这些扣押造成损失共计9 500万美元。

Le FMI pourrait, quant à lui, atténuer les coûts sociaux résultant des ajustements.

国际货币基金组织则可以减轻由于调整而付出的社会代价。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

就数量而言,因航运作业而进入海洋环境的主要污染物是石油。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起。

Ma délégation est profondément troublée par les déplacements de population résultant de nombreux conflits armés.

我国代表团对很多冲突局势造成流离失所现象深感不安。

Nous avons foi dans les accords consensuels résultant d'un processus pacifique, juste et équitable.

我们相信以和平、公平、平等方式达成的协商一致的协定。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起的必要订正已体现在所有条款草案之中。

L'augmentation totale résultant des modifications ci-dessus apportées aux postes est de 1,5 million de dollars.

上述员额变动所增加的费用总额为150万美元。

Ce préjudice pourrait englober celui résultant d'un retard.

这种灭失可以包括迟延造成的灭失。

Les conditions résultant des conventions collectives doivent également être respectées.

从集体劳动协议中产生的任何要求也必须得到遵守。

Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.

来自于婚姻的义务在很大程度上相互的。

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易的损失。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛中恢复。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成的死亡人数感到关切。

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

欺骗性和强制性的联姻是非法的。

法语百科

En mathématiques, le résultant est une notion qui s'applique à deux polynômes. Elle est utilisée en théorie de Galois, en théorie algébrique des nombres, en géométrie algébrique et dans bien d'autres domaines utilisant les polynômes. Le résultant de deux polynômes est un scalaire qui s'annule si les deux polynômes ont un facteur commun. Il peut être calculé à partir des coefficients des polynômes à l'aide d'un déterminant. On peut aussi l'obtenir à partir des racines des polynômes si ceux-ci sont scindés.

Définition et expression

Définition

Soient A un anneau intègre, P et Q deux polynômes de degrés respectifs n et m à coefficients dans A. Les coefficients des polynômes sont notés ai et bj, afin d'avoir les égalités :

P = \sum_{i=0}^n a_iX^i \quad \text{et}\quad Q = \sum_{j=0}^m b_jX^j.

Le résultant des deux polynômes P et Q est le déterminant de leur matrice de Sylvester. Il est noté dans cet article R(P, Q).

Expression

Avec les notations ci-dessus, le résultant est le déterminant de la matrice suivante :

M=\begin{pmatrix} 
a_n     & 0      & \cdots & 0      & b_m     & 0      & \cdots & 0      \\
a_{n-1} & a_n    & \ddots & \vdots & \vdots & b_m    & \ddots & \vdots \\
\vdots  & a_{n-1}& \ddots & 0      & \vdots  &  & \ddots & 0      \\
\vdots     & \vdots & \ddots & a_n    & b_1     &  & & b_m    \\
a_0       &     &        & a_{n-1}& b_0       &  \ddots  &   \vdots     & \vdots \\
0  & \ddots &  & \vdots &0   & \ddots & b_1 & \vdots \\
\vdots       & \ddots & a_0      &\vdots &\vdots   & \ddots & b_0 & b_1 \\
0       & \cdots & 0      & a_0    &0        & \cdots & 0      & b_0    \\
\end{pmatrix}_.

La représentation choisie ici diffère de l'article détaillé. Elle évite une transposition pour exprimer les propriétés du résultant. Comme la transposition ne modifie pas le déterminant, les deux conventions peuvent être choisies.

Propriétés

Expressions à l'aide du déterminant

La matrice M ci-dessus est de taille n + m, avec les m premières colonnes linéaires en le polynôme P, et les n suivantes en le polynôme Q :

Le résultant vérifie les formules :

\forall \lambda \in A,\; R(\lambda P,Q)=\lambda^m R(P,Q)\quad\text{et}\quad R(P,\lambda Q)=\lambda^n R(P,Q).

La modification de l'ordre des colonnes modifie le signe du déterminant en fonction de sa signature :

Le résultant vérifie la formule :

R(P,Q) = (-1)^{nm}  R(Q,P).

L'endomorphisme φ de l'espace des polynômes de degré inférieur ou égal à n + m – 1 et de matrice M peut être vu comme une application de l'identité de Bézout. Si U (resp. V) est un polynôme de degré m – 1 (resp. n – 1) :

\varphi(X^nU+V)=PU+ QV.

Si P et Q ne sont pas premiers entre eux, ils ont un facteur commun C. Dès lors, P (resp. Q) est un multiple de C, donc un produit de la forme CP1 (resp. CQ1). L'égalité suivante :

\varphi (X^n Q_1 - P_1) = PQ_1 - QP_1=0

montre qu'alors, φ n'est pas injectif et le résultant est nul. Réciproquement, une considération sur les degrés de P et Q montre que si P et Q sont premiers entre eux, l'endomorphisme est injectif donc de déterminant non nul :

Le résultant est non nul si et seulement si les deux polynômes P et Q sont premiers entre eux.

Expressions à l'aide des racines

La lettre F désigne le corps des fractions de A et K une extension de F contenant toutes les racines des deux polynômes, notées αi pour P et βj pour Q.

P = a_n\prod_{i=1}^n(X -\alpha_i)\quad \text{et}\quad Q = b_m\prod_{j=1}^m(X -\beta_j).

Quitte à travailler dans K et non plus dans A, les deux polynômes sont scindés, c'est-à-dire qu'ils se décomposent en produit de polynômes du premier degré et ils admettent chacun autant de racines que leur degré. L'usage de l'extension K offre une nouvelle expression du résultant.

Le résultant des polynômes P et Q s'exprime de la manière suivante :

R(P,Q) =a_n^m b_m^n \prod_{i,j} (\alpha_i - \beta_j ) = a_n^m\prod_i Q(\alpha_i) = (-1)^{nm}\, b_m^n\prod_jP(\beta_j).

Cette formule montre par exemple que translater les deux polynômes ne change pas leur résultant :

R(P(X+a),Q(X+a))=R(P(X),Q(X)).

Si l'on ajoute à P un multiple de Q, seul le coefficient du second membre est susceptible d'être modifié.

P_1  \equiv P \mod Q\Rightarrow R(P,Q) = b_m^{n - \deg P_1} R(P_1,Q).

En suivant un algorithme analogue à celui d'Euclide, on obtient un procédé de calcul de résultant en temps quadratique (soit plus efficace que le procédé trivial du calcul d'un déterminant).

Démonstration Supposons dans un premier temps que les deux polynômes soient unitaires, c'est-à-dire que an et bm soient égaux à 1. Chaque coefficient de P (resp. Q) s'exprime comme le produit d'un polynôme symétrique en les racines de P (resp. de Q). Si le p-ième polynôme symétrique d'ordre q est noté σpq : Le résultant peut être vu comme un polynôme en les différentes racines de P et Q : il existe un polynôme Rr en n + m variables, tel que : L'anneau des polynômes à coefficients dans K et à m + n indéterminées est factoriel ; le polynôme Rr possède comme facteur βj – αi ; il existe un polynôme λ(X1, ..., Xn+m) tel que : Une considération de degré montre que le polynôme λ(X1, ..., Xn+m) est constant. En choisissant par exemple P = X et Q = X, on trouve que la constante λ est égale à 1. Pour traiter le cas où les polynômes ne sont pas unitaires, la première proposition du paragraphe précédent permet de conclure.

Applications

Si x et y sont deux nombres algébriques tels que P(x) = Q(y) = 0 et si z = x + y, on vérifie aisément que le résultant des deux polynômes (en X) P(X) et Q(z – X) est nul, ce qui prouve que z est aussi algébrique. De même si t = xy, en considérant le résultant de P(X) et XQ(t/X), on montrerait également que t est algébrique, et en définitive que les nombres algébriques forment un corps (la même technique permet de montrer que, plus précisément, les entiers algébriques forment un anneau). Une application un peu plus élaborée de la même idée permet d'ailleurs de montrer que ce corps est algébriquement clos.

Une application naturelle du résultant est le discriminant. Cette notion correspond au résultant d'un polynôme et de sa dérivée. Par delà l'intérêt de la résolution d'une équation polynômiale de degré deux, le discriminant permet de déterminer si un polynôme admet des racines multiples ou non. Cette propriété est importante en théorie de Galois car la théorie est différente si une extension n'est pas séparable. En théorie algébrique des nombres, le mot "discriminant" désigne une autre notion : une propriété associée à un anneau de Dedekind et intimement liée à celle de norme arithmétique ; notons que ce discriminant peut également se calculer à l'aide d'un résultant.

Le résultant est un outil permettant de déterminer l'intersection de deux courbes algébriques (c'est le théorème de Bézout) ou la multiplicité d'un point sur une hypersurface. Si, par exemple, on a une courbe paramétrée (x(t) = A(t)/B(t), y(t) = C(t)/D(t)), où A, B, C et D sont des polynômes tels que l'une au moins des fractions A/B, C/D est irréductible, alors les points de la courbe vérifient R(x, y) = 0, où R est un polynôme non nul qui est le résultant des deux polynômes (en t) xB – A et yD – C. Plus généralement, dans un système d'équations algébriques à plusieurs inconnues, on élimine une des inconnues entre deux équations — de la forme P(x1, x2, … , xn) = 0 — en prenant le résultant de ces deux équations, considérées comme des polynômes en l'inconnue qu'on veut éliminer.

En théorie de l'information, le résultant est utilisé en arithmétique modulaire pour calculer des diviseurs communs à deux polynômes, en général sur un corps fini.

中文百科

结式是数学中一个常用的不变量。考虑域 上两个多项式 ,设其首项系数分别为 ,则其结式定义为

\mathrm{res}(P,Q) := a^{\deg Q} b^{\deg P} \prod_{(x,y) \in \bar{F}^2: \,P(x)=0,\, Q(y)=0} (x-y),\,

其中 为 的给定代数闭包。由此定义的结式是 的元素,而与代数闭包的选取无关。

计算方式

结式亦可理解为西尔维斯特矩阵的行列式。

为简单起见,假设 首项系数为一;若 是可分多项式(换言之:无重根),则定义可改写为

承上,可透过辗转相除法求得结式。

性质

若 且,那幺。在论及计算方式时已利用此性质。

若 同次,,则有

,其中 。

应用

一多项式 与其导数 的结式可由判别式 表示:设 的首项系数为 ,则

在代数几何中,可用结式计算两条平面代数曲线之交。

在域论中,结式可用来计算范数。

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法