Dans le même wok, je garde 3 c à s d’huile, je chauffe à feu fort.
在同一个炒锅里,我保留3茶匙的油并加热它。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Vous voyez, on voit que ça chauffe là.
你看,我们可以看到这正在加热。
[米其林主厨厨房]
Attention ça chauffe assez mais n'hésitez pas à jouer avec le feu, avec la température : ça c'est à vous de le sentir.
小心,锅非常热,但不要犹豫,不要害怕触碰火:这取决于你去感受它。
[米其林主厨厨房]
Je la chauffe alors on démarre assez fort pour saisir, bien saisir les pommes de terre faut pas que ça bout, il faut vraiment saisir les pommes de terre pour qu'elles caramélisent.
我加热油锅,我们必须开大火,为了能够好好的炸土豆,我们不需要煮土豆,我们必须要炸土豆,这样才能让它们微微焦黄。
[米其林主厨厨房]
Pendant que la poêle chauffe, je récupère mes morceaux de viande, mes légumes.
当平底锅加热时,我拿出我的肉块,我的蔬菜。
[米其林主厨厨房]
Quand le soleil est au zénith, les rayons passent par la loupe, chauffent la poudre, qui s'allume, et boum ! Il est midi.
当太阳位于天顶时,光线穿过放大镜,加热火药,火药点燃,然后爆炸!就到正午了。
[德法文化大不同]
C'est le fait pour conserver les aliments, de les chauffe à une température comprise entre 85 et 100 degrés durant une courte période.
将食物加热到 85 到 100 度之间,使其在短时间内保存。
[德法文化大不同]
Tout d’abord pour la cuisson à la poêle, je mets 2 c à s d’huile de tournesol, je chauffe à feu moyen-fort .
首先是用于煎炸,我放了两汤匙的葵花籽油,我把它放在中高火上煎。
[Cooking With Morgane(泰国菜)]
En ville, il y a beaucoup de voitures, plein de gens qui chauffent leur petit chez-eux et parfois des usines pas trop loin.
在城市里,有很多汽车,很多人在家里开暖气,工厂可能也离城市不远。
[un jour une question 每日一问]
D'habitude, le soleil chauffe l'air près du sol, cet air chaud monte dans l'atmosphère en emportant la pollution.
一般来说,太阳会使靠近地面的空气升温,这种热空气会上升到大气中,从而带走污染。
[un jour une question 每日一问]
Attention, vitesse lente et réglage de chauffe au poil (ou plutôt presque aux cheveux) et placement du bloc sur le bord de la table pour pas que le fil puisse traîner!
注意,速度和调整加热器的头发(或者更确切地说,几乎头发)和投资区块,边缘表,并不是为线,可以拖动!
Ça chauffe terrible.
这玩意取暖特管用。
Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.
他们在炉火上烤手取暖。
On verra de quel bois je me chauffe.
〈转义〉〈口语〉人家将会看到我是不好惹的。
Ils se chauffent devant le foyer.
他们在炉火前取暖。
Je vais leur faire voir de quel bois je me chauffe dès mon arrivée.
明天是我第一天上任,我得给犯人们来个……,让他们老老实实,知所畏惧。
Le bain chauffe.
浴水热了。〈转义〉暴雨即将来临。
Les gens se chauffent par le réchaud à gaz.
人们用煤气炉取暖。
Ils ne chauffent pas, par économie.
出于节俭的考虑他们不用取暖设备。
J’ai entendu Pierre qui racontait des bêtises sur ton dos. ----Y’en a marre! Je vais lui montrer de quel bois je me chauffe!
我听到皮埃尔在背后说你坏话。够了!我会给他颜色看的!
Les ventes de la production, "Nugent" chauffe de la série en 2003 par le biais d'un 3C nationale obligatoire de certification.
生产销售的“金特”取暖器于系列于2003年通过国家强制性3C认证。
En hiver, les gens se chauffent par les chauffages électriques.
冬天,人们用电暖气取暖。
Il se chauffe au soleil.
他晒太阳取暖。
Les femmes ne recevaient pas de salaire lorsqu'elles participaient à des travaux d'utilité collective relatifs à l'approvisionnement en eau et bois de chauffe, puisque ces activités servaient principalement l'intérêt de la famille, et les produits qui en découlaient étaient destinés à la consommation personnelle.
妇女在社区从事运水和运送燃料的工作不领取工资,这主要是为家庭利益着想,最后产品是为了个人消费。
La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.
贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林。
Des hommes, des femmes et des enfants seraient néanmoins contraints par la force à construire et remettre en état des routes, servir de porteur aux militaires, faire la sentinelle, transporter des fournitures militaires, cultiver du riz et du thé, casser des roches, creuser, ramasser du bois de chauffe, faire des travaux de construction, débroussailler, ériger des clôtures autour de casernes et sites militaires, creuser des abris fortifiés et des tranchées, etc.
尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。
Certains indices permettaient d'affirmer que l'on pratiquait l'extraction de matériaux de construction, de bois de chauffe et de métaux de toutes sortes.
许多迹象表明人们在废墟里采掘建材、木柴和各种金属。
Ils recherchaient plus particulièrement des canalisations de petit diamètre et du bois de chauffe.
他们对小口径的管道和木柴尤其感兴趣。
L'activité économique de la région semble dominée par l'extraction de matériaux de construction, de bois de chauffe, de déchets métalliques de toutes sortes et par les activités agricoles saisonnières, pratiquées dans de vastes champs, ainsi que le pâturage.
在该区域看到的经济活动包括采掘建筑材料、木柴、各种金属废料,大片土地上的季节性农业活动,或者放牧。
Ils ont toutefois trouvé dans la ville de Fizouli des indices montrant que l'on avait récupéré des matériaux de construction, ainsi que des éléments de l'infrastructure technique de la ville (canalisations, lampadaires publics) et du bois de chauffe.
但是,在菲祖利镇,看到在废墟垃圾里搜寻建筑材料、技术基础设施配件(管道、路灯等)和木柴的痕迹。