Euh... On camoufle, s'il te plaît. Merci.
呃... 我们打个码。谢谢。
[Vraiment Top]
Il camoufle des symboles forts, parfois même avec des motifs directement inspirés du camouflage militaire.
它伪装了强烈的符号,有时甚至带有直接受军事迷彩启发的图案。
[Un podcast, une œuvre]
Très méfiant, il se cache et se camoufle dans des buissons pour guetter sa proie.
它们非常警惕,经常躲在灌木丛中伪装自己,观察猎物。
[Vraiment Top]
Et les nobles se mirent à utiliser des parfums et des poudres pour camoufler leur odeur.
贵族们开始使用香水和粉末来掩饰自己的气味。
[Vraiment Top]
En réalité, c'est une suspension mal camouflée du droit fondamental à l'éducation.
实际上,这是对基本受教育权的隐蔽性中止。
[RFI简易法语听力 2022年9月合集]
Ils n'ont que quelques secondes pour enlever les branchages qui camouflent leur canon.
他们只有几秒钟的时间来移除伪装大炮的树枝。
[JT de France 2 2023年8月合集]
Ce pigment est neutralisé par une protéine qui s'appelle crustacyanine, afin de permettre au homard de se camoufler de ses prédateurs.
这种色素被一种叫做甲壳藻青素的蛋白质中和,这样龙虾就可以保护自己不受捕食者的伤害。
[Vraiment Top]
Puis il est camouflé sous des branches.
然后它被伪装在树枝下。
[JT de France 2 2022年6月合集]
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自己脸上的一个庖。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武装男子。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.
名誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。
Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.
不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常用手法。
Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.
军火和钻石贩卖者经常以合法的商业活动来掩护。
Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.
洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖其非法来源。
Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.
这个世界和这个会堂一直保持沉默。
Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.
他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。
Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.
因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。
Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.
报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他罪行。
Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.
美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。
Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.
它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。
De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.
这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。
Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.
亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。
L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.
派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。
De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.
还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分子留下的一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察的劣行。
Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.
这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。
Ces aéronefs ne sont ni immatriculés comme des appareils civils, ni peints aux couleurs du Soudan comme le sont normalement les Mi-24 camouflés des Forces armées soudanaises.
这些飞机既没有民用登记号码,也没有苏丹武装部队除有伪装色的米-24型飞机通常涂的苏丹国旗。