词序
更多
查询
词典释义:
brume
时间: 2023-09-11 10:41:08
TEF/TCF常用TEF/TCF
[brym]

n.f.1. 轻; 2. 〈转义〉神志迷糊, 緇懂;模糊不清常见用法

词典释义

n.f.
1. 轻;
signal de brume 【航海】

2. 〈转义〉神志迷糊, 緇懂;模糊不清

常见用法
dans la brume在

近义、反义、派生词
词源:
该词源自拉丁语单词bruma(冬至,冬天),而bruma又源自brevis的最高级形式brevima(最短的一天,冬至)

词根:
brev 短

联想:
  • vapeur   n.f. 蒸气;蒸汽,汽

近义词:
brouillard,  nuage,  obscurité,  ombre,  ténèbres,  nébulosité,  halo,  vapeur,  aura
反义词:
soleil
联想词
brouillard ; pénombre 半明半暗; fumée 烟; lueur 微光,闪光; lumière 光,光线; obscurité 黑暗,昏暗,阴暗; ombre 阴处,阴凉处; rosée 露,露水; tempête 风暴, 暴风雨; grisaille 暗淡, 阴沉; nuage ;
当代法汉科技词典

brume f. 霭; 轻

brume acoustique 声

brume légère 薄

bouée brume 

canon de brume 

corne de brume 

短语搭配

trompe de brume〔海〕雾号

Le vent disperse la brume.风把雾驱散。

Il s'enfonça dans la brume.他消失在浓雾中。

*héler un navire dans la brume在轻雾中呼唤船只

brume ténue〈引申义〉薄雾

brume diaphane薄雾

brume acoustique声雾

brume légère薄雾; 雾

bouée brume雾标

silhouette qui se fond dans la brume消失在雾中的人影

原声例句

Le 4 mars 1900, il raconte: En me levant, j'étais terrifié de voir qu'il n'y avait aucun brouillard, pas même l'ombre de brume; j'étais anéanti et voyais déjà toutes mes toiles fichues.

1990年3月4日,他写道:当我起床时,看到没有雾,连的影子都没有,我很害怕,我很沮丧,看到所有无望的画作。

[精彩视频短片合集]

C’était le cri d’une sirène, le cri des navires perdus dans la brume.

这是汽笛的鸣声,在中迷航的船只的汽笛。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Il ne neigeait plus ; la lune, de plus en plus claire, se dégageait des brumes, et sa lueur mêlée au reflet blanc de la neige tombée donnait à la chambre un aspect crépusculaire.

雪已经不下了,月亮穿透浓雾,逐渐明朗,它的清光和积雪的白色反光交相辉映,给那屋子一种平明时分的景色。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Alors, oui, ce n'est pas une brume, ce n'est pas une eau florale, c'est vraiment une crème qui hydrate, c'est également un tonique, et c'est également un sérum.

是的,它不是喷雾,也不是花水,它确实是一种保湿的面霜,也是一种爽肤水,也是一种精华液。

[美丽那点事儿]

J’interroge alors l’horizon pur et dégagé de toute brume.

这时候我注视着明朗无雾的地乎线。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Le Duncan, sans une erreur, sans une hésitation, suivait de capricieuses sinuosités en mêlant les tourbillons de sa fumée aux brumes déchirées par les rocs.

邓肯号就顺着那条任意曲折的航道转弯抹角地前进着,不犯一点错误,也不迟疑一下,沿途把一团团的浓烟掺杂到被冲破的海雾中间。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Notre-Dame de la Garde est là, au loin, dans la brume.

Notre-Dame de la Garde在那远处的薄雾里。

[Tourisme en France]

Et ce que je fais, c'est que je vais prendre ma brume Dior, c'est une brume fixatrice, c'est un set rafraîchissant qui hydrate en même temps et que j'utiliserai à la fin de cette vidéo.

我现在要做的是,拿起我的迪奥喷雾,这是一款定妆喷雾,它是一款清爽的定妆产品,同时还能保湿,我会在这个视频的最后使用它。

[美丽那点事儿]

Il faut quand même se rajouter la petite brume fraîcheur de Dior.

必须要使用迪奥清新喷雾

[美丽那点事儿]

Et ensuite, je viens toujours mettre une brume pour vraiment décupler l'hydratation de mes produits.

然后我使用喷雾来将我的产品的水合作用提高十倍。

[美丽那点事儿]

例句库

Les aiguilles de Favella avec une vue grandiose sur la côte, malheureusement une légère brume fait qu’en photo ce n’est pas super.

Favella的山峰,一眼望过去,雄伟壮观,只是被一层淡淡轻雾笼罩,照片拍得不是太理想。

La brume estompe les collines.

雾气给山丘蒙上了一层薄纱。

Les passagers du ballon, lorsque, de leur nacelle, ils entrevirent la terre à travers les brumes, n'avaient pu suffisamment reconnaître son importance.

飞航员在吊篮里的时候,透过云雾看见了陆地,但是他们没来得及仔细观察。

Je n’ai pas pu faire mieux… La brume est bien là. La photo suivante est prise de l’autre côté du pont, là où nous avons traversé. Le dénivelé serait de 700 m.

也只能拍成这样啦...因为雾气太大。这张照片是在桥的另一头拍的,二边相距大约700米。

Le vent disperse la brume.

风把驱散了。

De temps en temps on apercevait la côte à travers les brumes déchirées, mais pas un navire en vue. La Tankadère était seule à tenir la mer.

透过浓雾的间隙,从甲板上不时可以看到大陆海岸。但是大海上却连一条船影子也没有,只有唐卡德尔号独自傲然地在海上奔驰。

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常刮风而且有薄雾

L'horizon restait sombre encore, mais, avec les premières lueurs du jour, une opaque brume se leva de la mer, de telle sorte que le rayon visuel ne pouvait s'étendre à plus d'une vingtaine de pas.

破晓时分,海面上升起了一抹,他们站在那里连二十英尺以外的东西都看不清楚。

L’amour est la magie qui transforme la poussière de nos vies en une brume dorée.

爱是一种魔法,能将我们生活中的尘埃变成镀金的

La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.

黑夜降临了。海上闪的着迷人的光辉。夕阳已经在啡红色的薄雾里消失。

Haute pression de dioxyde de carbone extincteur et d'un certificat de l'eau brume Chuanjian produit intérieur seulement CCS certificats.

灭火器及高压二氧化碳有船检证书细水雾产品国内唯一拥有CCS证书。

Les brumes s'amincissent.

雾变稀薄了。

Malgré une petite brume, on a quand même de la chance avec le temps!

虽然有些小雾,天气还是很好!

Les brumes escamotent les montagnes.

云雾湮没了群山。

On attend le soleil, qui dissipera la brume et séchera les feuilles et les vêtement.

小憩的人们等着太阳出来,它能吹散雾气,晒干枝叶和衣服。

Le matin, la brume de mer se lève.

(早晨,海上升起了

Il s'enfonça dans la brume.

他消失在浓雾中。

La brume se dissipe.

浓雾消散。

Cette fois il découvre le grand livre de la nature, avec ses reliefs vertigineux, ses rivières lointaines, ses brumes matinales qu'il ne cesse de vouloir dessiner.

徐悲鸿的作品给人感觉画家同时平行展开两种画风。

Le ciel est bleu et la brume de chaleur est aussi présente.

天空是蓝的,虽然还罩着一层热浪。我们从高架桥一侧走到另一侧。

法语百科

La brume est un amas de fines gouttelettes ou de fins cristaux de glace qui se sont formés sur des particules hygroscopiques microscopiques, lorsque l'air est devenu sursaturé par rapport à l’eau ou à la glace, et qui réduisent la visibilité en surface. C'est une des formes de l'eau météoritique.

Par convention, les météorologistes parlent de brume lorsque la visibilité horizontale est de plus de un kilomètre et de brouillard si la visibilité est inférieure à un kilomètre. Les marins utilisent souvent le terme de brume quelle que soit la visibilité horizontale et le nomment également fumée de mer quand il s'agit de brume d'évaporation.

Composition

La composition des brumes est théoriquement identique à celle d'un nuage dont la base toucherait le sol, c'est-à-dire qu'elle peut être enrichie en molécules émises par les végétaux, vapeurs issues du sol ou de la mer et localement par de nombreux polluants de la basse atmosphère (plus ou moins solubles dans l'eau et la vapeur d'eau selon leur tension de vapeur, mesurée par la constante de Henry).

Au-dessus des villes, la brume interfère avec les polluants et poussières. Elle peut subir des modifications photochimiques sous l'effet du rayonnement ultra-violet solaire et de la lumière. Elle participe ainsi au smog photochimique (« brumes de pollution »). De nuit, éventuellement chargée de polluants (nano et microparticules en suspension dans l'air), la brume augmente les halos lumineux qui peuvent constituer une nuisance lumineuse (pour les astronomes et riverains des zones éclairées) et participer au phénomène dit de pollution lumineuse.

Formation

La topographie, et les microclimats qu'elle entretient, jouent un rôle dans l'apparition et la persistance des brumes. (South Gippsland Hills, Australie)

Les brumes marines ou terrestres sont des phénomènes physiques et météorologiques liés à la condensation de l'eau (Cf. Tension de vapeur), mais qui sont en partie rétro-contrôlés par le vivant, via l'évapotranspiration des forêts et l'émission par certains organismes terrestres ou par des organismes marins (phytoplancton) morts qui donnent des molécules capables de nucléer la vapeur d'eau en micro-gouttelettes. Certaines activités humaines polluantes contribuent aussi à la formation de brumes artificielles qu'on appellera plutôt smogs.

Le processus de formation de la brume est identique à celui des nuages et du brouillard. Il résulte du refroidissement d'un volume d'air jusqu'à la condensation d'une partie de sa vapeur d'eau ou par ajout de vapeur d'eau pour atteindre la saturation. La condensation de la vapeur d'eau, en eau liquide ou en glace, se produit initialement autour de certains types de micro-particules de matière solide (aérosols), qu'on appelle des noyaux de condensation ou de congélation. La différence entre la brume et le brouillard est essentiellement la densité dans l'air des gouttelettes produites et leurs tailles. Dans la brume les gouttelettes sont plus petites et leurs tailles moindre ce qui réduit moins fortement la visibilité.

La congélation spontanée de l'eau liquide, dans une atmosphère très pure, ne se produit pas au-dessus de -40 °C. Entre 0 et -40 °C, les gouttes d'eau restent dans un état métastable (surfusion), qui cesse dès qu'elles rentrent en contact avec un noyau de condensation (poussière, cristal de glace, obstacle). Lorsque ce phénomène se produit au sol, on assiste à des brumes givrantes.

Type

La fraîcheur des vallées et l'évapotranspiration des végétaux favorisent la condensation de bancs de brume.

Le refroidissement qui mène à la condensation peut résulter d'une perte de chaleur comme la chute du mercure la nuit ou par le passage d'une masse d'air humide au-dessus d'un surface froide. D'autre part, l'enrichissement en vapeur d'eau va se produire dans les précipitations, près des plans d'eau ou de la végétation. On note donc différents types de brume :

Brume radiative (ou « brume de chaleur »), qui se produit lorsque le ciel est dégagé la nuit et les vents faibles, la température près du sol diminue plus rapidement qu'en altitude. Elle annonce en été une belle journée ;

Brume d'advection : lorsque de l'air ayant une certaine température et humidité relative passe au-dessus d'une zone ayant une température inférieure, la masse d'air refroidit et la vapeur d'eau condense en brouillard. C'est le plus souvent celle que les marins subissent ;

Brume de précipitations ;

Brume d'évaporation ;

Brume de mer arctique, souvent givrante ;

Brume orographique ;

Brume d'inversion ;

Brume de vallée.

Écologie

Dans quelques régions forestière du monde où les brumes sont très fréquentes, des écosystèmes spécifiques sont apparus, dits « forêts des brumes » ou « forêt de nuages ». Les plantes épiphytes y sont beaucoup plus nombreuses et variées, et accueillent une biodiversité animale et fongique généralement exceptionnelle, avec des espèces peu ordinaires dont par exemple :

une salamandre dépourvue de poumons, qui ne respire que par la peau ;

une grenouille de verre (ou grenouille pluie), transparente (du genre Pristimantis. L'air est là bas si humide que cette grenouille pond ses œufs directement sur les arbres et non dans l'eau, et le jeune individu en sort avec sa forme de grenouille, sans passer par le stade têtard)

les plus petits geckos du monde (quelques millimètres) ;

des serpents spécialisés, mangeurs de limaces et escargots qui abondent sur la végétation qui ruisselle.

Ces écosystèmes sont rares et menacés. Des espèces autrefois courantes telles que le crapaud doré (Incilius periglenes) ou la plus grande vipère du monde y ont respectivement disparu et presque disparu en quelques décennies. Les espèces animales qui y vivent respirent souvent par la peau et la pollution de l'air (essentiellement acides et pesticides) les affectent particulièrement. Le réchauffement climatique aussi modifie leur environnement.

Certaines de ces forêts comportent des réserves naturelles aménagées pour un tourisme scientifique. Des parataxonomistes, des naturalistes amateurs ou « amateurs éclairés » peuvent dans une démarche de science citoyenne venir aider les botanistes et chercheurs à étudier la biodiversité exceptionnelle qu'elles abritent. Quelques passerelles sont aménagées pour étudier ou découvrir la canopée.

中文百科
早晨时的薄雾
早晨时的薄雾

薄雾、轻雾或霭,是由浮在空气里的小水点所形成的自然现象。它会在自然界里自然发生或因为火山活动而产生,当冷空气在热水上时,薄雾便会生成。常见的例子有冬天呼出空气时所产生的雾气,蒸汽浴所产生雾气等。此外,它亦可以由人造喷雾生成。

雾与薄雾有着密切的关系。在很多天气服务里,雾与薄雾是依照其能见度的不同而作区分,能见度少于1公里的为雾,1至2公里的为薄雾。而薄雾与灰尘的区分则可由其颜色看出,当远距离观看时,薄雾呈现淡蓝色,而灰尘则呈现啡色。

在香港,视程在1000米以下称为雾(fog),在1000米或以上则为薄雾(mist);大陆则分别称为雾(1000米以下)及轻雾霭(1000米或以上)。

部份宗教亦将薄雾视为其崇拜的东西。

山里的雾气

浓厚的薄雾

千变万化的薄雾

冬天早晨的雾气

雾锁森林及草原

法法词典

brume nom commun - féminin ( brumes )

  • 1. météorologie amas de vapeurs plus ou moins dense qui flotte au-dessus de la surface de la terre ou de la mer

    la brume enveloppe le hameau • une brume légère

  • 2. ce qui empêche d'avoir les idées claires [Remarque d'usage: surtout au pluriel]

    il est dans les brumes de l'alcool

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法