词序
更多
查询
词典释义:
cocaïne
时间: 2023-09-12 07:30:50
TEF/TCF
[kɔkain]

n. f. 古柯碱, 可卡因常见用法

词典释义
n. f.
古柯碱, 可卡因

常见用法
il se drogue à la cocaïne他吸食可卡因

近义、反义、派生词
联想:
  • poison   n.m. 毒药,毒物;<转>毒素,毒害

联想词
drogue 毒品,麻醉药; cannabis 印度大麻; marijuana 一种北美产的大麻; contrebande 走私,偷运; alcool 酒精; coca 古柯; caféine 咖啡碱, 咖啡因; opium 鸦片; toxicomanie 毒物癖, 毒物瘾; tabac 烟草; crack 裂缝;
当代法汉科技词典
n. f. 【药】古柯碱, 可卡因

cocaïne f. 古柯碱, 可卡因

短语搭配

il se drogue à la cocaïne他吸食可卡因

Les principaux stupéfiants sont l'opium, la morphine, l'héroïne, la cocaïne et la haschisch.主要的毒品有鸦片、吗啡、海洛因、可卡因和印度大麻。

原声例句

Par exemple sur la nature avec les effets de la production de cocaïne sur l'environnement.

比如,有关于自然的:可卡因生产对环境产生的影响。

[innerFrench]

Il m'a fait un colis Amazon avec des trucs LiveJasmine, les trucs de webcam de cul De la Cocaïne!

他给我做了一个亚马逊包裹,里面有LiveJasmine的东西,可卡因屁股网络摄像头的东西!

[法国小哥Norman视频集锦]

Oui ou non pour jeter des produits toxiques, des herbicides pour détruire les champs de coca, l’arbuste dont on tire la cocaïne ?

是或否扔有毒产品,除草剂破坏古柯田,我们从中得到可卡因的灌木?

[RFI简易法语听力 2019年3月合集]

Cette femme détenait quelques grammes de cocaïne.

这个女人有几克可卡因。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Mais qu'espérait-il trouver? Une autre cargaison de cocaïne?

但是他希望找到什么呢?另一批可卡因

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年1月合集]

Je dis toujours aux parents : quand vous donnez à votre enfant une tablette ou un smartphone, en réalité, c'est comme si vous lui donniez une bouteille de vin ou un gramme de cocaïne.

我总是告诉父母:当你给你的孩子一个平板电脑或智能手机时,实际上,这就像给他们一瓶葡萄酒或一克可卡因。

[TV5每周精选(视频版)2018年合集]

Et vous aurez des plantes qui seront sous cocaïne de fou !

你会有植物, 将下疯狂的可卡因

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

C'est dans les années 80 que « El Chapo » entre réellement dans le trafic de drogue, et pas auprès de n'importe qui : Miguel Angel Felix Gallardo est le « parrain » du trafic de cocaïne au Mexique.

正是在80年代," El Chapo" 才真正进入了毒品交易,而不仅仅是与任何人合作:Miguel Angel Felix Gallardo是墨西哥可卡因贩运的" 教父" 。

[RFI简易法语听力 2018年11月合集]

Moins de grosses cargaisons, c’est via des colis plus petits que la cocaïne est acheminée en Afrique, notamment de l’ouest.

较少的大宗货物,可卡因是通过较小的包裹运输到非洲的,尤其是从西方。

[RFI简易法语听力 2016年3月合集]

On peut aussi regarder, ce qu'il en est des drogues dites: " plus dur" ; par exemple la cocaïne.

我们还可以看看所谓的" 更难" 的药物;例如,可卡因

[HugoDécrypte]

例句库

Nous allons en cultiver et en donner à nos copains lorsqu'ils seront à court d'héroine et de cocaïne pour qu'ils ne souffrent pas.

我们要种大麻,把它分给朋友们,这样他们在没有海洛因和可卡因的时候就不会痛苦了。

La Colombie, qui produit la moitié de la cocaïne dans le monde, a vu sa culture baisser de 18 % et sa production accuser une régression vertigineuse de 28 % par rapport à 2007.

可卡因产量占全世界一半的哥伦比亚,与2007 年相比,种植量下降了18%,产量更是令人吃惊地下滑了28%。

La jeune femme de 29 ans avait été inculpée, en août dernier, pour possession de drogue, suite à son arrestation à Las Vegas, avec un sachet de cocaïne dans son sac à main.

今年8月,这位29岁的年轻女子因手包内藏有海洛因而在拉斯维加斯被警方逮捕。

Des drogues telles que la marijuana et la cocaïne sont vendues ouvertement au marché central de Tubmanburg et on a arrêté des anciens combattants qui tentaient d'en introduire clandestinement dans les camps.

诸如大麻和可卡因之类的毒品在土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。

D'après les informations disponibles, la cocaïne fait l'objet d'une consommation abusive dans toutes les sous-régions du continent.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。

Les tendances observées dans la région laissent entrevoir une augmentation de l'abus de cocaïne, de pâte de coca et de crack.

该区域的吸毒趋势表明,可卡因、古柯糊和快克可卡因的滥用现象正在增加。

La production de cocaïne a suivi la même tendance que la culture de la feuille de coca, accusant une légère hausse.

可卡因生产与古柯叶种植的趋势相同,呈略为增加之势。

En Asie du Sud, en Asie de l'Est et dans le Pacifique, la plupart des pays signalent une augmentation de l'abus des principales substances, à l'exception de la cocaïne, dont l'abus est limité.

在南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除可卡因之外,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,可卡因吸毒现象相对有限。

L'ONUDC accorde la priorité au traitement du flux inverse des précurseurs employés pour transformer la pâte de coca en hydrochloride de cocaïne, et remercie le Gouvernement vénézuélien de ses efforts déployés pour combattre le trafic de cocaïne en provenance de Colombie et de précurseurs à destination de ce pays.

毒品和犯罪问题办事处将用于把古柯糊转化为盐酸可卡因的先质的逆流问题列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截可卡因运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

L'ONUDC a récemment publié un rapport sur la criminalité et le développement en Afrique, qui révèle que la cocaïne de Colombie et l'héroïne d'Afghanistan sont transportées à travers le continent pour éviter qu'elles ne soient détectées et montre que l'Afrique est également la cible de bandes criminelles qui exploitent fréquemment les situations d'après conflit, augmentant le risque de criminalité conventionnelle et de violence urbaine.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问题报告,证实哥伦比亚出产的可卡因和阿富汗出产的海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

Lors d'une opération récente, qui a recensé 15 exploitations agricoles et une laiterie acquises avec de l'argent de la drogue blanchi, 3 tonnes de marijuana et 400 kilos de cocaïne ont été saisis.

在最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻和400千克的可卡因,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

Un peu plus de 13 millions de personnes consomment de la cocaïne et 15 millions des opiacés, dont 9 millions environ de l'héroïne.

300万以上的人吸食可卡因,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Il souhaite également souligner le risque de voir la région attirer d'autres drogues illicites, telles que la cocaïne, si la lutte contre les drogues n'est pas engagée de façon drastique.

他还想强调如果不对毒品战给予迎头痛击,该区域可能会吸引其他非法毒品,比如可卡因入境。

Dans la plupart des régions du monde, la demande de cocaïne a été stable ou a même diminué.

在世界上大多数地区,可卡因需求保持稳定,甚至有所下降。

Les cultures de cocaïer ont été réduites d'un quart environ au cours des cinq années écoulées mais, pendant cette période, les quantités de cocaïne saisies ont doublé.

过去五年中,古柯树种植减少了约四分之一,但查获的可卡因量却翻了一番。

Un symptôme en était notamment une culture populaire qui tolérait, voire aspirait à émuler, le phénomène de l'usage de la cocaïne parmi les personnalités en vogue, alors qu'il n'arrivait que trop fréquemment que les gouvernements n'investissent pas assez dans la prévention et le traitement des toxicomanies.

迹象之一便是,大众中存在容忍乃至美化富人与名人吸食可卡因现象的风气,而太多国家的政府没有作出足够的投入来预防和治疗药物滥用。

L'emploi de conteneurs facilite le trafic de grandes quantités d'héroïne et de cocaïne.

集装箱为海洛因和可卡因的大量贩运提供了便利。

Par ailleurs, la Communauté andine aide à mettre en place un système mondial de surveillance de la culture de la cocaïne, de l'héroïne et de la marijuana, et collabore avec le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) à la création d'une base de données mondiale.

安第斯共同体国家还帮助建立了一个监测可卡因、海洛因和大麻种植的全球系统,并与联合国国际药物管制规划署(药物管制署)合作建立一个全球性数据库。

Les opiacés restent devant la cocaïne la principale drogue posant problème dans le monde, comme en témoigne la demande de traitement.

鸦片制剂,接下来是可卡因,仍是世界上主要的问题药物,就如治疗需求所反映的那样。

Cette baisse s'est accompagnée d'augmentations proportionnelles des parts du cannabis et de la cocaïne dans les saisies totales de drogues.

与此同时,大麻和可卡因所占药物缉获总量的比例份额却增大了。

法法词典

cocaïne nom commun - féminin ( cocaïnes )

  • 1. alcaloïde extrait des feuilles de coca, qui constitue un puissant stupéfiant

    abuser de la cocaïne • des trafiquants de cocaïne

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法