词序
更多
查询
词典释义:
uniformisation
时间: 2023-12-27 05:25:49
[ynifɔrmizasjɔ̃]

n. f. 统一, 划一; 匀化:

词典释义
n. f.
统一, 划一; 匀化:
L'uniformisation des programmes d'enseignement. 统一教学大纲
近义、反义、派生词
近义词:
standardisation,  normalisation,  alignement,  unification,  homogénéisation,  nivellement
反义词:
diversification
联想词
standardisation 标准化; uniformité 一样,一律,一致; harmonisation 协调,调和; unification 联合,一致,统一,划一; homogénéité ,同种; simplification 简化; rationalisation 合理化; généralisation 推广,普及; globalisation 概括, 总括, 综合; normalisation 标准化,规格化; différenciation 区别,区分,鉴别;
短语搭配

plan d' uniformisation des plaques minéralogiques统一牌照制度

renforcement et uniformisation du système de gestion de la sécurité加强和统一联合国安保管理系统

原声例句

C'est le français qu'on entendra beaucoup à la télé ou à la radio et on peut dire qu'en France on assiste à une uniformisation des accents grâce ou à cause des médias.

这种法语,我们会在电视机上或者广播上经常听到,可以说,在法国,口音统一得益于媒体,或者说是由媒体导致的。

[French mornings with Elisa]

Et en plus de cette sexualisation, on voit aussi une uniformisation de la beauté.

[Hugo Cotton]

例句库

L'uniformisation de la zone existante de 180 hectares de pépinières.

现有规范化的苗木区180亩。

L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.

公司生产厂区10000平米,标准化厂房车间,环境优美。

Sérialisation des produits, l'uniformisation de la production, la gestion uniformisation, pour répondre à différents types d'utilisateurs des exigences techniques.

产品系列化,生产标准化,管理规范化,可满足各类用户不同的技术要求。

Cette uniformisation des procédures de prêt réduit considérablement les coûts.

贷款程序的标准化大大降低了成本。

La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.

会上还提到了时限的标准化。

La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.

会议还提到了统一时限的问题。

Toute uniformisation du travail de la Sous-Commission à ce stade serait réductrice et contre-productive.

目前此阶段上对小组委员会的工作进行任何程度的标准化都将会是过于简单而且会产生相反的结果。

Cela irait à l'encontre de l'uniformisation des budgets des trois organes des Tribunaux.

可以说,这样一种安排会不利地影响到对法庭三个组成部分实行统一的概算编制办法。

L'uniformisation de la présentation des lettres urgentes et des lettres d'allégation doit être poursuivie.

应当进一步促进紧急信件和指控信件格式的标准化。

L'uniformisation au niveau national faciliterait la formation des comptables et réduirait les frais de comptabilité.

这种方法在国家一级的一致性有助于教育编制者并降低会计成本。

Tobon consultatif de planification Co., Ltd est déterminé à aider les entreprises uniformisation, le professionnalisme, et continue!

托邦咨询策划有限公司致力于帮助企业正规化、职业化、持续化!

Avec l'objectif de profiter à l'entreprise en une journée de la spécialisation et l'uniformisation de l'entreprise moderne.

将惠泽日化商行打造成专业化、规范化的现代化商业企业。

Intelligent verrouiller l'industrie dans la situation chaotique actuelle, c'est l'une des rares professionnelles uniformisation des sociétés de production.

在当前智能锁行业混乱的形势下,本公司是为数不多的正规化专业生产企业之一。

La mondialisation actuelle conforte, par sa logique d'uniformisation, cette pulsion de l'enfermement et de la crispation identitaire.

当今的全球化鼓吹一统天下,使得自我封闭和孤立的情况更形严重。

Le projet de résolution II est intitulé « Renforcement et uniformisation du système de gestion de la sécurité ».

决议草案二的标题为“加强和统一联合国安保管理系统”。

La mondialisation a engendré une hégémonie et une uniformisation culturelles rampantes clairement axées sur la consommation de masse.

全球化造成了逐渐增长的文化霸权以及带有明显大众消费歧视的文化同质性。

Veuillez donner plus de détails sur cette uniformisation et sur la teneur des programmes aux différents niveaux de scolarité.

请详细说明这项标准化工作及其在各级学校教育中的具体内容。

Son titulaire, coordonnera l'élaboration, à la diffusion et à l'application des politiques, dans un souci d'uniformisation entre les missions.

此人将作为政策制定、传播和执行的协调员,确保所有特派团保持统一。

L'uniformisation, au niveau international, de règles de fond régissant les sûretés n'entraînera pas l'unification de tous ces domaines connexes.

有关担保权利的国际统一的实体制度不可能实现所有这些相邻领域的统一。

Usine de gestion a une uniformisation de l'équipement de gestion de la maintenance et la gestion de la production par objectifs.

工厂管理已经实现全面设备规范化维护管理和生产目标管理。

法语百科

En mathématiques, et plus précisément en géométrie, le théorème d'uniformisation de Poincaré affirme que toute surface admet une métrique riemannienne de courbure constante. On peut considérer que le théorème d'uniformisation de Riemann, affirmant que toute surface de Riemann simplement connexe est en bijection conforme avec le plan, la sphère ou le disque unité, en est un cas particulier, et que la conjecture de géométrisation de Thurston, démontrée en 2004 par Grigori Perelman en est une généralisation.

Le théorème d'uniformisation de Poincaré

Sous sa forme la plus générale, le théorème d'uniformisation de Poincaré affirme que toute surface peut être ramenée à une surface de courbure constante, ou, plus précisément, que :

Théorème — Toute variété riemannienne de dimension 2 est en bijection conforme avec une variété riemannienne de courbure de Gauss constante.

Ce résultat fut progressivement obtenu par les travaux de Felix Klein vers 1880, puis ceux de Paul Koebe (en) et Henri Poincaré vers 1900, avant que Poincaré n'en donne une démonstration générale en 1907, dans son article sur l'uniformisation des fonctions analytiques ; c'est pourquoi le théorème est parfois connu sous le nom de théorème d'uniformisation de Klein-Poincaré.

La classification géométrique des surfaces

Le théorème de Poincaré permet la classification suivante des surfaces : toute surface est quotient de l'une des trois surfaces suivantes par un sous-groupe discret du groupe des isométries de cette surface :

la sphère (de courbure +1) ;

le plan euclidien (de courbure 0) ;

le plan hyperbolique (de courbure −1).

Le premier cas correspond aux surfaces de caractéristique d'Euler positive : topologiquement, il s'agit de la sphère et du plan projectif réel (le plan projectif est le quotient de la sphère par le groupe à deux éléments formé de l'identité et de la symétrie centrale) ; on dit que les métriques correspondantes sont elliptiques.

Le second cas correspond aux surfaces suivantes : le plan euclidien, le cylindre, le ruban de Möbius, le tore, et la bouteille de Klein (le tore, par exemple, correspond au quotient du plan par le groupe engendré par deux translations non colinéaires ; de même, le ruban de Möbius est quotient du plan par le groupe engendré par le produit d'une translation et d'une symétrie d'axe parallèle à cette translation). Pour les surfaces compactes (topologiquement équivalentes aux deux dernières), il s'agit de celles de caractéristique d'Euler nulle. On dit que les métriques correspondantes sont paraboliques, ou plates.

Le troisième cas correspond aux surfaces de caractéristique d'Euler négative : en fait, presque toutes les surfaces sont dans ce cas, et on dit qu'elles ont une métrique hyperbolique.

Pour les surfaces compactes, cette classification est cohérente avec le théorème de Gauss-Bonnet, lequel implique que si la courbure est constante, le signe de cette courbure est le même que celui de la caractéristique d'Euler.

Enfin, cette classification est la même que celle déterminée par la valeur de la dimension de Kodaira (en) de la courbe algébrique complexe correspondante.

Classification des surfaces de Riemann

Le théorème d'uniformisation de Riemann

Passant à l'étude des surfaces de Riemann, il est possible d'en déduire une classification complète : en effet, sur une surface orientée donnée , une métrique riemannienne induit naturellement une structure de variété presque complexe de la manière suivante : si v est un vecteur tangent, on définit J(v) comme le vecteur de même norme, orthogonal à v, et tel que la base (v, J(v)) du plan tangent soit orientée positivement. Comme toute structure presque complexe sur une surface est intégrable, cela transforme la surface orientée en une surface de Riemann. Ainsi, la classification précédente est équivalente à une classification des surfaces de Riemann : toute surface de Riemann est quotient de son recouvrement universel par l'action libre, propre et holomorphe d'un sous groupe discret, et ce recouvrement universel est lui-même conformément équivalent à l'un des trois domaines canoniques suivants :

la sphère de Riemann

le plan complexe

le disque unité ouvert du plan complexe.

Ceci permet de classer toutes les surfaces de Riemann comme elliptiques, paraboliques ou hyperboliques selon que leur revêtement universel est (respectivement) la sphère, le plan, ou le disque unité.

En particulier, on en déduit le théorème d'uniformisation de Riemann (historiquement obtenu indépendamment, à partir du théorème de l'application conforme) :

Théorème — Toute surface de Riemann simplement connexe est conforme à un (et un seul) des trois domaines canoniques suivants : le disque unité ouvert, le plan complexe, et la sphère de Riemann

Exemples

Les graphes ci-dessous correspondent à des uniformisations des complémentaires de l'ensemble de Mandelbrot et du segment (ensemble de Julia correspondant à ).

Uniformisation du complémentaire de l'ensemble de Mandelbrot.

Uniformisation du complémentaire du segment [-2,2].

Dans ces cas, il est possible de construire explicitement les bijections holomorphes dont l'existence est affirmée par le théorème de Riemann : on trouvera plus de détails à l'article Dynamique holomorphe.

Relation avec le flot de Ricci

En introduisant le flot de Ricci, Richard Hamilton montra que, sur une surface compacte, ce flot uniformise la métrique, c'est-à-dire qu'il converge vers une métrique de courbure constante. Cependant sa démonstration s'appuyait sur le théorème d'uniformisation. En 2006, une preuve indépendante de cette convergence fut découverte, ce qui permet de démontrer le théorème d'uniformisation par cette voie.

Variétés de dimension 3

En dimension 3, il existe de même huit géométries, appelées les géométries de Thurston. On ne peut mettre une de ces géométries sur toute variété de dimension 3, mais la conjecture de géométrisation de Thurston affirme que toute 3-variété fermée peut être découpée en morceaux géométrisables ; cette conjecture a été démontrée en 2004 par Grigori Perelman.

法法词典

uniformisation nom commun - féminin ( uniformisations )

  • 1. mise en accord des différents éléments (d'un ensemble) Synonyme: normalisation

    l'uniformisation des programmes scolaires

  • 2. processus qui tend à donner une forme unique aux différents éléments (d'un ensemble) en faisant disparaître les caractéristiques distinctives Synonyme: standardisation

    l'uniformisation des modes de vie dans le monde moderne

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法