词序
更多
查询
词典释义:
transbordeur
时间: 2023-10-08 21:30:48
[trɑ̃sbɔrdœr]

a.m. 用以吊装的 n.m. 1. 轮 2. 活动吊车桥 3. 〔铁〕移车台

词典释义
a.m.
用以吊装的
pont transbordeur活动吊车

n.m.
1.
2. 活动吊车
3. 〔铁〕移车台

近义、反义、派生词
词:
car-ferry,  train-ferry,  ferry-boat,  car
联想词
pont 桥; viaduc 架桥; funiculaire 用缆索带动的; paquebot 大型客轮,邮船,远洋航轮; fret 水上运费,航空运费,公路运费; navire 船舶,船,军舰; quai 站台,月台; ferroviaire 铁路的,铁道的; passerelle 步行桥,天桥,跳板; élévateur 起重机,升降机,卷扬机; cargo 货船,货轮;
当代法汉科技词典

transbordeur 轮transbordeurm(汽车、火车等)船; 转运车; 转运船

bateau transbordeur 

bateau transbordeur à plusieurs voies 多轨道火车

navire transbordeur (连人带车)转运船

短语搭配

chariot transbordeur【铁路】移车台

pont transbordeur活动吊车渡桥

bateau transbordeur渡船

navire transbordeur火车、汽车渡海船;(连人带车)转运船

releveur, se transbordeur〔冶〕起落式移钢机

bateau transbordeur à plusieurs voies多轨道火车渡船

例句库

Pour l'exécution du programme de travail, le Sous-Comité a prié le secrétariat de mettre l'accent sur les dimensions stratégiques spécifiques telles qu'énoncées dans la Déclaration de Shanghai aux fins du développement d'un système international intégré intermodal de transport et d'examiner dans ce contexte les questions relatives au transport par mer et par transbordeur.

在落实工作方案方面,小组委员会请秘书处强调《上海宣言》就建立国际综合多式联运体系所列出的各具体战略方面,并在该范围内处理有关海运和渡口运输的问题。

Tous les organismes pris en considération, sauf un, ont indiqué qu'ils n'utilisaient plus ce mode de transport depuis longtemps et que, quand il avait encore cours, il s'agissait de trajets à bord de navires transbordeurs, liés à un autre mode de transport.

接受调查的所有组织除了一个以外均表示他们已多年不使用这种模式的旅行,即便采用这种模式的组织,所涉及到的是与另一交通途径相结合的渡船旅行。

Ces États étaient également invités à mener des travaux de recherche sur les incidences, pour ces animaux, des transports maritimes (particulièrement par transbordeur rapide), des dispositifs acoustiques utilisés pour la pêche et l'élevage de poissons - notamment des moyens de répulsion ou de détection (pingueurs ou sonars) - et des activités d'extraction et autres activités industrielles, y compris les parcs éoliens.

此外,决议再次请缔约方和非缔约分布区国家与军事当局和其它有关当局一起,制定有效缓解措施,包括环境影响评估,以减少对小鲸类动物的干扰和可能的身体伤害;进一步研究船舶(尤其是高速渡轮)、捕鱼和渔业养殖业所使用的声学装置(包括威慑装置/驱鱼装置、警告装置/声波发射器和寻鱼声纳)以及采掘行业和其他产业活动(包括风力发电场)对小鲸类动物造成的影响。

Il a été demandé, et cette demande a été soutenue, que cette intention soit clarifiée dans le texte, et il a été proposé - proposition également appuyée - que le statut des transbordeurs exploités par des transporteurs intérieurs soit également clarifié, éventuellement dans la définition du contrat de transport de marchandises par mer plutôt que dans celle de la “partie exécutante maritime”.

有与会者要求在案文中阐明该用意,还有与会者建议,还应澄清内陆承运人所经营的渡船地位如何,或许应在海上货物运输合同的定义中加以澄清,而不是将其作为“海上履约方”定义的一部分。 有与会者对上述要求和建议表示支持。

Selon un avis, un tel ajout était inutile puisque les clauses de ce genre se rencontraient généralement dans certains voyages par mer de courte distance, effectués par exemple en transbordeur, pour lesquels les transporteurs émettaient habituellement des lettres de transport maritime et non des connaissements, qui entraîneraient l'application des Règles de La Haye et de La Haye-Visby.

有与会者认为添加这一语句并无必要,因为这类条款通常出现在某些短途海运如轮渡运输中,承运人在这类运输中往往签发海运货单而不是提单,从而导致适用《海牙规则》和《海牙−维斯比规则》。

Le Gouvernement du Royaume-Uni continue d'investir dans l'infrastructure, notamment pour installer une centrale éolienne qui devrait alimenter la capitale en électricité meilleur marché et pour mettre en service un transbordeur entre les Falkland est et ouest.

其政府不断地在基础设施方面进行投资,包括一个风力发电场,以便向首都提供更廉价的电力,以及在东西福克兰之间开通了渡船等。

Aussi le Gouvernement assigne-t-il un rang de priorité élevé à la construction et à la rénovation des réseaux de communication et de transport de tout type, comme les routes, ponts, chemins de fer, voies d'eau, ports, chantiers navals de transbordeurs et transports aériens.

基于这一认识,王国政府继续优先恢复和建设各类通信和交通网络,包括公路、桥梁、铁路、水道、港口、码头和与各个区域相连的航线。

Ce nouveau marché prévoit également une liaison régulière par transbordeur entre les deux îles principales aux fins du transport de passagers et de fret.

此外,新的航运合同将在两个大岛之间提供定期渡轮服务,载运乘客和货物。

Les remorques et autres véhicules de transport routier chargés de marchandises sont fréquemment déplacés par mer à bord de transbordeurs et autres navires spéciaux.

装载货物的拖车和其他公路货物运输车辆常常用渡船和其他专用船只经海路运输。

Une délégation a décrit le grand intérêt que son pays accordait au développement de l'agro-industrie et de la connectivité des zones rurales et reculées par l'amélioration des services de transport par bus, des systèmes de navires transbordeurs et de la promotion du transport routier rural.

一个代表团介绍了该国对农业产业化的发展和农村及边远地区连通性所给予的极大重视,诸如改进公交车服务、加强轮渡系统以及推动农村道路交通的发展。

Elles ont souligné qu'il importait de poursuivre les efforts pour créer des conditions propices au fonctionnement d'un service de transbordeurs entre Ilitchevsk et Poti.

他们强调持续不断地努力,为Illichivs'k-P'ot'i轮渡运作创造有利的条件。

Ces derniers modes de transport (marche, bicyclette, moyens de transports en commun, y compris les trains de passagers et de marchandises et les navires transbordeurs) devraient bénéficier de subventions fédérales et locales, et être pourvus d'équipements qui les rendraient encore plus accessibles, plus commodes, plus efficients, plus propres et plus équitables.

应为这些系统(步行、自行车、公共交通、客货铁路和渡船)和设备提供联邦和地方补贴,以便实现进出方便、行动便利、效率、清洁和公平等目标。

法语百科

Transbordeur peut désigner :

Le Transbordeur, une salle de concert à Villeurbanne (Rhône) ; un navire transbordeur ou ferry (bateau) ; un pont transbordeur.

法法词典

transbordeur nom commun - masculin ( transbordeurs )

  • 1. marine bateau qui sert à transporter (des marchandises, des personnes ou des convois ferroviaires) [Remarque d'usage: on dit aussi: "navire transbordeur"] Synonyme: ferry-boat

    un ancien dragueur de mines converti en transbordeur

  • 2. transports : dans les chemins de fer véhicule qui sert à déplacer d'une voie à une autre (un wagon ou un train) [Remarque d'usage: on dit aussi: "chariot transbordeur"]

    un transbordeur a déraillé

  • 3. technique pont muni d'une plate-forme mobile suspendue par des câbles, qui permet de franchir un fleuve ou une baie [Remarque d'usage: on dit aussi: "pont transbordeur"]

    un croiseur qui passe sous un transbordeur

transbordeur adjectif - masculin ( transbordeurs )

  • 1. permettant de faire passer d'un lieu à un autre des marchandises ou des voyageurs

    un navire transbordeur • chariot transbordeur

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法