Avec ce texte fondateur, voici l'acte de naissance de notre civilisation.
通过这份奠基性的文本,我们的文明就此诞生了。
[精彩视频短片合集]
Cette aventure donne naissance à Tempête de neige (1842).
这次冒险孕育了《暴风雪》(1842年)。
[艺术家的小秘密]
Quelle est votre année de naissance ?
你哪年出生的?
[法国cela面试常见问题]
Tomlinson choisit l'arobase : c'est la naissance de l'email et de son adresse caractéristique.
电子邮件的诞生出它的独有的地址。
[历史人文]
C’est cette date qui a été retenue comme celle de la naissance officielle de la télévision.
这个日期被当作电视正式诞生时间。
[循序渐进法语听写初级]
J’espère que la naissance s’est passée facilement, tout comme les mois qui ont précédé.
我希望分娩能顺利进行,就像上个月一样。
[循序渐进法语听写初级]
C'est la naissance du surf en France, et en Europe !
冲浪在法国乃至欧洲诞生了!
[innerFrench]
En effet, à la naissance de Marie-Jeanne, le village comptait un peu plus de mille habitants.
事实上, Marie-Jeanne出生的时候,这个镇上才大约一千多人。
[循序渐进法语听说中级]
Et vous avez passé des dizaines de milliers d'heures à apprendre votre langue maternelle et ce quasiment depuis la naissance.
你们花了几万个小时学习母语,几乎从出生时起就学习母语。
[innerFrench]
Elle a été mannequin jusqu’à ma naissance.
在我出生之前,她一直是个模特。
[Une Fille, Un Style]
Il est muet de naissance.
他生来就是哑巴。
Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.
我的出生地在护照上被标识出来了。
Elle est muette de naissance.
她天生就是个哑巴。
Hakka est situé dans le lieu de naissance de Gannan, Dongjiang source Xunwu Comté.
地处客家发源地赣南、东江源头寻乌县。
Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.
根据估算它们应该是1972年9月出生的。
5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.
5 他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。
Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.
他的风格自1960年的“奇遇”三部曲确立,被认为是自省式电影的先河。
Fu Long fer Cable Co., Ltd est le nouveau besoins du développement économique et de la naissance du.
铁富隆线缆有限公司是应新经济发展的需要而诞生的。
Mais selon certains médias, elle a participé à de précédentes compétitions en déclarant une date de naissance différente.
但按照一些媒体的说法,她在此前参加的比赛中上报的生日不同。
Son lieu de naissance se trouve reculé.
他的家乡很偏僻。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le palais présidentiel de l’Elysée a annoncé qu’il ne communiquerait pas sur la naissance de cet enfant.
爱丽舍宫昨天还没有发布孩子出生的消息。
Pour ces pots, on se réunit sur le lieu de travail pour fêter un événement comme une naissance, un départ en retraite ou une promotion.
小型酒会时人们聚集在一个工作地点庆祝喜庆的事:生日、退休或者升职。
Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.
但一个国王的死意味着另一个国王的诞生。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生蚊子。
Son couple explose à la naissance de sa fille, ce qui la pousse à se raccrocher à son projet d'album, qu'elle va cette fois mener à bout.
扭矩爆发在他的女儿,这使她抱住他的专辑项目,这一次会导致最终诞生。
En 2001, la restructuration de l'entreprise, M.Xu Guojian, président de la société sur la naissance.
2001年,公司改组,许国坚先生荣升公司总裁。
Helas, la reine mourut juste apres sa naissance. Et au bout d'un an, le roi se remaria.
但是皇后在她出生后就死了。那年年终,国王又再娶了。
Société naissance par le Groupe de Hangzhou d'investissement mis en place la "naissance trésor" produit de marque de vente à Shanghai.
本公司由杭州喜得宝集团投资成立,负责“喜得宝”品牌产品在上海地区的销售。
Le couple se prépare à pouponner de nouveau en novembre prochain, neuf ans après la naissance de leur premier enfant, René-Charles.
在他们的第一个孩子雷内·安杰利尔诞生九年后。夫妇两准备再次迎接新生命。