Le gynécologue s’occupe des grossesses, des accouchements, et des maladies de la femme.
妇科医生主要负责怀孕、妊娠及妇科病。
[法语词汇速速成]
Mais quelles sont les méthodes que disposent actuellement les gynécologues pour détecter ces grossesses considérées à risque.
但是,妇科医生目前可以使用哪些方法来检测这些被认为危险的怀孕?
[Chose à Savoir santé]
Giulia Foïs : Et pour nous accompagner au cœur de la matrice, j'ai le plaisir d'accueillir aujourd'hui le professeur René Frydman, gynécologue, obstétricien, spécialiste de la procréation médicalement assistée. Bonjour.
朱利亚·福斯:为了更深入地了解,非常高兴今天能邀请到妇产科医生、医学辅助生殖专家勒内·弗莱德曼教授。教授您好。
[Édito C1]
" Comment ça se passe toi... La-la contraception? " Et donc aujourd'hui on va tourner ça dans une fausse salle d'attente de gynécologue.
" 你好吗?避孕?所以今天我们要在一个假妇科医生的候诊室里拍摄这个。
[Natoo]
C'est Éspérance! C'est notre gynécologue! On va partir sur un frottis? Vas-y on y va.
这是希望!这是我们的妇科医生!我们要留下污点吗?我们走吧。
[Natoo]
La gynécologue fait le voyage tous les mois depuis l'Etat progressiste du Rhode Island, où elle exerce habituellement, pour venir prêter main-forte à la petite clinique en manque de médecins.
- 妇科医生每个月都会从进步的罗德岛州旅行,她通常在那里练习,来帮助需要医生的小诊所。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]
Malgré la bienveillance de la gynécologue, le moment est toujours éprouvant.
- 尽管妇科医生的仁慈,时刻总是在努力。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]
Pour la gynécologue, la journée touche à sa fin.
- 对于妇科医生来说,这一天即将结束。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]
Il s'agit de faits liés à son activité de gynécologue, ça n'est pas une agression sexuelle comme on l'entend.
这些是与他作为妇科医生的活动有关的事实,这不是我们所理解的性侵犯。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]
Une décision aussitôt saluée par le gynécologue sur Twitter car depuis fin juillet, le prix Nobel de la paix dit être à nouveau l’objet de menaces.
这位妇科医生立即在推特上欢迎这一决定,因为自7月底以来,诺贝尔和平奖称他再次成为威胁的对象。
[TV5每周精选(视频版)2020年合集]
En France, le test O’Sullivan n’est pas obligatoire, mais il est recommandé par beaucoup de gynécologues obstétriciens.
在法国糖筛不是必须要做的,但是很多妇科医生都会建议做一下。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱的夫人,我有个好消息要告诉你……”妇产科大夫说。
Ils disposent d'au moins 30 lits, une salle d'opération, un appareil radiographique, une salle d'accouchements et un laboratoire d'analyses et emploient au moins quatre spécialistes (un chirurgien, un médecin, un gynécologue et un pédiatre), ainsi que 21 membres des professions paramédicales et autres.
该中心至少有30张床位,一个手术室,一台X光机,一间待产室和一些实验室设施,人员配备包括至少四名专门医师,即一名外科医生、一名内科医生、一名妇科医生和一名儿科医生,21名医务辅助人员及其他工作人员。
Tous les obstétriciens et gynécologues et toutes les sages-femmes appliquent des méthodes de planification de la famille et de contraception moderne.
所有妇产科和产科医生都掌握计划生育和先进避孕方法。
Des services médicaux de planification familiale sont fournis par des gynécologues et obstétriciens, des généralistes ainsi que des sages-femmes.
居民从妇产科医生、家庭医生和助产士取得计划生育方面的医疗服务。
La principale faiblesse est due à ce que, dans les campagnes, il y a seulement un gynécologue ou obstétricien pour 10 000 habitants alors que la moyenne est de 3,8 dans les villes.
不足之处是,农村中妇产科医生欠缺,每一万名农村居民只有一名妇产科医生,而每一万名城市居民有3.8名。
Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.
在产前产后护理期间,妇产科和小儿科医生建议产妇增加营养,补充维生素和微蛋白酶。
Autre illustration de la démarche du Rapporteur spécial, celui-ci, tout en reconnaissant l'existence de lois contre l'excision, fait état d'une conférence au cours de laquelle une gynécologue se serait prononcée en faveur de cette pratique.
特别报告员的举动还表明,他在承认存在反割礼法的同时,提到有一名妇科医生在某次会议上表态支持割礼。
Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.
农村地区的医生短缺,特别是产科医生/妇科学家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的医生往往不愿意迁移到农村地区。
Assistance technique fournie par des consultants du Centre latino-américain de périnatologie et le développement humain d'Uruguay (CLAP) en vue de l'utilisation et du maniement du système informatique Périnatal et de la mise au point de protocoles de recherche médicale fondée sur les éléments d'information fournis par les services de suivi maternel et périnatal avec des médecins pédiatres et des gynécologues des 28 maternités réparties dans le pays.
聘请驻乌拉圭的拉美分娩与人口发展中心顾问,对分娩信息系统的使用与管理给予技术支持,改进症状医学调查方案,从而提高全国范围内28家分娩服务中心的儿科和妇科医生的分娩护理水平。
En fait cette pratique a été préconisée pour la première fois par un gynécologue britannique au XIXe siècle dans le but de neutraliser la menace que poserait la sexualité des femmes et de les rendre plus dociles.
实际上,它最早是由一名英国妇科学家在十九世纪倡导的,当时把它作为消除妇女性行为形成的威胁并使妇女更加温顺的一种手段。
Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.
毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员的战略。
L'étude précitée de la procréation biologique et sociale de la population uruguayenne a révélé que 24 % des sondées n'avaient jamais consulté un gynécologue pour des raisons autres qu'une grossesse.
之前提到过的乌拉圭人口生理与社会繁衍研究项目的结果显示,受访的女性中有24%的人从未接受过与怀孕保健无关的妇科咨询服务。
Dans ces espaces de prise en charge privilégiée, les adolescentes peuvent se procurer des contraceptifs lors d'une consultation avec un gynécologue obstétricien.
在这些专业的卫生服务站里,青少年可以接受孕产方面的咨询并领取避孕工具。
Les visites plus fréquentes chez le gynécologue sont justes l'une des raisons de ce déclin.
下降的原因之一是妇女看妇科医生的次数增多。
Si une patiente ne se présente pas à un examen préventif, elle est invitée par écrit à venir consulter par le gynécologue avec qui elle a conclu un accord de traitement.
如果孕妇没有主动到医院接受预防性检查,那么与孕妇签订提供医疗服务的产科医生将书面通知她前往医院接受检查。
Tous les médecins gynécologues doivent informer leurs patientes, lorsqu'ils établissent une documentation médicale sur les méthodes de planification familiale, y compris la contraception, dont la méthode est choisie individuel1ement selon l'âge des patientes et d'après un questionnaire qui permet d'identifier et de choisir le type adéquat de contraception hormonale.
在建立关于计划生育措施的医疗记录时,每位医生——妇科医生必须为病人提供信息,包括避孕的概念,如何根据年龄选择个人的避孕措施,如何根据问卷调查决定采取何种性激素避孕法。
La contraception est donc accessible à toutes les femmes (elle est soumise à 1'autorisation des parents pour les personnes âgées de 15 à 18 ans), sur la base de 1a recommandation d'un gynécologue (c'est-à-dire sur ordonnance) et elle est payante.
所以,所有妇女均可使用避孕措施(15至18岁女性需得到父母许可),措施的选择基于妇科医生的建议(即处方)同时必须付费。
Les rapports présentés par tous les médecins participant aux services de conseils liés à la planification de la famille (gynécologues, médecins de famille) ont été utilisés pour réunir des renseignements quant à l'utilisation de contraceptifs.
由参加计划生育相关咨询服务的所有医生(妇科医生、家庭医生)提交的报告已被用来收集有关避孕措施使用情况方面的信息。
Outre les centres de conseils, l'information quant à leur usage peut également être obtenue auprès des gynécologues et des médecins généralistes.
除咨询中心外,妇科医生和全科医生也都可以介绍这些药具的使用方法。