Ça me plaît et c’est pour ça que les chansons de Dylan sont iconiques parce qu’elles traitent de l’éternité.
我很喜欢,这就是为什么Dylan的歌曲是标志性的因为它们是关于永恒的。
[Iconic]
À nos esprits plus clairvoyants, il fait valoir seulement cette lueur exquise d'éternité qui gît au fond de toute souffrance.
在我们更英明的人看来,此例起码衬托出了存在于一切痛苦深处的美妙的永生之光。
[鼠疫 La Peste]
" Si maman si, si maman si, maman si tu voyais ma vie" et ben elle peut maintenant, avant elle le faisait cachette en fouillant dans votre chambre, maintenant vous leur avez offert la possibilité de vous stalker pour l’éternité.
" 是的妈妈,是的,是的妈妈。妈妈,如果你能看到我的生活" ,她现在可以看到了,之前她是躲在您的房间里偷窥,现在您给了他们机会,让他们永远地跟着您。
[Topito]
Pendant que tu attendais ce qui t'a semblé être une éternité, cette personne était occupée à te chercher en profondeur.
当你感觉自己在永恒地等待时,这个人正忙着深入探寻你。
[心理健康知识科普]
Ces gestes que les combattants exécutent, on les pensait perdu pour l'éternité.
战士们表演的这些手势永远消失了。
[硬核历史冷知识]
Bien sûr, le fait que ces erreurs puissent être profondément ancrées dans le cerveau ne nous condamne pas à les faire pour l'éternité.
当然,这些生根于我们大脑里的错误并不会使我们永远犯这些错误。
[科学生活]
Aux vains simulacres et fausses clartés de la ville, il est temps pour Van Gogh d’opposer l’ordre et l’éternité du ciel étoilé.
他用满天星光的永恒秩序,对抗城市的钢筋水泥和霓虹灯光。
[L'Art en Question]
" il y a" , on peut donc l'utiliser avec des quantités de temps comme: il y a 5 minutes, il y a 10 heures, il y a 6 mois, il y a longtemps, il y a une éternité, etc.
我们可以将il y a与时间间隔连用,比如,5分钟前,10个小时之前,6个月前,很久之前,好久以前等等。
[innerFrench]
Tu veux que je suis une fille vierge ou quoi? Que je reste avec toi pour l'éternité? La fifille à son papa?
你想让我变成老处女吗?你想让我一辈子和你待在一起吗?你希望我当你的宝贝女儿吗?
[奇趣美术馆]
Celle-ci. Elle tient son nom d'une ancienne légende irlandaise, Jack à la lanterne, condamné par le Diable à errer pour l'éternité dans l'obscurité en tenant à la main une lanterne creusée dans navet...devenu une citrouille.
这个。它的名字来自于古代爱尔兰的灯笼杰克的传说,他被魔鬼谴责,要在黑暗中拿着雕刻好的灯笼永远地游荡。萝卜雕成的灯笼... 现在已经变成一个南瓜。
[Jamy爷爷的科普时间]
Il meurt d'une crise cardiaque en 1937 à Genève.Enterré à Lausanne, son cœur est inhumé pour l'éternité près des ruines d'Olympie.
1937年,顾拜旦因心脏病在日内瓦去世,葬于洛桑,他的心脏永久地埋葬在奥林匹亚遗址附近。
L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.
众多文学巨匠、艺术界和政治界的精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。
Tout comme la figurine, cela faisait une éternité que je ne la possédais plus, j'étais persuadé qu'un copain me l'avait piquée.
我曾经以为,我将永久地再也无法拥有它,就像那个小人一样,我甚至相信它被我的同伴偷了。
Le monde est bien une salle de marriage,pourtant on ne peut pas se marier tous les jours.Ainsi est le bonheur, ne prétends pas l'éternité.
世界就是一个婚礼殿堂,但是我们不可能天天结婚。幸福也是这样,不要企求永恒。
Elle a une éternité devant elle pour nous parvenir.Elle est destinée non pas à être consommée mais à durer.
要想来到我们身边,它的前方是一片永恒.它注定要长存而不是被消耗掉。
Il y a une éternité que je ne vous ai vu.
真是好久没见您了。
Il repose en paix pour l'éternité.
他永远安息了。
Déjà quelques jours qu'il joue à l'homme invisible, mais on dirait que ça fait une éternité. Chaque seconde vous pèse. Et vraiment vous ne savez pas quoi faire. Vous ne comprenez pas.
已经几天了,他就像人间蒸发了一样,不会就这样永远消失了吧?你每一秒都在想他,而你却不知道该做什么,不知道怎么了。
Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?
上帝,对您来说什么是永远?
Crystal, Crystal Clear, le noble symbole de l'éternité.
水晶,晶莹剔透,象征高贵永恒。
Chaque journée passée à tes côtés est un reve.Chaque seconde passée sans toi parait une éternité.
在你身边旳每─天都短暂如梦境,而离开你旳每─秒都漫长如永恒。
Où je pleurerai pour l'éternité.
我为永恒哭泣。
Rester avec elles pour l'éternité.
愿与她们一起直到永远。
Qui pourrait disposer d'éternité en ignorant l'heure? L'enfant et le Dieu.
谁能活在时间之外,真正拥有永恒?孩子和上帝。
Les livres constituent donc une ouverture à un troisième ordre de l'être, l'éternité des choses qui ont passé par les mots.
文学作品便构建了生命存在的第三种秩序——经由文字所达到的物之永恒。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生神的名。
Rester avec elles pour l'éternité.
她们将把你带走,永远。
On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.
一年有365天,一天有24个小时。但是从没有人告诉我没有你的日子有多难熬。
Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.
带着魔法的花朵嘈嘈杂杂。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,乌云堆积。
J'suis certain qu'il n'y a jamais d'éternité dans le monde, tant dis que je peux pas m'empêcher de souhaiter qu'il y en ait.
我坚信世间从无永恒。但我还是不可抑止去地希冀会有。