La fée Viviane, que Merlin aime, s’appelle aussi, dans la mythologie celtique, la Dame du Lac.
梅林爱着的那个薇薇安,在这个凯尔特神话中,也叫作湖之夫人。
[亚瑟王与圆桌骑士]
Je dois rendre Excalibur à la Dame du Lac.
我要把圣剑还给湖之夫人。
[亚瑟王与圆桌骑士]
Dame oui, monsieur ! c’est vingt-trois francs.
“圣母,是啊,先生,是二十三个法郎。”
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Dame ! ne connaissant personne, fit le Lucquois.
“哦,说真话,我一个人都不认识。”少校说。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
C’est le fantôme de Mathilde, la Dame blanche.
这是Mathilde的灵魂,白色妇人。
[加拿大传奇故事]
Dame ! on plaisante bien avec la mort.
“怎么不?连死都可以拿来开玩笑呢!”
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Dame, ce ne sera pas un appartement de mirliflor !
我的妈,那可不是漂亮哥儿住的房间喔!
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Dame, que voulez-vous ! je ne suis point homme d’épée, moi !
唉!有什么办法!我不是军人啊!”
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Dame ! vous êtes un homme si extraordinaire que je n’en répondrais pas.
“说实话,您是一位如此非凡的人物,这个问题我不愿意回答。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Dame, oui ! si l’on mangeait toujours du pain, ce serait trop beau !
“唉!是啊,要是能老有面包吃,那就太好了!”
[萌芽 Germinal]
En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.
大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大使。
Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.
贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。
Il est actuellement détenu à la prison Sednaya, près de Damas.
目前他被关押在大马士革城外的Sednaya监狱。
La Rapporteuse spéciale a visité l'Association Dama à Tanger.
特别报告员在丹吉尔访问了达马协会。
Durant son séjour à Damas, le Comité a tenu une conférence de presse.
委员会在大马士革举行了新闻发布会。
Elle a son quartier général au camp Faouar, et un bureau à Damas.
观察员部队总部设在法乌亚尔营地,在大马士革设有一个办事处。
() Le Président Kaddafi a fini, en visite à Damas, par rompre le silence.
卡乍菲总统终于在他访问大马士革期间打破了沉默。
La Dame-là à qui j’ai donné mon devoir à domicile est le professeur de notre école.
我把家庭作业交给她的那个夫人是我们学校的老师。
Le Président Abbas a récemment rencontré à Damas son homologue syrien, Bashar al-Assad, puis Khaled Mashal.
阿巴斯主席最近在大马士革同叙利亚总统巴沙尔·阿萨德会晤,随后同哈莱德·马沙勒会晤。
Le centre de formation de Damas a accueilli 935 stagiaires, dont 220 femmes.
大马士革培训中心招收了935名学员,其中220人为妇女。
Dans 1 cas, l'intéressé aurait été enlevé à l'aéroport international de Damas.
在一起案件中,据称失踪者在大马士革国际机场被绑架。
L'Association Dama héberge jusqu'à 50 enfants et en accueille jusqu'à 120 dans ses ateliers.
达马协会为50个孩子提供住宿的地方,让120个孩子在操作车间里劳动。
Dame des jeunes XX. vous détermine devez avec XX le monsieur pour une vie dedans ensemble ?
XX小姐.你确定要和XX先生一辈子在一起吗.?
Il a été invité à se rendre à Damas, de rester chez lui (…) jusqu'à nouvel ordre.
他要他先去大马士革,在家里等进一步通知(…)。
Nous nous félicitons que le Secrétaire général ait jugé positifs les pourparlers qui ont eu lieu à Damas.
我们欢迎秘书长对大马士革会谈所作的积极评估。
Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.
埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明的工匠们先在地基上纵横起墙,墙体为夯土或石料。
Premièrement, le représentant d'Israël a fait allusion à la présence de quartiers généraux palestiniens à Damas.
首先,以色列代表提到大马士革存在巴勒斯坦人的总部。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩外交使团,在贝鲁特也没有叙利亚外交使团。
Ces forums ont été organisés à Brasilia (mai), Accra (mai), Tachkent (juin), Damas (juillet) et Hanoi (septembre).
巴西利亚(5月)、阿克拉(5月)、塔什干(6月)、大马士革(7月)和河内(9月)。