词序
更多
查询
词典释义:
acolyte
时间: 2023-10-09 10:30:05
[akɔlit]

n.m. 1. 〔宗〕四品修士;(天主教宗教仪式中的)辅祭 2. 〈转,贬〉同伙,同党,从犯,追随者

词典释义
n.m.
1. 〔宗〕四品修士;(天主教宗教仪式中的)辅祭
2. 〈转,贬〉同伙,同党,从犯,追随者
Tous les membres de la bande sont sous les verrous:le chef comme les acolytes.这个团伙的全部成员,包括头头和所有喽啰,都关起来了。
Il n'était, prétendait-il, qu'un simple acolyte;son rôle dans toute cette affaire s'était limité à transmettre les ordres .他声称他只是一个普通从犯,他在这整个案件中所起的作用只是传递命令。
Il toucha le bord de son chapeau et s'éloigna suivi de son acolyte (Martin du Gard).他的手碰了一便走了,他的同伙跟在后面。(马丹·杜加尔)

近义、反义、派生词
近义词:
aide,  auxiliaire,  compagnon,  compère,  complice,  affidé,  comparse
联想词
mentor 良师,益友; ami 朋友; compagnon 同伴,伙伴,伴侣,同事; frère 兄弟; complice 同谋的,共犯的,帮凶的; beau-frère 姐夫,妹夫; confrère 同行,同事,同僚,同人; collègue 同事,同僚; coéquipier 同队人, 同组人; serviteur 服务者; pote 伙伴,朋友,兄弟;
当代法汉科技词典
n. m. 【宗教】四品修士; (天主教宗教仪式中的)辅祭
短语搭配

Il arriva flanqué de son inévitable acolyte.他到来时,跟着他形影不离的同伙。

原声例句

Les deux acolytes de Javert marchaient dans leurs rangs.

沙威的两个助手也夹在他们的队伍中一道走。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Audrey, l'acolyte de Daniel et Dylan le bras droit du père.

Audrey,Daniel的跟班,Dylan是父亲的得力助手。

[Les Parodie Bros]

Mais, ce soir-là, j'avais réservé une surprise à mon acolyte. Ma MG faisant un caprice de vieille dame depuis le week-end précédent, un taxi nous déposa à la gare d'Euston, non loin de celle de King's Cross.

然而今晚我为我的朋友准备了一个特别的惊喜。由于我的名爵车从上周末开始就一直在“闹别扭”,我们只能打车去尤斯顿(Euston)火车站,它就在国王十字站附近。

[《第一日》&《第一夜》]

Il s'y était attendu, mais la vue d'un Drago Malefoy ricanant, entouré de ses deux acolytes, Crabbe et Goyle, n'en fut pas plus réjouissante pour autant.

他其实早就预料到了,但此刻看到德拉科·马尔福在他两个死党克拉布和高尔的陪伴下,得意洋洋地冲他冷笑时,他仍然感到很不愉快。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Mercure, Vénus et Mars, les trois plus anciennes acolytes de la Terre, avaient certainement été réduites en fumée sous l'effet d'une température de plusieurs centaines de millions de degrés.

而水星、火星和金星这三颗地球的伙伴行星,这时已在上亿度的辐射中化为一缕轻烟。

[《流浪地球》法语版]

Malefoy et ses deux acolytes hurlèrent de rire en les dépassant, puis ils se mirent à chanter Weasley est notre roi.

[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]

Il n'entend pas, il a de la merde dans les oreilles, dit l'un de ses deux acolytes, ce qui provoqua les ricanements de l'autre.

[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]

例句库

La perturbation du réseau téléphonique a été ordonnée dans le but d’empêcher aux acolytes deDroukdeld’actionner les bombes artisanales pour stopper l’avancée des soldats de l’ANP.

电话网络的切断目的是阻止Droukdel同伙遥控人工炸弹来阻击突击队员的前进。

La perturbation du réseau téléphonique aura permis aux forces combinées de sécurité d’accéder à plusieurs endroits souponnés de servir de zones de repli pour les acolytes de Droukdel.

电话网络的切断能够让军方联合警方接近Droukdel的追随者可能藏匿地方。

Cela permettra de s'attaquer à toute une série de problèmes tels que le cadre légal pour traiter les groupes terroristes et leurs acolytes, les procédures d'extradition, le contrôle aux frontières et la protection des ports maritimes et de la navigation maritime.

这些机制可以处理一系列问题,例如对付恐怖集团及其帮凶的法律框架、引渡程序、边境管制、港口保护和海洋运输。

Elle a dû faire face à des tirs nourris et l'on pense que Wilmer et quatre de ses acolytes ont été tués au cours de cette opération.

联海稳定团遭遇了猛烈的射击,据信Wilmer及四名同伙在行动中被击毙。

L'ex-Président Charles Taylor serait régulièrement en contact avec ses anciens partenaires commerciaux et acolytes militaires et politiques au Libéria, et il est soupçonné de parrainer divers candidats à la présidence pour faire en sorte que le prochain gouvernement libérien compte des sympathisants.

据报道,前总统查尔斯·泰勒与他在利比里亚的前商业、军事和政治同伙保持经常联系,并涉嫌支助一些总统候选人,其目的是确保下一届利比里亚政府中有其同情者。

Il est aidé par deux acolytes de bin Laden, Abu Wara et Hubab.

他得到本·拉丹两名亲信阿布·瓦拉和胡巴布的帮助。

C'est pourquoi, par exemple, l'Ouganda a demandé à la Cour pénale internationale de poursuivre Kony et ses acolytes pour les crimes odieux qu'ils ont commis dans le nord du pays.

这就是为什么(比如说)乌干达要求国际刑事法院起诉科尼及其同伙在乌干达北部所犯的滔天罪行的原因。

Si des criminels apprennent trop tôt qu'ils font l'objet d'une enquête, ils risquent de s'enfuir, de détruire des éléments de preuve, d'intimider ou de tuer des témoins, de rompre les contacts avec leurs acolytes, ou de prendre d'autres mesures pour ne pas être découverts ou arrêtés.

犯罪分子如果过早获知调查,就可能会逃跑、毁坏证据、恐吓或杀死证人、中断与同伙的联络、或采取其他行动逃避侦察或逮捕。

Je réaffirme l'opinion de notre gouvernement selon laquelle la portée de ce processus devrait être élargie de manière à englober Foday Sankoh et ses acolytes du Front uni révolutionnaire en Sierra Leone.

今天,我在这里再次重申我国政府的观点,即:该进程应扩大以涵盖福迪·桑科及其在塞拉利昂的革命联合阵线的亲信。

Cet homme et ses acolytes, sûrs de bénéficier d'une impunité totale et soutenus par la Fondation dite nationale cubano-américaine, ont annoncé le 22 août dernier sur toute une page d'un quotidien de Miami, qu'ils continueraient à se prévaloir de tous les moyens et toutes les méthodes possibles contre Cuba, sans exclure le recours à des actes de terrorisme ou de violence.

这个人和他的党羽们对他们能够逍遥法外充满信心,还受到所谓的古巴-美国全国基金会的支持,于今年8月22日在迈阿密的一家日报上以整版的方式宣布,他们将继续使用一切能够使用的手段和方法来反对古巴,不排除恐怖主义或暴力方式。

Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.

我相信野蛮行为及其伺从们终将失败。

法语百科

L'acolyte (du grec ancien ἀκόλουθος / akolouthos, « suivant, serviteur ») est, dans l'Église catholique, dans l'Église orthodoxe et dans l'Église anglicane, une personne dont la fonction est d'assister le prêtre et le diacre lors des célébrations liturgiques.

Dans l'Église catholique

Définition depuis 1972

Chandeliers d'acolyte utilisés pendant les cérémonies
Chandeliers d'acolyte utilisés pendant les cérémonies

Les « ministères institués » de Lecteur et d’Acolyte sont proposés à des laïcs depuis 1972. Ils remplacent les anciens « ordres mineurs » de Lecteur et d’Acolyte et l’« ordre majeur » de sous-diacre qui incorporaient au clergé et préparaient au ministère presbytéral. Plusieurs des fonctions jointes en principe à ces ordres étaient par ailleurs déjà exercées aussi par des laïcs.

Les ministères institués de Lecteur et d’Acolyte sont proposés à des laïcs pour favoriser leur participation aux célébrations liturgiques d’une manière qui valorise le sacerdoce du Peuple de Dieu tout en distinguant bien les ministères des laïcs de ceux des ministres ordonnés.

Ces ministères institués sont par tradition attribués aux hommes. Ils donnent lieu à une institution liturgique, d’où leur nom. Ils sont permanents.

Les acolytes sont institués pour servir à l´autel et pour aider le prêtre et le diacre. C´est à eux principalement qu´il revient d'accompagner la proclamation de l’Évangile avec la lumière qu'ils portent, de préparer l´autel, notamment les chandeliers ou cierges qu'ils ont apportés en procession et les vases sacrés et, en cas de nécessité pour suppléer aux ministres ordonnés, de distribuer aux fidèles l´Eucharistie dont ils sont ministres extraordinaires.

À défaut d’« acolyte institué », comme c’est le cas habituel en France, la charge de cette fonction peut être députée de manière temporaire à une ou plusieurs personnes laïques pour le service de la Parole et à l’autel et pour le ministère extraordinaire de la distribution de la communion (dans les cas de nécessité, en suppléance du ministère ordinaire exercé par l’évêque, le prêtre et le diacre).

L'admission des femmes

Service de l'autel : Quand le ministère d'acolyte n'est pas "institué" (cas habituel), l’instruction Redemptionis Sacramentum (2004) énonce au n° 47 que « les filles ou les femmes peuvent être admises à ce service de l’autel, au jugement de l’Évêque diocésain ; dans ce cas, il faut suivre les normes établies à ce sujet ». Voir à ce sujet l'article Enfant de chœur

Distribution de la communion : Pas d’interdiction ni d’autorisation particulières requises. Les femmes et les hommes laïcs peuvent y être admis aux mêmes conditions ; cela s'entend clairement du canon 230 § 3 et a été rappelé depuis : « Les femmes […] peuvent aussi être appelées à distribuer la sainte Communion, comme ministres extraordinaires de l’Eucharistie ainsi qu’à exercer d’autres fonctions, comme il est prévu par le même canon 230 au § 3. »

Les vêtements liturgiques

La tenue de l'acolyte, en tout cas au service de l'autel, est un vêtement liturgique de couleur blanche, l'aube ; elle peut être serrée à la taille par un cordon ou pas. Si le col ne masque pas les vêtements de ville, l'amict, porté sous l'aube, doit les envelopper, cet accessoire étant prescrit dans ce cas. Le seul accessoire admis par dessus l'aube - dans le cadre du rite romain - est une croix, portée sur la poitrine, supportée par un cordon, parfois aussi aux couleurs liturgiques, qui peut, être, prolongé d'un gland dans le dos. Il faut cependant noter que c'est un usage récent d'origine française, et non une tradition de l'Église. L'usage d'ajouter un scapulaire ou autre chose sur l'aube n'a aucune légitimité, c'est un usage des protestants américains, eux-mêmes inspirés par les anglicans.

Le vêtement liturgique est obligatoire pour toute personne qui effectue un ministère dans le chœur : "Le ministre qui ne sera pas revêtu du vêtement sacré ou d'une soutane et d'un surplis ou d'un autre vêtement légitimement approuvé, n'entrera pas dans le chœur durant les célébrations sacrées.". Traditionnellement le vêtement de ville n'est toléré que pour les messes non chantées, non encensées et servies par une seule personne.

Dans l'Église anglicane

Les acolytes anglicans sont l'équivalent des enfants de chœur catholiques. Ils sont vêtus de la soutane et du surplis plus souvent que ces derniers.

Dans l'Église orthodoxe

Dans l'Église orthodoxe, le terme « acolyte » désigne le plus vieux des servants d'autel mais n'a pas de tâche spécifiquement différente.

Par extension

Par extension, on appelle « acolyte » quelqu'un qui est au service de quelqu'un d'autre, ou son compagnon. Chateaubriand écrit ainsi dans ses Mémoires d'outre-tombe : « La princesse Frédérique a traîné depuis ses jours aux bords de la Tamise, dans ces jardins de Kew qui me virent jadis errer entre mes deux acolytes, l'illusion et la misère. » Le terme est familier, parfois péjoratif.

法法词典

acolyte nom commun - masculin ou féminin ( acolytes )

  • 1. compagnon ou aide souvent peu estimables [Remarque d'usage: peut être péjoratif ou humoristique]

    il était encadré de ses acolytes habituels

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法