词序
更多
查询
词典释义:
enorgueillir
时间: 2023-10-05 12:47:47
[ɑ̃nɔrgœjir]

v. t. 骄傲, 傲慢s'enorgueillir v. pr. (+de) 对…自豪, 对…扬扬得意, 因…而骄傲:

词典释义

v. t.
骄傲, 傲慢

s'enorgueillir v. pr. (+de)
对…自豪, 对…扬扬得意, 因…而骄傲:
ne pas s'~ de ses victoires 不因胜利而骄傲
近义、反义、派生词
近义词:
e flatter de,  se glorifier de,  honorer de,  se prévaloir de,  se targuer de,  glorifier,  prévaloir,  honorer

enorgueillir de: targuer,  piquer,  tirer,  

反义词:
abaisser,  humilier,  rabaisser,  rabattre,  rabattu
联想词
vanter 夸奖,赞扬; prétendre 想要,企图,打算; réjouir 悦,高兴; étonner 震惊; fier 信任,信赖,相信; prévaloir 优胜,占优势,占上风; affirmer 断言,定; espérer 希望,期望,盼望; avoir 财产,资产,所有物; rivaliser 竞争,竞赛; fière 骄傲的,高傲的,傲慢的,自负的;
短语搭配

s'enorgueillir de ses diplômes为自己的文凭而骄傲

s'enorgueillir de sa richesse以富有而自豪

s'enorgueillir d'avoir réussi因成功而扬扬得意

Les succès scolaires enorgueillissent les élèves et, plus encore, leurs parents.学业上的成功使学生,更使他们的家长骄傲。

La petite ville s'enorgueillit de compter quatre centenaires encore alertes.这座小城引以自傲的是,建城已有400年,仍充满活力生机。

原声例句

Parmi les quatre millions d’immigrés, en majorité maghrébins, que compte notre pays , combien pourraient aujourd’hui, et aussi sereinement que moi, s’enorgueillir de leur double culture ?

我国现有的400万外来移民中绝大部分是马格里布人,目前他们中又有多少人会像我一样心安理得地为自己的双重文化感到骄傲呢?

[北外法语 Le français 第四册]

Oui, oui, dit l’enfant enorgueilli, en prenant une pose héroïque, nous les tuerions !

“是呀,是呀,”孩子骄傲地说,摆出英雄的姿态,“咱们会把狼杀死!”

[魔沼 La Mare au Diable]

Elle, qui s'étaient presque enorgueillie d'avoir mûri, se faire piéger ainsi par son inconscient, cela frisait l'absurde et le ridicule.

她还差点为自己的成熟而感到骄傲,没想到还是不自觉地掉入陷阱,多么荒谬可笑。

[那些我们没谈过的事]

Julien, peu enorgueilli de sa pénible victoire, avait craint ses propres regards, et n’avait pas dîné à l’hôtel de La Mole.

于连对他那艰难的胜利并不感到自豪,他很为自己的眼神担心,没有在德·拉莫尔府用晚饭。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Et pendant longtemps, c'était un titre dont pouvaient s'enorgueillir les descendants de Mahomet.

很长一段时间,这是穆罕默德后裔可以引以为豪的称号。

[Les mots de l'actualité]

La plagne s'enorgueillit de son équipe de sécurité : une des plus compétentes et des plus nombreuses d'Europe.

她是欧洲能力最强,人数最多的安全救护队。

[简法课文下(简明法语)]

例句库

Mécontent de tous et mécontent de moi, je voudrais bien me racheter et m'enorgueillir un peu dans le silence et la solitude de la nuit.

不满于每个人,不满于我自身,我渴望赎回我自己与些微我的骄傲,在夜的寂静与孤独里。

Il s'enorgueillit de ses diplômes.

他为自己的文凭而骄傲。

Il s'enorgueillit d'avoir réussi.

他因成功而扬扬得意。

Pour terminer, nous tenons à prendre acte et à nous enorgueillir de ce que les succès obtenus jusqu'à présent par le Timor-Leste représentent des succès pour l'ONU et pour la communauté internationale dans son ensemble.

最后我们肯定并引以为傲的是,迄今为止东帝汶所取得的成就,也是联合国和整个国际社会的成就。

Dans le même temps, le Conseil de sécurité et les États Membres dans leur ensemble peuvent s'enorgueillir du rôle joué par l'ONU pour aider le Timor-Leste.

同时,安理会以及更广泛的联合国成员国,应当为联合国在帮助东帝汶方面的作用感到自豪。

L'Australie s'enorgueillit également de ce qu'elle a fait pour aider le Timor-Leste à construire une société stable et durable.

澳大利亚还为帮助东帝汶建设一个稳定与可持续的社会感到自豪。

L'orateur s'enorgueillit du fait que les violations des droits de l'enfant n'existent pas en Oman, qui observe tous les instruments internationaux en la matière.

他自豪地说,阿曼没有侵犯儿童权利现象,这符合关于这个问题的所有国际文书的规定。

Elle peut s'enorgueillir d'avoir, comme le dit le Président Bedjaoui, d'avoir « sécularisé » la justice internationale, c'est-à-dire de l'avoir fait rentrer dans le siècle.

它还可以对以下事实感到骄傲:像贝德贾维总统说过的那样,法院继续确保这个新世纪中的国际正义。

La Cour peut s'enorgueillir d'avoir conféré au règlement judiciaire ses lettres de noblesse.

法院可以对以下事实感到骄傲:它已经使司法解决成为它的工作重点。

Le BIT peut également s'enorgueillir de lutter depuis longtemps contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes.

长期以来它也一直在努力打击对妇女的一切形式暴力行为。

Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

Œuvrons-y pour pouvoir un jour nous enorgueillir d'appartenir à l'humanité.

让我们作出努力,以便在将来的某一天我们可以对作为人感到自豪。

Et tandis que nous continuons à nous enorgueillir de tout ce qui nous paraît valorisant en elles, nous devons aussi admettre ce qui dans mémoire nationale est désagréable, voire criminel ou terrible.

虽然我们应继续对我们在历史中发现的任何好的一面感到极为自豪,但我们也必须开始清算我们民族记忆中可憎恶的、甚至是罪恶可怕的东西。

La plupart des institutions s'enorgueillissent de préparer leur rapport annuel, qui est le résultat du bilan auxquelles elles ont procédé.

大多数机构对编写年度报告都感到非常骄傲,这种骄傲就来自这种总结结果。

En retour, de nombreuses générations de Juifs ont contribué à créer un héritage unique au plan spirituel, culturel et économique dont la Pologne s'enorgueillit.

反过来,一代代犹太人为创造波兰引以为傲的独特精神、文化和经济遗产作出了贡献。

En tant que pays et qu'individus, nous pouvons nous enorgueillir de ce grand accomplissement, qui s'est fait longuement attendre et qui nous permettra de mobiliser nos efforts collectifs pour garantir un avenir meilleur à l'humanité et aux générations futures.

我们各国以及个人都可以为取得这一伟大成就感到自豪,这是人们等待已久的结果,这项成就将使我们能够进行集体努力,保证为人类以及为子孙后代建设一个更美好的未来。

Les délégations de la Première Commission peuvent s'enorgueillir à juste titre d'avoir joué un rôle de pionniers dans la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale.

第一委员会各代表团有理由对主动振兴大会感到自豪。

Et le Canada s'enorgueillit de les compter parmi ses amis.

加拿大自豪地将它们每一个国家都称之为朋友。

Il est à noter que 60 % pensent que les femmes sont à créditer de réalisations scientifiques et technologiques dont Israël a tout lieu de s'enorgueillir tandis que près de 60 % pensent que les femmes sont mieux faites que les hommes pour certains domaines scientifiques comme la médecine, l'informatique et l'agriculture.

值得注意的是,60%的公众认为,女性取得的科学技术成就令以色列引以为豪,而近60%的公众则认为,女性比男性更适合医学、计算机和农业等特殊科学领域。

Ils s'enorgueillissent de leurs programmes d'aide bilatérale et du soutien qu'ils apportent à des partenariats novateurs entre les secteurs public et privé.

美国为其双边援助方案及其对新型公私合作的支助感到自豪。

法法词典

s'enorgueillir verbe pronominal

  • 1. tirer fierté de (quelque chose)

    les monuments dont s'enorgueillit un pays

enorgueillir verbe transitif

  • 1. rendre (quelqu'un) orgueilleux

    la réussite l'enorgueillit

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法