词序
更多
查询
词典释义:
honneur
时间: 2023-07-31 09:27:08
TEF/TCF专四
[ɔnœr]

n.m. 荣誉, 名誉, 光荣, 体面

词典释义
n.m.
1. 荣誉, 名誉, 光荣, 体面
affaire d'honneur 荣誉攸关的争论, 有关体面的;
champ d'honneur 战场
compromettre l'honneur de qn败坏某人的名誉
dette d'honneur 赌债
engagement d'honneur 诺言, 誓言
être l'honneur de是…的光荣, 为…增光
faire honneur à②信守, 履行;与…相称①为…争光, 为…带来荣誉
faire honneur à qn d'une chose把某归于某人, 把说成是某人做的
se faire honneur d'une chose把某一件的荣誉归于自己;以某为荣;以某自夸
homme d'honneur 重视荣誉的人
parole d'honneur 以名誉担保的诺言或保证(
point d'honneur 荣誉攸关的, 有关面子的
président [membre] d'honneur 名誉会长 [会员]
prix [tableau] d'honneur (法国某些中学的)二、三等奖
sauver son honneur 保全体面
se piquer d'honneur 特别卖力;逞强, 争面子
sur l'honneur , sur mon honneur 以(我的)名誉作担保 [发誓时讲]
faire un tour d'honneur (得奖运动员)绕场一圈

2. 贞操, 贞节

3. 尊敬, 尊重, 敬意 [多pl.]
avoir les honneurs de la première page上报纸的第一版
À vous l'honneur !您先请! [在游戏和体育比赛中]
C'est trop d'honneur que vous me faites.〈讽刺语〉您太抬举我了。
cour d'honneur (宫殿等的)主要院子
dame d'honneur 伴王后的贵妇
garçon [demoiselle] d'honneur 男 [女] 傧相
garde d'honneur 侍卫队
en l'honneur de...为了对…表示敬意, 为了祝贺…
En quel honneur ?②为了谁? [带恶意]①为什么?
être en honneur (物)受重视, 时兴, 流行
faire honneur à un plat〈口语〉津津有味地吃一盆菜
faire honneur à une terre【航海】沿岸避碰航行
faire à qn les honneurs d'une maison对某人殷勤接待, 尽主人之谊
honneurs de la guerre可携带武器、行装撤退的投降条件
honneurs funèbres [suprêmes]葬礼, 葬仪
honneurs (militaires)(对首长或国旗致敬的)军礼 [指敬礼、鸣炮等]
place d'honneur 贵宾席, 上座
sauf votre honneur 请原谅我直言, 请勿
Votre Honneur 阁下 [通于英国和旧时俄国]

4. l'honneur de (+inf.)…的荣幸, …的礼遇
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.他很荣幸能出席这个大会。
Faites-moi l'honneur de me dire...请告诉我…
À qui ai-je l'honneur ?请问您贵姓?

5. pl. 高官显爵, 显要地位
rechercher [briguer] les honneurs沽名钓誉

6. pl.(官员的)等级

7. pl.(某些纸牌戏, 特别是桥牌中的)大牌 [指A, K, Q, J和10];点数最高的几张纸牌

常见用法
mettre un point d'honneur à faire qqch以名誉担保
il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes他以名誉担保不欠债
c'est sa carrière/son honneur qui est en jeu这关系到他的职业/名誉

近义、反义、派生词
助记:
honn荣誉+eur名词后缀

词根:
honn 荣誉,尊敬

联想:
  • gloire   n.f. 名声;声誉;光荣;荣誉;骄傲
  • glorieux, se   a. 辉煌的,灿烂的;光荣的,荣耀的

近义词:
avantage,  distinction,  gloire,  grâce,  dignité,  fierté,  honnêteté,  pureté,  vertu,  mérite,  orgueil,  chasteté,  réputation,  considération,  déférence,  estime,  hommage,  fleuron,  ornement,  dignité
反义词:
affront,  déshonneur,  honte,  infamie,  dépravation,  légèreté,  turpitude,  avilissement,  déchéance,  abjection,  discrédit,  flétrissure,  humiliation,  ignominie,  improbité,  indignité,  malhonnêteté,  opprobre,  vexatio
联想词
honorer 尊敬; hommage 臣从; insigne 徽章,证章; fierté 骄傲,自负,高傲,傲慢; occasion 机会,时机; invité 应邀者,客人,来宾; dignité 尊严; célébrer 庆祝; excellence 杰出,卓越,优秀; légion 军团; éloge 颂词,赞美词;
当代法汉科技词典

accord entre hommes d'honneur 君子协定

fusée d'honneur 信号火箭

avoir l'honneur de ph.  以. . . 的荣幸(礼遇)

短语搭配

courir les honneurs追求荣誉

chargé d'honneurs享有极大声誉的

entacher l'honneur玷污名誉

cime des honneurs最高荣誉

mépriser les honneurs不看重荣誉

renoncement aux honneurs对荣誉的放弃;放弃荣誉

sauver son honneur保全体面

champ d'honneur战场

ambitionner les honneurs觊觎荣誉

prêt d'honneur(法国大学生应于毕业后偿还的)信用贷款

原声例句

L’honneur vaut mieux que le trophée .

荣誉远比战利品更重要。

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

J’ai eu l’honneur de lui parler trois ou quatre fois dans ma vie ; mais, vous le savez, c’est strictement assez pour ne pas commettre une inconvenance.

“我一生中只有幸跟她谈过三四次话。但你知道,即使凭这样一种交情,也可以担保我能把你所要求的事情办到了。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

C’est un honneur dont je dois me passer.

这份殊荣我可收不下。

[《权力的游戏》法语版片段]

Vive la France libre dans l'honneur et dans l'indépendance. »

热爱尊严和独立的自由法国万岁!

[Culture - Français Authentique]

On contait que le général Bertrand, déguisé en charretier, y avait fait de fréquents voyages au mois de janvier, et qu’il y avait distribué des croix d’honneur à des soldats et des poignées de napoléons à des bourgeois.

据当时传说,正月间贝特朗将军曾经乔装为车夫,在那一带地方往来过多次,把许多十字勋章分给一些士兵,把大量的拿破仑③分给一些士绅。③拿破仑,金币名,值二十法郎。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Une rectification sur un fait qui porte atteinte à l’honneur d’un membre de ma famille.

“那段话影响了我家里一个人的名誉。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Les Romains de l'Antiquité ont nommé les planètes qu'ils voyaient en l'honneur de leurs dieux.

古罗马人用他们的神来命名他们看到的行星。

[Vraiment Top]

Oui, parole d’honneur ! c’était tout à fait ça ! Alors, les autres s’épatèrent : pas possible ! un homme n’aurait pas duré trois heures à un commerce pareil.

是的,说实话她摹仿得惟妙惟肖!而众人都惊愕不已,这简直不可能!一个人竟能这般蹦跳叫喊三个小时?

[小酒店 L'Assommoir]

Pour votre honneur, je suis convaincu que vous l'ignorez.

基于您的信誉,我深信您并不清楚事实真相。

[左拉短篇作品精选]

Toutes mes demoiselles d'honneur. T'as vu, si elles étaient belles ?

所有我的姊妹们。你看,她们漂亮不?

[C'est la Vie !]

例句库

Il a sauvé son honneur.

他保全了自己的声誉

Nous adhérons à l'honneur tout d'abord, le service à la clientèle principes et consacré la majorité de service à la clientèle.

我们坚持信用第一,客户至上的服务原则,竭诚为广大客户服务。

Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.

任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以原始艺术为主的博物馆。

Une gestion rigoureuse, la crédibilité de l'honneur, Nantong région pour le tricotage de vêtements industrie, l'une des principales entreprises.

管理严谨、格守信誉,为南通地区针织服饰行业的龙头企业之一。

Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.

并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德国王的宫殿逗留。

La pierre de 3,106 carat(s) (637 grammes) est appellée “Cullinan” en honneur au propriétaire de la mine, Sir Thomas Cullinan.

重达3106克拉(637克)的钻石被命名为“库利南”以纪念矿主托马斯•库利南爵士。

Votre choix - nous avons l'honneur de la plus grande!

您的选择-是我们最大的荣幸

Votre arrivée est notre plus grand honneur!!!

你的到来是我们最大的荣幸!!!

Vendredi soir à la Réunion, les protégés de Raymond Domenech n’ont perdu personne en route.Sauf leur honneur.

周五晚在留尼旺岛,多梅内克的护卫们没有损失一兵一卒,除了他们的荣誉

Oubliez vos bonnes manières et allez-y cul sec. Faites honneur. Votre avenir politique en dépend...

忘掉你的那些礼仪束缚吧,放开吃吧,为你的政治生涯。

Vous pouvez envoyer une bénédiction que nous avons l'honneur de la plus importante, ont augmenté de Sens Jinghou vous pour venir!!!

能为你送去一份祝福是我们最大的荣幸,铿锵玫瑰敬候您的光临!!!

Quel honneur d’être invité par le Président de la République!

真是荣幸能受到共和国总统的邀请!

Votre arrivée est tenu de joindre à votre entreprise afin que je vous honoré, avec le soutien de notre plus grand honneur!!

您的到来、您的加入必将使我公司蓬荜生辉,您的支持是我们最大的荣幸!!

Comme la société en tant que produit de la qualité de vie en France a été attribué un honneur.

由于公司视产品质量为生命,在法国曾多次被授予特殊荣誉

L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.

名誉比生命更宝贵。

Je l'affirme sur l'honneur.

我以人格保证。

L'honneur m'y oblige.

荣誉感要求我这么做。

L' honneur revient à la collectivité.

荣誉归于集体。

Fogg.Pendant cette matinée, la chance favorisa singulièrement ce gentleman.Les atouts et les honneurs pleuvaient dans ses mains.

福克先生今天早上运气特别好,王牌和大分都一个劲儿不停地往他手上跑。

À tout seigneur tout honneur.

〈谚语〉什么样的地位, 就受到什么样的尊敬

法语百科

L'honneur peut se définir comme un lien entre une personne et un groupe social qui lui donne son identité  et lui confère le respect. L'honneur se gagne par des actes admirés par la collectivité ; on subit la honte en conséquence d'actes méprisés. En ce sens, l'honneur est un attribut collectif, comme la vertu est un attribut individuel. Il peut y avoir des vertus secrètes ; d'honneur secret, point. L'honneur, mais surtout le déshonneur et la honte se transmettent aux proches par contagion.

Dans une même société, il y a le plus souvent des groupes d'honneur différent. Dans les groupes criminels, ne pas parler à la police est une question d'honneur ; fréquenter un délateur atteint au statut de la personne ; tandis que dans la même ville, d'autres gens ont une répulsion du même ordre en ce qui concerne l'usage de la violence, et considèrent comme moralement contaminée une personne qui la pratique, fût-ce dans un contexte sportif, comme la boxe ou le rugby. Si Boileau note qu'un vrai fourbe met son honneur à ne jamais tenir sa parole (Satires XI) c'est que la valeur de référence, pour ceux qu'il estime, c'est le pouvoir de manipuler son prochain ; c'est ce qui le définit comme fourbe.

Lorsque des institutions reconnaissent par un acte public l'importance pour elles d'une personne, cela s'appelle conférer des honneurs. Il y a le tableau d'honneur avec le portrait de l'employé du mois ; les États donnent des décorations, dont en France la principale est la Légion d'honneur. L'appétit des gens pour ces distinctions les amène parfois à manquer leur but. Des candidats avides utilisent, pour les obtenir, des moyens opposés aux valeurs qui soutiennent l'institution. La réaction à cette conséquence de l'institutionnalisation de l'honneur amène d'autres personnes à mettre leur honneur à refuser les honneurs.

Origines

L'honneur procède

« Du lat. class. honos, honoris, masc. « honneur rendu aux dieux, décerné à qqn, marque de considération; charge, magistrature, fonction publique »; à l'époque médiév., honor désigne surtout la charge octroyée par le roi au comte, au duc, aux officiers royaux. »

L'honneur est une marque de vénération, de considération attachée elle aussi à la vertu et au mérite. Consécutivement, l'honneur est donc une forme d'estime dont on jouit après le combat comme une récompense. Il faut alors comprendre que, pour bénéficier de l'honneur, pour être qualifié d'honorable, il fallait donc avoir combattu. En ce sens, ne rien faire n'était pas un comportement pouvant être qualifié d'honorable, alors qu'il pourrait l'être à notre époque plus paisible (patience courageuse, abstention de revanche, primauté de la réflexion sur l'action, refus de faire une chose choquante, méditation et contemplation monastiques, etc.).

Déclinaisons de la notion d'honneur

Dans le cadre de cette filiation sémantique, l'honneur semble être à l'origine un concept social, patrimonial et moral positif, qui se décline de la manière suivante :

Bien accordé par un suzerain à ses hommes. C'est une récompense, un butin patrimonial qui est plus ou moins synonyme de fief. Le terme reste en usage pour l'Angleterre où Guillaume le Conquérant avait pris soin à ne pas laisser s'établir des principautés. L'un des plus importants, l'honneur de Richmond passera à la famille ducale de Bretagne mettant les ducs bretons dans une situation difficile lors de la guerre de Cent Ans. On connaît aussi l'honneur de Leicester qu'a possédé un temps la famille de Grandmesnil.

Actes de distinction : (rendre les honneurs à...) les honneurs militaires ou les honneurs funèbres, Dame d'honneur ; les diplômes ou Prix d'honneur ; les médailles d'honneur et la décoration de la Légion d'honneur ; les titres décernés Honoris Causa ou à titre honoraire ; être fait citoyen d'honneur d'une ville ; passer sous une haie d'honneur ; faire l'honneur de sa maison à quelqu'un signifie lui faire honneur. Par extension, rentrent dans cette catégorie toutes les distinctions qui font honneur à quelqu'un (décorations, coupes, titres honorifiques ou de noblesse, trophées artistiques, etc.), ainsi que le fait de mettre en lumière ou à l'affiche (mettre à l'honneur) une personne, un événement, un fait, une chose, un métier, une catégorie (générationnelle, sociale...), un comportement (le civisme, par exemple), un territoire, etc.

Dignité, fierté, loyauté, éthique d'un individu, ou d'un groupe : une déclaration sur l'honneur ; donner sa parole d'honneur ; piquer d'honneur revient à persuader quelqu'un que son honneur est en cause ; prendre tout au point d'honneur équivaut à de l'extrême susceptibilité quant à l'honneur ; engager son honneur ou celui du groupe auquel on appartient (l'honneur d'un officier ou de l'Armée) ; honneur national ; tomber au champ d'honneur ; fors l'honneur (François I) ; mettre un point d'honneur à, code d'honneur... La radicalisation du sens de l'honneur amène le sentiment individuel revanchard, selon la perception des circonstances historiques ou, tout au contraire le sentiment mortifère de honte en cas d'échec, d'erreur ou de faute déshonorante (mutilation du petit doigt chez les Yakuza et suicide rituel des japonais par hara-kiri). Vendre son honneur signifie accepter faire quelque chose de déshonorant en échange d'une contrepartie quelconque. Tout au contraire, la banalisation de la notion d'honneur amène à considérer une conduite, un comportement honorable, même lorsqu'il se réalise hors du champ traditionnel de l'honneur, ou qu'il se réalise dans l'abstention (voir ci-dessous).

Vertu d'une femme en rapport avec ses mœurs, la perte de sa virginité ou des relations en dehors du mariage, même consenties : ravir son honneur signifie la violer et lui avoir fait perdre sa qualité de jeune fille honorable, même si cette dernière était complice ; rendre l'honneur à une femme signifie l'épouser pour réparer l'offense, avant que ne soit connue l'éventuelle perspective d'enfantement. Aujourd'hui une telle réaction perdure en France dans certaines couches de la société, dès lors qu'un heureux événement s'annonce. Défendre jalousement son honneur signifie protéger sa vertu. Dans certaines sociétés traditionnelles, les atteintes à la vertu d'une femme peuvent provoquer des crimes d'honneur à l'encontre de celle-ci et (ou) de l'homme ayant porté atteinte à son honneur, ayant enfreint le code d'honneur de ladite société.

Formules de politesse plus ou moins convenues et solennelles : J'ai l'honneur de..., Faire honneur à..., Votre honneur (lorsque l'on s'adresse à un juge anglo-saxon).

Certaines figures de cartes à jouer, les plus hautes, à certains jeux : les honneurs au bridge (et au Whist dont il dérive), sont As, Roi, Dame, Valet et, comme dans la noblesse qu'ils incarnent, un petit parvenu récemment anobli, le 10 dans le Bridge moderne. Au Mhing dérivé du Mah-Jong, les honneurs sont les vents et les dragons.

De manière dérivée (honorable) :

Caractère acceptable, mais plus banal, d'un individu, d'un comportement ou d'un résultat : ce comportement est honorable (digne ou seulement, il s'est bien acquitté d'une tache, il s'en est tiré honorablement, cette tâche est à son honneur...). Cela peut se réaliser dans l'action, dans le comportement et la conduite, voire dans l'abnégation ou l'abstention (ne pas s'abaisser, se déshonorer à faire telle chose, avoir le courage de ne pas réagir, ou de supporter, etc). Cela peut se projeter sur la banalisation des critères de la réputation ; cette personne est honorable (bonne réputation ou seulement, ne fait pas parler d'elle, ne pose pas de problème, est bien intégrée). On qualifie aussi un résultat ou une défaite d'honorable, notamment lorsque l'on pouvait craindre un moins bon résultat (sauver l'honneur).

Prise en compte de l'honneur par le système juridique français

L'atteinte à l'honneur d'une femme, au sens décrit plus haut, se retrouve aujourd'hui dans les notions juridiques de viol ou de harcèlement sexuel, donc seulement lorsque l'atteinte est subie, et se résout par une peine correctionnelle ou criminelle en matière pénale. En cette matière, il est moins question d'honneur aujourd'hui que d'atteinte à la dignité et à l'intégrité de la femme, ou d'un homme, bien que ce sentiment d'atteinte à l'honneur perdure culturellement dans l'entourage familial de certaines victimes féminines.

Le duel était de coutume pour laver son honneur après tout comportement jugé comme un affront
Le duel était de coutume pour laver son honneur après tout comportement jugé comme un affront

L'atteinte à la réputation d'une personne se résolvait par le passé par le duel qui, interdit sous Louis XIII, continua en pratique jusqu'au début du XX siècle, « comme supplément obligé des lois qui ne connaissent pas des offenses à l'honneur » dira Chateaubriand. Cependant, afin de ne pas encourir de peine criminelle, il s'achevait généralement dès la première goutte de sang versée. La prise en compte de cette atteinte à la réputation se retrouve aujourd'hui dans la notion juridique de diffamation et se résout par l'octroi de dommages-intérêts en matière civile. S'agissant des diffamations dans les médias, la procédure amiable du droit de réponse, si elle est suivie d'effet, peut cependant suffire, au gré du diffamé.

La vendetta, c'est-à-dire le fait de se faire justice soi-même notamment pour venger une offense à l'honneur ou une dette d'honneur (meurtre, atteintes physiques ou patrimoniales) est courant dans les populations ayant gardé une tradition culturelle forte et extensive de l'honneur, à laquelle le droit ne répond pas (ou pas assez). Par exemple, en Afghanistan où un père ne saurait se soustraire à sa parole de donner sa fille à marier. Toutefois, dans les sociétés modernes (pays occidentaux notamment), les actes auxquels cette vengeance donne lieu sont sanctionnés à hauteur de l'infraction commise, généralement sans considération pour le motif, selon, sur le plan pénal ou sur le plan civil (atteintes patrimoniales et dommages-intérêts).

La déclaration sur l'honneur est aujourd'hui admise comme suffisante dans un certain nombre de procédures administratives (déclaration de concubinage, déclaration de situation aux organismes sociaux ou assurances, publication des bans, etc.) et se retrouve, en quelque sorte, devant un tribunal lorsque l'on y prête serment.

L'atteinte à l'honneur national a fait, ou fait encore parfois l'objet d'une incrimination pénale (Andorre, Bulgarie, Espagne, Italie)  mais c'est généralement à travers l'atteinte aux symboles nationaux (drapeau, Chef de l’État, hymne national, etc.) que cette notion est appréhendée par le droit, comme c'est le cas en France. En droit international, hormis les agressions caractérisées, les actes et les déclarations qui peuvent être considérées comme une atteinte à l'honneur national ne font plus l'objet d'un état de belligérance, comme par le passé. Aujourd'hui, elles se résolvent sur le terrain diplomatique et se traduisent par une demande d'excuses ou, à défaut, par diverses mesures de rétorsion (rappel d'ambassadeur, ou au contraire expulsion de diplomates étrangers, sanctions économiques, etc.).

L'octroi de la Légion d'honneur fait l'objet d'un décret du Président de la République. Cette décoration a la préséance sur toutes les autres. Elle donne le droit, à la descendance féminine du titulaire (jusqu'au troisième degré), de bénéficier d'une scolarité à la Maison d'éducation de la Légion d'honneur. La radiation de l'Ordre peut intervenir en cas d'atteinte à l'honneur ou à la dignité. Elle est automatique, parce que considérée comme telle, en cas de déchéance de la nationalité française ou de condamnation à une peine d'emprisonnement d'un an ou plus, pour crime . Cas de Maurice Papon qui, bien que s'étant vu retirer cette décoration, a été enterré avec celle-ci .

Un enfant, selon le Code civil, « doit honneur et respect à ses pères et mères ». Notre Code civil reprend ainsi l'un des dix commandements judéo-chrétiens. Ledit code précise que cette obligation pèse sur l'enfant « à tout âge ». Toutefois, en pratique, ce n'est que d'une manière indirecte qu'est sanctionnée cette obligation à l'honneur, notamment, par l'obligation pesant sur les enfants de prendre en charge les obsèques de leurs parents, même en cas de refus de la succession de ces derniers ; la déclinaison la plus concrète de l'obligation d'honorer ses parents étant formalisée dans un autre article du Code civil relatif à l'obligation alimentaire due aux ascendants par les enfants . Les enfants sont donc invités, en quelque sorte, à mettre un point d'honneur à assurer à leur parents la réciprocité des obligations d'entretien et d'éducation qui pesaient sur leurs ascendants à leur profit .

Différents corps d'agents publics et d'auxiliaires de justice doivent répondre de leurs manquements à l'honneur (entre autres). Ainsi les avocats s'exposent à des sanctions disciplinaires (par exemple une suspension), selon le code disciplinaire et la déontologie qui régissent leur profession . Tel est aussi le cas des magistrats qui manquent à l'honneur de leur charge ou à l'honneur de la justice . De même que pour tout agent public dont les manquements à la probité, aux bonnes mœurs ou à l'honneur peuvent être constitutifs d'une faute professionnelle.

La notion d'honneur

Il s'agit à la fois d'une notion sociologique et culturelle, contingente :

de la sensibilité individuelle et/ou collective (familiale ou sociétale) ;

de la morale et des mœurs d'une époque donnée ;

des circonstances.

Les origines viriles de l'honneur

Les origines de l'honneur relient cette notion à la victoire sur le champ de bataille.

Durant l'antiquité, la défaite était cruelle et le vainqueur pouvait humilier l'adversaire. « Vae Victis ! » . Les vaincus, en perdant le contrôle sur leur destin, perdaient, avec tous leur biens y compris les plus précieux, leur honneur dans l'humiliation. Au besoin, le suicide permettait d'échapper à l'ennemi et au déshonneur. Cassius et Brutus se suicidèrent après leurs défaites contre les triumvirs. Dans la société romaine, le pouvoir sur les choses et les gens était exercés par les hommes. Aussi l'honneur, associé au pouvoir sur soi et ses dépendants, épouse, enfants, esclaves, est-il, comme la vertu (de vir, homme), une qualité virile. Cependant, une femme exerçant le pouvoir, la reine d'Égypte, Cléopâtre, préfère-t-elle aussi, dans des circonstances semblables, mourir plutôt que d'être exhibée comme vaincue dans le triomphe d'Auguste.

Au Moyen Âge, les chevaliers se souciaient plus de l'honneur de leur lignée que du sort de la bataille, c'est-à-dire de se comporter avec bravoure et panache que de se comporter de manière efficiente .

À l'époque moderne, l'honneur reste attaché au devoir patriotique et au sacrifice pour la nation qui seront exaltés pour soutenir l'effort de guerre lors des grands conflits.

L'honneur est d'abord une valeur collective. Il s'attache à la lignée, à la tribu, à la nation. Ainsi, l'honneur perdu d'une femme, c'est-à-dire le fait pour elle d'avoir des relations sexuelles avec un homme qui n'y a pas été intégré (ou à la lignée duquel elle n'a pas été intégrée) est d'abord celui de la lignée. Celle-ci repose sur l'idée que les hommes se perpétuent par le sang dans des femmes, considérées à peu près comme un vase où se développe la semence. Pour que la lignée se poursuive, il faut que la filiation ne puisse être mise en doute. La virginité d'une femme, sa sexualité ne lui appartiennent pas. C'est un mécanisme de clan, une affaire familiale. C'est l'honneur de la famille, au premier rang duquel se trouve le père, puis le mari, que de protéger la femme de toutes relations hors cadre ou de toutes tentations. Aujourd'hui encore, bien que sous une forme souvent atténuée, se perpétue cette idée que la famille est éclaboussée par la conduite d'une femme, comme elle l'est d'ailleurs par celle des hommes qui manquent à la probité, à la parole donnée, et par ses membres affligés d'une difformité physique, et qu'elle doit donc se plier à certains codes comportementaux et vestimentaires dans ses relations avec les hommes, à peine de mettre en cause l'honneur de son clan.

Ces aspects guerriers et claniques expliquent en partie la survivance de certains codes d'honneur, notamment au nord ou au sud de la Méditerranée, chez des peuples repliés sur leurs valeurs familiales, leur territoire et leur tradition de résistance face aux invasions multiples qu'ils ont connues. On pense à la vendetta, à l'omertà et au machisme qui caractérisent le code d'honneur en Sicile et en Corse, ou le Kanoun très stricte en Albanie et en Kabylie. Mais ces origines guerrières, qui permettaient d'obtenir un fief, une ville, un territoire, et donc un titre, que l'on transmettait à sa descendance avec les valeurs viriles qui en étaient la source, expliquent aussi qu'en Occident, l'honneur fut d’abord associé au fait d'être bien né (sous-entendu, issu de cette noblesse guerrière) et d’être ainsi capable, dans l'action, d'une grandeur pouvant dépasser les exigences du strict devoir ou de la stricte utilité. C'est ce qui a fondé les valeurs de la noblesse patriarcale (toutes origines progressivement confondues) pendant quelques siècles.

L'honneur dans la littérature

Platon souligne que le Thumos (l'une des trois parties de l'âme) « est en réalité le siège du courage, du sentiment de dignité, de fierté, d'honneur ».

Rabelais donne dans Gargantua (1532) une définition de l'honneur : « Les gens libères, bien néz, bien instruictz, conversans en compaignies honnestes, ont par nature un instinct et aiguillon qui tousjours les poulse à faictz vertueux et retire de vice, lequel ils nommoient honneur. » (Gargantua, LVII.)

Jean de La Fontaine illustre dans sa fable Le Lièvre et la Tortue comment l'honneur peut être dévoyé par l'orgueil ; « Elle [la Tortue] se hâte avec lenteur, Lui cependant méprise une telle victoire, Tient la gageure à peu de gloire, Croit qu'il y va de son honneur, De partir tard ».

Montesquieu voit dans l'honneur, le ressort « qui borne la puissance » dans les États monarchistes et modérés. L'honneur « règne, comme un monarque, sur le prince et le petit peuple ». (De l’esprit des lois, III, X.).

Voltaire souligne que l'honneur ne serait pas seulement l'affaire des honnêtes gens : « Je conçois bien qu'un scélérat, associé à d'autres scélérats, cèle d'abord ses complices ; les brigands s'en font un point d'honneur ; car il y a ce que l'on appelle de l'honneur jusque dans le crime. » (Dissertation sur la mort d'Henri IV.)

Chamfort évoque ironiquement l'évolution moderne de la notion d'honneur : « Pour ne parler que de morale, on sent combien ce mot, l'honneur, renferme d'idées complexes et métaphysiques. Notre siècle en a senti les inconvénients ; et, pour ramener tout au simple, pour prévenir tout abus de mots, il a établi que l'honneur restait dans son intégrité à tout homme qui n'avait point été repris de justice. » (Maximes et Pensées, Philosophie et morale, XLII.)

Arthur Schopenhauer aborde assez longuement la notion d'honneur dans son ouvrage Aphorismes sur la sagesse dans la vie (chap. 4) : « L’honneur est, objectivement, l’opinion qu’ont les autres de notre valeur, et, subjectivement, la crainte que nous inspire cette opinion. En cette dernière qualité, il a souvent une action très salutaire, quoique nullement fondée en morale pure, sur l’homme d’honneur. […] L’honneur a, dans un certain sens, un caractère négatif, par opposition à la gloire dont le caractère est positif, car l’honneur n’est pas cette opinion qui porte sur certaines qualités spéciales, n’appartenant qu’à un seul individu ; mais c’est celle qui porte sur des qualités d’ordinaire présupposées, que cet individu est tenu de posséder également. L’honneur se contente donc d’attester que ce sujet ne fait pas exception, tant que la gloire affirme qu’il en est une. La gloire doit donc s’acquérir ; l’honneur au contraire n’a besoin que de ne pas se perdre . »

Simone Weil décrit l'honneur comme un moteur de l'âme : « L'honneur est un besoin vital de l'âme humaine. Le respect dû à chaque être humain comme tel, même s'il est effectivement accordé, ne suffit pas à satisfaire ce besoin ; car il est identique pour tous et immuable ; au lieu que l'honneur a rapport à un être humain considéré, non pas simplement comme tel, mais dans son entourage social. Ce besoin est pleinement satisfait, si chacune des collectivités dont un être humain est membre lui offre une part à une tradition de grandeur enfermée dans son passé et publiquement reconnue au-dehors. » (L'Enracinement.)

Bibliographie

Marie Gautheron, L'honneur. Image de soi ou don de soi : un idéal équivoque, Collection Morales, Autrement (Paris),1991, 231 p. (ISBN 2-86260-316-3)

Marie-Luce Gélard, Le pilier de la tente. Rituels et représentations de l’honneur chez les Aït Khebbach (Tafilalt), Paris, Maison des sciences de l’homme, 2003

Philippe d'Iribarne, La logique de l'honneur. Gestion des entreprises et traditions nationales, Collection Essais, Poche, 1993

Pierre Lafargue, L'honneur se porte moins bien que la livrée, William Blake & Co. Edit, 1994

Florence Weber, L'honneur des jardiniers. Les potagers dans la France du XX siècle, Belin, coll. « socio-histoire », Paris, 1998, 287 p.

中文百科

名誉或荣誉(英语:Honour)指的是一个人在社会上所获得的评价,直接关系到一个人的社会地位、信誉和信用,在传统社会上,名誉可以用来评断一个人的性格特质是否能够反映诚实、尊重、正直、或公正的价值观。

另见

信誉

荣誉制度

名誉杀害

诬蔑或毁谤

LCCN: sh85061884

GND: 4130767-7

NDL: 00567571

法法词典

honneur nom commun - masculin ; singulier

  • 1. considération reconnaissant la vertu (d'une personne, d'un groupe ou d'un emblème)

    perdre son honneur

  • 2. fierté qui incite à une attitude morale exemplaire envers soi-même et envers autrui Synonyme: dignité

    être à l'honneur • avoir le sens de l'honneur

  • 3. source légitime d'orgueil (pour un groupe ou une institution) (soutenu) [Remarque d'usage: suivi d'un complément de nom introduit par: "de"] Synonyme: fleuron

    il est l'honneur de l'illustre compagnie

  • 4. mérite (qui a rendu possible une action louable ou un succès)

    c'est tout à son honneur

  • 5. conduite exemplaire (dans le domaine sexuel) (vieilli)

    l'honneur d'une femme

honneur nom commun - masculin ( honneurs )

  • 1. privilège accordé (à quelqu'un)

    ils se disputent ses honneurs

  • 2. une des cartes dont la valeur est la plus haute au jeu de bridge

    avoir un honneur à pique

à qui ai-je l'honneur? locution verbale

  • 1. je vous serais reconnaissant de dire votre nom (soutenu)

    monsieur... à qui ai-je l'honneur?

champ d'honneur locution nominale - masculin ( (champs d'honneur) )

  • 1. militaire terrain d'un combat meurtrier (soutenu)

    les morts au champ d'honneur

d'honneur locution adjectivale ; invariable

  • 1. accordé à une personne que l'on veut distinguer

    Légion d'honneur • un vin d'honneur

  • 2. réservé aux hôtes de marque ou aux circonstances solennelles

    la cour d'honneur

  • 3. intransigeant sur ses devoirs et ses principes

    une femme d'honneur • bandit d'honneur

  • 4. sans activité effective

    être nommé citoyen d'honneur d'une ville

  • 5. qui accompagne les mariés dans une noce

    le garçon d'honneur

  • 6. qui met en jeu une réputation

    une dette d'honneur

en l'honneur de locution prépositionnelle

  • 1. pour célébrer solennellement (un événement ou une personnalité)

    les cérémonies en l'honneur du nouveau souverain

en quel honneur? locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. pour quelle raison? (soutenu; ironique)

    en quel honneur êtes-vous si en retard?

en tout bien tout honneur locution adverbiale

  • 1. sans aucune arrière-pensée déshonorante (soutenu)

    courtiser une jeune fille en tout bien tout honneur

faire honneur locution verbale

  • 1. manger copieusement et avec plaisir (de quelque chose) Synonyme: se régaler

    il a fait honneur à tous les plats

  • 2. faire rejaillir (sur une personne ou une institution) une certaine admiration

    un fils qui fait honneur à ses parents

  • 3. se montrer digne (de quelque chose ou de quelqu'un)

    elle fait honneur à sa réputation

  • 4. respecter scrupuleusement (quelque chose) (soutenu)

    faire honneur à sa signature

mettre son point d'honneur à locution verbale

  • 1. se faire un devoir absolu de

    mettre son point d'honneur à ne faire aucune faute

parole d'honneur locution nominale - féminin ( (paroles d'honneur) )

  • 1. promesse solennelle

    donner sa parole d'honneur

parole d'honneur! locution interjective

  • 1. exprime l'incrédulité ou la surprise

    c'est incroyable, parole d'honneur!

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法