Pas râpeuse comme ça ! Râpeuse comme une râpe à fromage.
并不是说唱歌手的这个意思!像奶酪的刨丝器一样粗糙。
[Jamy爷爷的科普时间]
Maintenant, il n’était plus sur les toits, pareil à un moineau rigoleur et putassier ; il était dessous, il avait bâti sa niche à l’hôpital, et il y venait crever, la couenne râpeuse.
现在呢,他再也不会像一只屋顶上欢天喜地、自由飞翔的麻雀了,而是在屋顶下面的医院里筑巢,他正在这粗糙龌龊的窝里等死。
[小酒店 L'Assommoir]
Il est un peu râpeux, hein?
有点涩 是吧?
[《晚餐游戏》电影节选]
C'est un petit vin de propriétaire... un peu râpeux, peut-être, mais sincère. Je l'ai à très bon prix.
这酒自家随便喝喝的 可能有点涩口 不过真的很便宜。
[《晚餐游戏》电影节选]
Et dans un monde où tout va vite, trop vite, quel soulagement de retrouver, invariablement, ce goût magnifiquement râpeux et plus proche d’un mauvais vinaigre balsamique que d’un Mouton Rothschild !
在一个步调快速、极速的世界里,能够找回真实的自我是一件多么令人舒坦的事啊,那苦涩的口感比较接近坏掉的香醋而非木桐罗吉德堡的名酒啊!