C'est pas aujourd'hui que tu vas me castrer.
今天你可不能对我实行阉割啊。
[Natoo]
Les personnes trans en France sont encore au stade où elles ont besoin d'être castrées, entre guillemets, pour être approuvées.
在法国,变性人仍然处于需要“被阉割”的阶段,加引号,需要被批准。
[美丽那点事儿]
Nous sommes dans la Réserve naturelle régionale de Cambounet-sur-le-Sor près de Castres, dans le sud du département du Tarn.
我们在卡斯特尔附近的坎布内苏勒索尔地区自然保护区,它位于塔恩省的南部。
[聆听自然]
D'ailleurs, 3 essais encaissés par les Castrés.
此外,卡斯特雷斯还丢了 3 次尝试。
[RFI简易法语听力 2022年6月合集]
Qui de Castres ou de Montpellier soulèvera le Bouclier de Brennus?
卡斯特尔或蒙彼利埃谁会举起布伦努斯之盾?
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]
Comme ici à Castres où l'heure est à l'optimisme.
就像在卡斯特尔这里一样,是时候保持乐观了。
[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]
Bonsoir Alexandre, Toulon affronte Castres, on joue depuis un peu plus d'une heure.
晚上好,亚历山大,土伦面对卡斯特尔,我们已经踢了一个多小时了。
[RFI简易法语听力 2013年6月合集]
Depuis un peu plus d'une heure, Toulon et Castres s'affrontent au stade de France.
一个多小时以来,土伦和卡斯特尔一直在法兰西体育场互相争斗。
[RFI简易法语听力 2014年5月合集]
Il reste un peu moins de 40 min aux Castrés pour revenir dans la course.
Castrés 只剩下不到 40 分钟的时间重新回到比赛中。
[RFI简易法语听力 2022年6月合集]
Sa maman, à Castres, prie pour Quentin Sainte Rita, elle qui autrefois était athée. Nous sommes aussi ce désarroi.
他的母亲,在卡斯特雷斯,为昆汀圣丽塔祈祷,他曾经是一个无神论者。我们也是这种混乱。
[La revue de presse 2019年2月合集]
Enfin, le Gouvernement rwandais rejette totalement l'accusation selon laquelle ses soldats auraient castré des hommes.
最后,卢旺达政府彻底拒绝对其部队实施阉割酷刑的指控。