Et il entreprend ce que Pasteur n'a pas encore fait, s'attaquer à une maladie humaine, la tuberculose.
他完成了巴斯德尚未完成的工作,他转攻了一种人类疾病--肺结核。
[德法文化大不同]
Koch va découvrir le bacille de la tuberculose, qui porte son nom en français : le bacille de Koch.
他发现了结核杆菌,并以他的法文名字命名:科氏杆菌。
[德法文化大不同]
En fait il faudra attendre 1921 pour que le 1er vaccin contre la tuberculose soit découvert.
在1921 年,人们发现了第一种预防结核病的疫苗。
[德法文化大不同]
Quand Robert Koch qui a repris ses recherches sur la tuberculose, croit pour de bon cette fois avoir vraiment découvert le vaccin.
科赫重新开始了对结核病的研究,他坚信自己已经发现了疫苗。
[德法文化大不同]
Alors qu'il souffre de tuberculose, Kneipp se baigne régulièrement dans l'eau froide du Danube pour fortifier son organisme.
当他患有肺结核时,他经常在多瑙河的冷水中沐浴以增强体质。
[德法文化大不同]
C’est le cas de la tuberculose que l’on croyait pourtant disparue.
结核病的情况就是这样,人们当时以为这病已经消失了。
[un jour une question 每日一问]
Le pauvre est atteint de la tuberculose, une maladie contagieuse et incurable à l'époque.
这个可怜的人患有肺结核,一种当时无法治愈的传染病。
[Quelle Histoire]
Dans son Institut, on a combattu avec succès les plus grandes maladies infectieuses : diphtérie, peste, typhus, fièvre jaune, choléra, tuberculose, grippe.
在他的研究所,已经成功地战胜了最大的传染病:白喉,鼠疫,斑疹伤寒,黄热病,霍乱,肺结核,流感。
[TV5每周精选(视频版)2018年合集]
AD : C'est cette somme, cette somme d'argent récoltée par le Fonds mondial contre le sida, la tuberculose et le paludisme.
AD:就是这笔钱,由全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金筹集的这笔钱。
[RFI简易法语听力 2022年9月合集]
Cet argent, il sert à financer des programmes de lutte et de prévention contre le VIH, le paludisme et la tuberculose.
这笔钱用于资助抗击和预防艾滋病毒、疟疾和肺结核的计划。
[RFI简易法语听力 2022年9月合集]
En France, la tuberculose touche davantage les personnes étrangères, vivant des conditions socio économiques défavorables, dans des logements précaires et surpeuplés.
例如,陈旧通风不良的屋子,或多人合住一个空间不足的房间(搭铺)等,都可以成为传播肺结核的条件.
Comment se protéger contre la tuberculose ?
如何预防结核病?
Et par l'exploitation d'une variété de pièces rares, telles que 1000 yuan note du tsar de Russie, la dynastie mongole Yuan Dade la tuberculose, 2002 et la première année de cuivre dans le Sichuan.
并辅以经营各种稀有的钱币,如1000元的俄罗斯沙皇纸币,元朝的蒙文大德通宝,元年及二年的四川铜币。
La tuberculose se soigne bien.
结核病是能治好的。
Il a attrapé la tuberculose pulmonaire.
他染上了肺结核。
On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.
人们发现罗马尼亚的肺结核病例数量是塞浦路斯的25倍。
Le PNUD collabore avec le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme pour renforcer les capacités d'élaboration et d'exécution de programmes.
开发计划署也正在与全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金合作,发展方案设计和执行能力。
Le nombre de cas de tuberculose pulmonaire est resté stationnaire ces cinq dernières années, oscillant autour de 20 pour 100 000 habitants de plus de 15 ans.
过去5年来肺结核发病率趋势一直保持稳定,在15岁以上的成年人中,每100 000人的发病率保持在20例左右。
Une exception à cette disposition est le cas où l'incapacité de travail a été causée par la tuberculose.
结核病导致的无法工作则属这种规定的例外情况。
Si nous avons réalisé des progrès importants en matière de renversement de la propagation du paludisme et de la tuberculose, l'incidence de nouvelles maladies non transmissibles telles que le diabète et l'hypertension augmente.
我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正在出现的非传染性疾病——例如糖尿病和高血压——在增加。
Plus précisément, l'expert indépendant a été informé que, malgré l'existence de ressources naturelles, dont l'or, environ 50 % de la population est atteinte de tuberculose et environ 90 % des enfants ne vont pas à l'école.
具体地讲,独立专家获悉,尽管有可利用的自然资源,主要是黄金,但仍有大约50%的人口饱受结核病的折磨,约有90%的儿童无学可上。
Les cas de tuberculose se manifestent généralement dans un contexte de pauvreté, de conditions de vie médiocres, de modes de vie et d'habitudes présentant des risques.
肺结核病常在贫穷、生活条件艰苦以及生活方式和习惯危险的情况下出现。
Ces dernières années l'incidence de la tuberculose parmi les personnes en âge de travailler qui sont au chômage a été multipliée par 4,3.
在过去几年中,处于工作年龄段但失业在家者的肺结核发病率增加了4.3倍。
Il est assez préoccupant que beaucoup de patients retardent leur visite chez le médecin, car cela signifie qu'un grand nombre d'entre eux ont permis à la tuberculose d'atteindre un niveau beaucoup plus grave.
令人担忧的是许多患者没有及时就医,这意味着其中许多人的肺结核发展到相当严重的程度。
Le nombre de personnes ayant fait l'objet d'un dépistage de la tuberculose à des fins préventives a augmenté sensiblement.
出于预防因素进行肺结核检查的人数大量增加。
Au cours des trois dernières années le pourcentage de malades guéris après avoir contracté la tuberculose pour la première fois est passé de 70 à 77,9 %, mais parmi ceux qui ont contracté la maladie plus d'une fois le taux de guérison est tombé de 50,5 à 42,2 % en raison d'un taux élevé de mortalité et de la tuberculose multirésistante.
在过去三年中,首次患肺结核病人的治愈率从70%上升到77.9%,但因肺结核病人的高死亡率和多耐药性,多次复发的患肺结核病人的治愈率却从50.5%下降到42.2%。
Tout mettre en œuvre pour avoir accès aux ressources des groupements nationaux de bailleurs (Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, procédure d'appel global, PEPFAR - plan d'urgence du Président des États-Unis de lutte contre le sida).
尽一切努力获取国家和国际捐助团体的资源(全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金,联合呼吁程序,美国总统防治爱滋病紧急计划)。
En ce qui concerne la demande de fonds au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, des résultats importants ont été obtenus au cours de la période de mise en œuvre.
在执行阶段还从全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金申请到相当数量的资金。
Devant les sombres statistiques sur la situation de l'Afrique et la prévalence de maladies telles que le sida, le paludisme et la tuberculose - avec les conséquences humaines et les effets matériels et financiers de ces maladies sur les budgets et les plans de développement sur le continent - nous pensons que les conséquences futures de la situation du continent auront une incidence sur la paix et la sécurité, non seulement en Afrique mais aussi au niveau mondial.
鉴于非洲凄惨的统计数字,艾滋病、疟疾和结核病等疾病的流行,以及它们带来的人文后果及给该大陆预算和发展计划所造成的物质和财政影响,我们认为,这种情况的未来后果将不仅对非洲,而且也对世界的和平与安全产生影响。
Tirant les leçons des partenariats contre la poliomyélite et la rougeole, les sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge du Ghana, de la Zambie, du Togo et du Niger - grâce au financement accordé par le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme et par le Gouvernement canadien - s'apprêtent à distribuer 2,26 millions de moustiquaires au Niger en décembre.
加纳、赞比亚、多哥和尼日尔的红十字会和红新月会,从小儿麻痹和麻疹伙伴关系中学到了经验,在防治艾滋病、结核病和疟疾全球基金及加拿大政府的资助下,正准备12月在尼日尔分发226万顶蚊帐。