词序
更多
查询
词典释义:
intentionnel
时间: 2023-10-05 12:12:06
[ɛ̃tɑ̃sjɔnεl]

intentionnel, lea.故意的, 有意的, 存心的

词典释义
intentionnel, le
a.
故意的, 有意的, 存心的
délit intentionnel 【法律】故意犯罪
近义、反义、派生词
近义词:
conscient,  délibéré,  prémédité,  réfléchi,  volontaire,  voulu,  faute dolosive,  être calculé,  être délibéré,  être voulu,  préparé
反义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  involontaire,  machinal,  irréfléchi,  accidentel
联想词
involontaire 不由自主的,无意识的,本能的; accidentel 由事故引起的; intentionnellement 故意地,有意地,存心地; subjectif 主体的; fautif 犯错误的,有错误的; constitutif 组成的,构成的; spontané 自生的,自发的,自动的; anodin 止痛而无疗效的; grossier 粗的,粗糙的; apparent 明显的,显而易见的; inhabituel 不寻常的,不常见的,少有的;
当代法汉科技词典

spasme intentionnel 意向性痉[挛]

tremblement intentionnel 意向震颤

短语搭配

pollution marine intentionnelle故意污染海洋

délit intentionnel【法律】故意犯罪

spasme intentionnel意向性痉[挛]

faute intentionnelle故意违法

infraction intentionnelle故意犯法

tremblement intentionnel意向震颤

tremblements intentionnels意向性震颤

espèces intentionnel, leles表象种

délit intentionnel, le故意犯罪:

Pour qu'il y ait crime, il faut que le délit soit intentionnel.只有故意犯罪时罪名才能成立。

原声例句

Et là, la pratique intentionnelle va perdre tout son sens.

那时,有意练习就毫无意义了。

[innerFrench]

Il faut avoir une pratique délibérée, ça veut dire une pratique «intentionnelle» .

需要进行有意练习,这意味着进行有目的的练习。

[innerFrench]

Pour ce faire, il est interdit d'utiliser ses patins ou son corps pour diriger la rondelle de manière intentionnelle.

要做到这一点,禁止使用你的溜冰鞋或身体故意引导冰球。

[Vraiment Top]

Les méduses-boîtes sont des nageuses intentionnelles, ce qui signifie qu'elles peuvent se propulser dans votre direction, contrairement à d'autres types de méduses qui flottent simplement avec le courant.

箱型水母是有目的的游泳者,这意味着它们可以向您的方向前进,而不像其他类型的水母那样只是随波逐流地漂浮。

[法语生存手册]

Parfois, ils le lâchent directement dans l'atmosphère, de manière intentionnelle.

有时他们故意把它直接扔到大气中,。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Les États-Unis ne disent toutefois pas si le tir était intentionnel.

然而,美国并没有说明枪击事件是否是故意的。

[RFI简易法语听力 2022年7月合集]

Il n'y a cependant, je cite, « aucune raison de croire que cela était intentionnel » .

然而,我引用,“没有理由相信这是故意的”。

[RFI简易法语听力 2022年7月合集]

Tous ont fait face aux inculpations d’homicide intentionnel, de trafic de drogue, d’enlèvement et de détournement ou d’une combinaison de cela.

所有人都面临故意杀人、贩毒、绑架和挪用公款等指控。

[CCTV-F法语频道]

La SNCF rappelle qu'elle a déjà été confrontée à ce type d'incendies intentionnels.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]

Il ne s'agit pas d'une interférence, une interférence, c'est en général involontaire : ici, il s'agit de quelque chose d'intentionnel.

[MOOC: Langues et diversité]

例句库

Le dol sanctionné par l'article 1116 nécessite également un élément intentionnel c'est-à-dire la volonté de tromper l'autre partie.

根据1116条规定:对欺诈进行处罚需要它故意性,也就是说,弄乱另一方的想法。

Par ailleurs, le dol nécessite un élément matériel et un élément intentionnel.

同时,欺诈要有事实根据和动机因素。

Le mariage est invalide lorsqu'une personne a été contrainte à le contracter par la force ou par une peur intense imposée de l'extérieur, même de manière non intentionnelle, si la personne s'est trouvée obligée de consentir au mariage pour échapper à cette force ou à cette peur.

在以下情况下缔结的婚姻无效,即一个人由于受到暴力或者外部原因造成的恐惧,虽然这种外部原因并非故意,至少他或她是被迫选择婚姻以逃避暴力或恐惧。

Ce gouvernement a stimulé la coopération intentionnelle par le biais de différents programmes énumérés dans le rapport de base.

本届政府通过核心文件所介绍的多个项目促进了国际合作。

Outre le viol, ces crimes sont le meurtre, la torture et les attaques intentionnelles contre des civils et des objets civils.

除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。

Cette convention définit en effet comme génocide les « actes … commis dans l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux », et envisage comme tel la « soumission intentionnelle du groupe à des conditions d'existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle ».

《公约》界定的灭绝种族“系指蓄意全部或局部消灭某一民族、人种、种族或宗教团体”,包括“故意使该团体处于某种生活状况下,以毁灭其全部或局部的生命”。

Les demandes visées au paragraphe 1 ne naissant pas d'un délit intentionnel cessent d'être opposables un an après le début du délai légal d'exécution.

第(1)段第1句所述的要求须在审计员专业工作完成后的六个月内提出。

Si la situation réelle des femmes est négative, on peut en conclure qu'il y a effectivement discrimination, même si elle n'est pas intentionnelle.

如果妇女的实际状况是消极的,那么我们可以得出结论,即使并非刻意,事实上仍然存在歧视。

D'un autre côté, les avocats sont considérés comme parmi les mieux payés; ceci est intentionnel afin de réduire la fréquence de la corruption.

另一方面,法律界是报酬最高的行业之一,目的是减少腐败的发生。

Il a été suggéré que la référence au projet d'article 19 soit placée, non à l'alinéa b) du paragraphe 5 du projet d'article 88a, mais dans un alinéa distinct et qu'elle soit développée afin d'empêcher que les parties à un contrat de tonnage ne limitent leur responsabilité en cas d'un acte intentionnel ou téméraire.

据指出,第88a(5)(a)条草案中对文书草案第19条草案的提及应当置于单独的一款中,并加以扩展,以防止总量合同的当事各方减少它们对于任何故意或轻率行为的赔偿责任。

D'étudier plus avant, à une session future, la possibilité d'insérer, dans un autre alinéa du paragraphe 5, une référence à la responsabilité pour des actes intentionnels ou téméraires.

在第88a(5)条草案中单立一款提及对故意或轻率行为的赔偿责任的可能性,应当作为未来一届届会上进一步讨论的议题。

Certaines contradictions entre les rapports des douanes (préparés à partir des importations réelles) et les statistiques des Bureaux nationaux de l'ozone (préparées à partir des permis émis) ont été relevées et sont attribuables à l'inexpérience et aux erreurs, plutôt qu'à des manipulations intentionnelles.

在某些情形中,海关部门的报告(根据实际的进口量)与臭氧主管部门之间的统计数字(根据所发放的许可证)之间存在着差异,其原因是经验不足和出现失误,而不是有益的人为篡改和伪造。

En dépit de ce manque de données, on sait que le nombre de morts causés par l'emploi abusif et intentionnel de restes explosifs de guerre reste très élevé en Iraq.

尽管缺乏这种数据,但目前已知的情况是,故意不当使用战争遗留爆炸物造成的死亡人数在伊拉克依然很高。

On n'a cependant pas immédiatement suspecté une contamination intentionnelle et l'enquête criminelle n'a commencé qu'un an environ après les faits.

然而,没有立即怀疑是故意污染事件,只是在攻击发生约一年之后才开始刑事调查。

L'élément intentionnel conduit à l'individualisation des situations et évite d'imposer des solutions uniformes.

意图因素有利于考虑个别情况,而避免强加“万灵丹”式的解决办法。

1 L'auteur affirme que l'interdiction de l'emprisonnement pour inexécution d'obligations contractuelles consacrée à l'article 11 du Pacte n'a pas été respectée dans la mesure où il a été condamné à une peine privative de liberté pour n'avoir pas honoré une dette contractuelle alors que ce non-paiement était uniquement dû à son manque de ressources et n'était pas intentionnel.

1 提交人宣称,仅因他没有经济来源,而不是故意拖欠,而判处他被剥夺自由的惩罚,违反了《公约》第十一条,即不得因无力履行约定义务而予以监禁的规定。

Le quatrième défi est l'emploi intentionnel de système portatifs de défense aérienne (MANPADS) et d'autres types d'armes capable de causer des pertes humaines à grande échelle parmi la population civile et l'accumulation d'armes légères et de petit calibre, de munitions, d'explosifs et de fusées à courte portée.

第四个挑战是故意使用单兵携带防空系统和其他种类的可对平民造成大量伤亡的武器,以及小武器和轻武器、弹药、爆炸物和短程导弹的积累。

Les requérants font valoir en outre que, du point de vue du droit international général, il serait absurde et déraisonnable de refuser une indemnisation pour la perte provisoire de ressources qui résulterait d'un acte d'agression intentionnel et internationalement illicite.

索赔人还说,在一般国际法之下,如果拒绝赔偿侵略这种蓄意的国际不法行为所致资源暂时损失,将是一种荒唐和不合理的结果。

Les articles 49 à 53 énoncent les peines devant être imposées lorsque les dispositions de la loi ne sont pas respectées, comme dans le cas d'actes tels que la modification non autorisée et intentionnelle du registre de l'état civil ou la soumission d'informations erronées.

第49至53条规定如果违反该法的规定将受到惩罚,例如故意篡改公民登记或生命统计登记,或提出假资料。

Quelques délégations ont proposé d'introduire un élément intentionnel et temporel, la disparition devant être accomplie avec l'intention de soustraire la personne à la protection de la loi pendant une longue durée.

有些代表团建议就意图和期限增加一些措辞:失踪的目的应该是长期剥夺有关个人的法律保护。

法法词典

intentionnel adjectif ( intentionnelle, intentionnels, intentionnelles )

  • 1. fait de façon délibérée

    un délit intentionnel

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化