Un jour, où je n'avais pas de sauce, pour accompagner mes crudités, mais, en revanche, j'avais ce sachet et je me suis dis, on va essayer.
有一天,当我没有酱汁的时候,但是又要调沙拉,然而我只有一袋这个,我就和自己说,要不然试一试。
[Food Story]
Si on était capable d'amener un petit saucisson sec, dans un sachet, on a juste à ouvrir le sachet et manger les saucissons.
如果我们能够带来一个小的干香肠,把它在一个袋子,我们只需要打开袋子就能吃到香肠。
[Food Story]
Hé ben, on a juste le sachet à ouvrir et on a notre petit saucisson sec.
看,我们只需要打开袋子,然后... ...我们就拿到了我们的小干香肠。
[Food Story]
Pour les sachets de 70 grammes, ça fera 20 saucissons.
70克的袋子,就是20根香肠。
[Food Story]
Par exemple, des sachets de thé très froids que je mets au frigo la veille, j'anticipe.
例如,前一天我放入冰箱的非常凉的茶包,我会提前做准备。
[美丽那点事儿]
La maîtresse nous a donné un petit sachet de graines pour les faire pousser.
老师给我们一小袋种子让我们来播种。
[Trotro 小驴托托]
On utilise des sachets avec de l'eau qu'on applique sur la peau puis on s'essuie avec une serviette.
宇航员们会将沐浴露和水倒在皮肤上,然后用毛巾擦拭干净。
[un jour une question 每日一问]
Pendant la fête, la confection de petits sachets de tissus est censé protéger les enfants contre les maladies.
在节日期间,制作香囊被认为是可以保护儿童免受疾病侵害。
[中法节日介绍]
Il faut reboire. Mais reboire malin. On va se rajouter des petits sachets.
我们应该再喝点,再喝点。我们再加几包吧。
[Natoo]
Oui. Et grâce à sa surface d'explications, le sachet permet de répondre à la demande d'information du consommateur, comme les différents modes de cuisson conseillés, les valeurs nutritionnelles,etc.
对啊。而且小袋上的说明书可以满足消费者对相关信息的要求,例如该蔬菜的各种不同的烹调方式以及营养价值等等。
[商贸法语脱口说]
Notre boîte de production, sachet, oreiller emballages, sacs, Noël a été plus de 10 ans, principalement vendus à l'étranger, la qualité des produits et de la stabilité.
我司生产盒子,香包,枕包,袋子,圣诞已经十余年,主要销往国外,产品质量稳定。
La société produit divers types de fleurs séchées sachet.Séchage des fleurs produite naturellement par le baume de faire face à l'apparition de divers types de petites Xiangdai amende.
本公司主要生产各类干花香包. 自然干燥花经香薰处理制作而成的各类外观精美小香袋。
I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.
我公司是一家生产人参花茶包和膳食纤维的厂家。
J'ai un sachet de 400g de petites crevettes décortiquées, mais je ne sais pas comment les cuisiner.
我有一包400克重的小虾仁,但我不知道怎么烹饪。
La jeune femme de 29 ans avait été inculpée, en août dernier, pour possession de drogue, suite à son arrestation à Las Vegas, avec un sachet de cocaïne dans son sac à main.
今年8月,这位29岁的年轻女子因手包内藏有海洛因而在拉斯维加斯被警方逮捕。
Composition :La pipe fumoir (en 3 morceaux), un mini sachet de sciure de bois.
该管吸烟( 3件) ,迷你袋木屑。
IS3.36 Le montant de 120 700 dollars, inchangé, couvrira le coût des fournitures informatiques et autres fournitures de bureau, des articles de vente divers tels que bulletins d'expédition, factures, relevés de compte, sachets en papier, sacs, papier d'emballage, paquets d'expédition et matériel d'exposition, au Siège et à Genève.
IS3.36 为维持原有活动水平编列了120 700美元的经费,用于支付总部及日内瓦的数据处理用品、其他办公用品、销售辅助材料,如客户包装单、发票、账户结算单、纸袋、包装纸、装运箱和成套展览品。
Le Gouvernement et les ONG ont également distribué 500 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale fournis par l'UNICEF.
政府和非政府组织还分发了500,000包儿童基金会的口服脱水盐。
La gamme de ces marchandises va du sachet pour restauration rapide, portant le nom de l'acheteur koweïtien, à la pompe à débit étalonné pour l'exploration souterraine.
这种货物小至印有科威特买主名称的快餐食品袋,大至地下勘探所用的计量泵。
IS3.38 Le montant de 87 600 dollars, qui marque une diminution de 38 500 dollars, couvrira le coût des fournitures informatiques et autres fournitures de bureau, des articles de vente divers tels que bulletins d'expédition, factures, relevés de compte, sachets en papier, sacs, papier d'emballage, paquets d'expédition et matériel d'exposition, au Siège et à Genève.
IS3.38 所列经费87 600美元,减少了38 500美元,用于支付总部及日内瓦的数据处理用品、其他办公用品、销售辅助材料,如客户包装单、发票、账户结算单、纸袋、包装纸、装运箱和成套展览品。
L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.
此外,使用诸如塑料袋等某些不易腐烂的产品也为法律所禁止。
Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.
尸体解剖的结果说明,Fall先生死于吞咽一小包裹在塑料袋内的毒品。