Avant la puberté, le jeûne n'est pas obligatoire, mais certains enfants peuvent jeûner de manière symbolique une journée ou deux.
在青春期之前, 禁食不是强制性的,但有些孩子可能会象征性地禁食一两天。
[Décod'Actu]
Les tissus mammaires sont influencés par des hormones, œstrogène et progestérone, produites tout au long de la vie, à la puberté, lors de la grossesse ou de l'allaitement.
乳房组织受荷尔蒙,雌激素和黄体酮影响,这些激素在一生中都会产生,例如在青春期,怀孕或哺乳期间。
[2018年度最热精选]
La puberté est une période de bouleversement au niveau du corps, mais aussi dans la tête: changements d’humeur, tristesse et grande joie.
青春期,身体层面会发生剧变,脑部也会发生剧变:情绪变化,忧伤,狂喜。
[un jour une question 每日一问]
Mais il se passe quoi durant la puberté?
但是青春期会发生什么事呢?
[un jour une question 每日一问]
En moyenne, la puberté dure de 3 à 5 ans.
青春期平均持续3到5年。
[un jour une question 每日一问]
Coudon, t'as tu eu ta puberté durant la nuite toi ?
库顿,你在夜晚经历过青春期吗?
[魁北克法语]
Elle se répétait : « J’ai un amant ! un amant ! » se délectant à cette idée comme à celle d’une autre puberté qui lui serait survenue. Elle allait donc posséder enfin ces joies de l’amour, cette fièvre du bonheur dont elle avait désespéré.
“我有了一个情人!一个情人!”她自得其乐,仿佛恢复了青春妙龄一样。她到底享有爱情的欢乐,幸福的狂热了,她本以为是无缘消受的呵!
[包法利夫人 Madame Bovary]
Ils passent par toutes les phases de la vie : de la puberté à la mort en quatre mois à peine !
从青春期到死亡!
[Reconnexion]
Le bisphénol A peut ainsi imiter l'action des oestrogènes, l'hormone sexuelle féminine, ce qui pourrait expliquer l'apparition précoce de la puberté chez les jeunes filles.
酚甲烷可以模仿雌激素的作用,雌激素是女性的性激素,这就是年轻女孩过早进入青春期的原因。
[Décod'Actu]
Le saignement de nez est plus fréquent chez les enfants et se tarit souvent au moment de la puberté.
流鼻血的情况在儿童中更为常见,通常到青春期会减少。
[Chose à Savoir santé]
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
父母对儿童早熟表示忧虑。
Ce n'est pas parce que vous arrivez à la puberté que vous devez arrêter de chanter.
并不是因为你到了青春期,你就得停止歌唱。
En Afrique de l'Ouest, où la mutilation génitale est considérée comme un «rite de passage» de l'enfance au statut de femme, l'âge auquel la pratique intervient se situe aux environs de 14 ou 15 ans, au moment de la puberté.
在西非,外阴残割被视为女童进入成年 “通过仪式”,接受这一仪式的女童的年龄往往在青春期14、15岁时。
Le Comité note avec préoccupation que la santé et la nutrition des filles laissent à désirer après la puberté et que les taux de mortalité et de morbidité maternelles et le taux de mortalité des filles de moins de 5 ans demeurent à des niveaux peu satisfaisants.
委员会关切地注意到,女孩的健康和营养状况在青春期后开始恶化,而且产妇死亡率、畸形胎儿率和五岁以下女童死亡率仍然较高。
Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.
但是,在11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性超重的风险比男性大。
Celles qui vont à l'école arrêtent souvent leur scolarité après la puberté parce qu'il n'existe pas d'installations sanitaires sûres, propres et privatives.
那些上学的到青春期后经常因缺少安全、清洁和能够保护隐私的卫生设施而辍学。
Le garçon pouvait aussi se marier dès la puberté.
男孩一到青春期也可以马上结婚。
Il déplore aussi l'utilisation du critère biologique de la puberté pour fixer des âges de maturité différents pour les garçons et pour les filles.
委员会还对采用发育的生理标准确定男女孩子的不同成熟年龄感到关注。
Le Comité demeure préoccupé par la précocité des "âges de maturité" fixés par la loi, qui sont, pour la puberté, de 10 ans pour les garçons et de 9 ans pour les filles.
委员会仍感关注的是,法定“成熟年龄”,即指达到青春期的年龄标准,分别定为男孩10岁,女孩9岁,均过于偏低。
Toutefois, il déplore l'utilisation du critère biologique de la puberté pour fixer des âges de maturité différents pour les garçons et pour les filles.
然而,委员会关注的是,缔约国采用青春期生理标准为男童和女童规定了不同的成年年龄。
En outre, Siam Care et le Bureau du Secrétaire général du Premier ministère ont produit et distribué un manuel sur la « moralité des jeunes ». Ce manuel informe les jeunes filles et les garçons des modifications que subit leur corps lorsqu'ils atteignent la puberté et les enseigne comment mener leur vie sexuelle.
此外,Siam照料组织和总理府常务秘书办公室编制并散发了一份“青年道德”手册,向少男少女介绍青春期的身体变化以及如何关爱自身的性健康。
Relevant que, selon la plupart des coutumes, la mère se voit accorder la garde des fils jusqu'à ce qu'il aient atteint l'âge de la puberté et celle des filles jusqu'à leur mariage, elle se demande s'il s'agit là de la garde de l'enfant faisant suite à un divorce ou du droit des parents sur leurs enfants.
注意到根据大多数习俗,母亲只有在儿子到达青春期、女儿结婚后才能获得监护权,她想知道这是指离婚后对子女的监护权还是指父母对其子女的权利。
Utilisées comme objets sexuels, les filles connaissent de graves retards dans leur puberté; elles restent souvent jusqu'à 18 ou 20 ans sans signe de puberté contrairement aux filles libres.
由于女童被用作性对象,其发育期的开始大大推迟;与自由生活的女童不同,她们常常在18或20岁之前都没有发育的征兆。
D'une manière générale, la participation des jeunes à la société civile est anormalement faible, surtout en ce qui concerne les filles dont l'univers se rétrécit à la puberté, alors que les garçons bénéficient d'une plus grande mobilité sociale avec l'âge.
青年人对民间社会的总参与情况也是低得令人叹惜,这尤其是针对少女,她们的世界在青春期时开始收缩,正好与男孩成对比,后者随着年龄增加而可有越来越大的活动范围。
Avec l'assistance du FNUAP, le Ministère de l'éducation et le Ministère de la santé ont publié conjointement à l'intention des adolescentes une autre brochure, contenant des informations sur la puberté.
在人口基金的协助下,教育部和卫生部共同编印了另一本小册子,向青春期的少女说明青春期的有关知识。
Autrefois, les parents concluaient des fiançailles au nom de leurs filles (âgées de 5 à 10 ans), qui attendaient ensuite jusqu'à la puberté.
先前,(5-10岁)年轻女孩的父母代表她们订婚,她们在到达青春期前只能服从。
Le Comité a appelé l'attention sur l'utilisation des critères biologiques de puberté pour fixer des stades de maturité différents pour les filles et les garçons et sur le fait que, dans certains États parties, un juge a le pouvoir discrétionnaire de décider qu'un enfant a atteint sa majorité à un âge plus précoce.
委员会提请注意以下现象:用青春发育的生理标准来为女孩和男孩规定不同的成熟年龄,以及在某些缔约国,法官有决定儿童在较早年龄达到法定成年年龄的斟酌权。
3.8 Conformément à l'attitude des communautés malawiennes, le mariage est possible une fois la puberté atteinte.
8 根据马拉维社区的观念,一旦青春期到来,婚姻就可提到日程上来。
De la première à la quatrième année, les garçons sont plus nombreux que les filles a abandonner l'école, mais à partir de la cinquième année, lorsque le travail des filles est très demandé chez elles et qu'elles atteignent la puberté, ce sont les filles qui sont plus nombreuses à quitter l'école que les garçons, et les filles sont beaucoup moins nombreuses que les garçons à achever l'enseignement primaire.
从一年级到四年级,男孩的辍学率高于女孩。 但从五年级起,由于家里需要女孩的劳动,而且女孩到了青春期,女孩的辍学率便高于男孩,导致了更少的女孩完成小学教育。
12.15.4 Les rites de passage pour les filles et les garçons incitent à l'aventure ou à l'activité sexuelle selon l'idée que la puberté est synonyme de maturité et partant, de rapports sexuels.
15.4 男女的启蒙仪式课程包括传授激发被启蒙者性活跃或性冒险的知识,因为他们认为青春期是成年的同义词,这样的人就可以进行性生活。