词序
更多
查询
词典释义:
légendaire
时间: 2023-10-04 23:28:56
[leʒɑ̃dεr]

a.1. 传奇, 传说 2. 传奇式, 传说般, 家喻户晓;出名常见用法

词典释义
a.
1. 传奇, 传说
personnages légendaires传奇人物
récit légendaire 传奇故事

2. 传奇式, 传说般, 家喻户晓;出名
Sa paresse est légendaire .懒惰远闻名。

常见用法
le légendaire chapeau de Napoléon 1er拿破仑一世那顶传奇帽子
sa paresse est légendaire他懒惰是出了名

近义、反义、派生词
词:
célèbre,  fabuleux,  glorieux,  illustre,  immortel,  mythique,  fameux,  mythologique,  proverbial,  être réputé,  imaginaire,  connu,  mémorable
词:
historique,  inconnu
联想词
mythique 神话; célèbre 著名,出名,驰名; emblématique 作为标志,作为象征; légende 传奇,传说; épique 叙事诗,史诗; redoutable 可怕,很厉害,令人生畏; mythologique 神话, 有关神话; fétiche 物神; incomparable 无比,无与伦比; héroïque 英雄,英勇; mythe 神话;
短语搭配

récit légendaire传奇故事

personnages légendaires传奇人物

héros légendaires传奇英雄

une munificence légendaire极其慷慨,非常大方

Sa paresse est légendaire.他的懒惰远近闻名。

sa paresse est légendaire他的懒惰是出了名的

C'est une légende que vous ne trouverez dans aucun légendaire (Hugo).这是在任何传说集中都找不到的一种传说。(雨果)

les perfidies légendaires du diable魔鬼的传奇式的背信弃义的言行

le légendaire chapeau de napoléon 1er拿破仑一世那顶传奇的帽子

La sobriété du chameau est légendaire.骆驼食性简单(能忍饥耐渴),这是传奇式的。

原声例句

Cette ère de paix et de prospérité dure depuis 1871 : c'est la légendaire " Belle Époque" où Paris rayonne sur tout le continent Européen et attire des gens du monde entier avec ses spectacles et ses divertissements extravagants.

这个和平与繁荣的时代自 1871 年以来一直持续着:它是传说中的“美好时代”,巴黎吸引了整个欧洲大陆,以其奢华的表演和娱乐吸引着来自世界各地的人们。

[硬核历史冷知识]

En effet, les routes connectées de l'Internet sont malfamées : mais les brigands, leurs trackers et leurs virus, sont tous repoussés par le légendaire bouclier anti-menace de Norvay !

事实上,互联网的连接路线是臭名昭著的:但是,所有的强盗、追踪器和病毒都被Norvay的传奇威胁防护盾所击退!

[硬核历史冷知识]

En fait, pour qu'une société caractérise vraiment le cheval dans ses récits légendaires, il faut que le cheval soit déjà un instrument central dans son art de la guerre.

实际上,要使一个社会在它的传奇故事中真正地描绘马,就必须让马已经成为了其战争艺术中的核心工具。

[硬核历史冷知识]

Nous avions vu dans l'épisode consacré aux géants que ces cérémonies étaient l'occasion pour les grandes cités d'affirmer leur autonomie en menant à travers la ville de gigantesques effigies de créatures légendaires.

正如我们在关于巨人的专辑中看到的,这些仪式是各大城市通过引导巨大的传奇生物雕像来维护自治权的机会。

[硬核历史冷知识]

Et trouve le légendaire cristal d'argent avant qu'il ne soit trop tard !

并且在为时未晚之前找到传说中的银水晶。

[经典电影选段]

Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.

在传说中的下龙湾乘船航行。

[旅行的意义]

Retravaillé chaque saison, le tweed se réinvente, grâce à Karl Lagerfeld, dans des vestes doublées de soie et bordées de galons légendaires ou de franges désinvoltes. La veste de tweed est indémodable.

卡尔·拉格斐每一季皆对斜纹软呢进行重新演绎,设计出有真丝内衬,且饰有经典编结滚边或流苏的外套,斜纹软呢外套始终既现代又经典。

[Inside CHANEL]

Chang’e était la femme de Hou Yi, un archer légendaire détenteur d’une pilule d’immortalité

嫦娥是后羿的妻子。 后羿是一位传奇的弓箭手,他拥有长生不老药。

[春节特辑]

Elle n'en a pas pour autant perdu sa fameuse " Teranga" , ce mot wolof qui désigne l'hospitalité légendaire des Sénégalais.

但同时她并没有丢掉她著名的“Teranga”这个沃洛夫语词汇指出了塞内加尔人的家喻户晓的热情好客。

[Destination Francophonie]

Dans le monde aquatique, il perpétue sa légendaire faculté à respirer sous l'eau.

在水世界里,蝾螈传承它家喻户晓的水下呼吸的能力。

[动物世界]

例句库

Au fil des ans, ce légendaire marché aux poissons dans les principes de l'honnêteté et la confiance basée sur l'assurance de domaine de l'apparition d'une saine colorée, brillante, pleine taille.

多年来,本鱼场本着仁厚为本诚实守信的原则,保证从本场出场的七彩健康、鲜艳、体型丰满。

Si une bande rouge de "feu" Marigold "boxe", Petunia du "Horizon" cyclamen, géranium, et d'autres variétés, est devenu l'industrie du bien-espèces connues, la qualité des semences est légendaire.

如一串红的“烈火”、万寿菊的“拳”、矮牵牛的“地平线”仙客来、天竺葵等品种,已成为行业中的知名品种,其种子质量更是有口皆碑

La ville de Guangzhou Trading Co., Ltd légendaire de conception de produits et de développement à la base, pour le tricotage, de laine et de produits de ventes OEM pragmatiques.

广州市传奇色彩贸易有限公司以产品设计开发为核心,针对针织、毛织产品销售及贴牌为主。

Leurs liens sont-ils faits d’amour ou cette femme n’est-elle qu’une aventurière sans scrupules qui cherche à l’utiliser pour découvrir la légendaire Fontaine de Jouvence ?

他们之间的关系是爱情吗?还是说这个女人只是一个不择手段的骗子,她不过是利用了杰克船长去寻找传说中能够重返青春的泉水?

Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !

鼠标点击女孩开始游戏,移动女孩躲避三个疯狂的追求者,看看你有多快、看看你能坚持多久,据说王牌战斗机飞行员也过不了30秒!

L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

英国最繁华的的商业街牛津大街即将取代美国传奇般的第五大道,成为世界上最繁华的购物天堂。

Sa paresse est légendaire.

他的懒惰远近闻名

La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

这位“金发魔女”以她在电影《七年之痒》中的经典造型亮相。在她经过地铁通风口的时候,一阵风吹起了她的白裙子。

Imaginez-vous, allongé sur un de ces matelas… une douce température… et une séance de massage au bord du légendaire Mékong… Et ben on l’a fait ! Un régal ! Toutes les masseuses sont Birmanes.

想想吧,随意躺在一张竹榻上....天气是如此的明媚....在湄公河边上享受一次按摩的全过程....多让人心旷神怡啊!

On dit que c'était le village de Shaohao (un des cinq empereurs légendaires) dans la haute antiquité.

我们说它曾是上古时代的少昊(传说的五帝之一)的一个村庄。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。

Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.

他的作品体现了他放荡不羁的个性. 他传奇的人生也给戏剧和小说带来了灵感.

Shenzhen entreprises légendaire perle lumineuse est un projet de recherche et développement, la production, les ventes de l'entreprise intégrée.

深圳夜明珠企业是一家集研发、生产、销售为一体的综合性企业。

Le chatting calme et détendu qui s'est passé sur un IM entre nous ne s'est concentré que les raison de mon amour d'impasse malheureuse comme s'il ne s'agissait qu'une histoire légendaire d'autrui.

平静地在QQ上跟那位聊天,两人轻松的语气探讨我狗血的失恋的原因,仿佛只是在诉说一个不相关第三方猎奇故事。

Bien qu'Israël ait évacué ses colons de la bande de Gaza et de quatre implantations de la partie septentrionale de la Cisjordanie du fait de la lutte héroïque et de la détermination légendaire du peuple palestinien, il a cependant, ce faisant, induit sérieusement en erreur l'opinion publique internationale.

尽管由于巴勒斯坦人民的英勇斗争和不屈不挠的意志,以色列撤出了加沙地带和西岸北部四个定居点的定居者,但它在这一过程中严重误导了世界舆论。

Au bout du compte, le sommet n'est pas le remède miracle légendaire mais le lancement d'un processus et le signe de la volonté collective de changement.

毕竟首脑会议不是谚语中那种可以一次就解决问题的银弹,它只是发起一个进程,并且体现我们积极变革的愿望。

Permettez-moi tout d'abord d'exprimer mes plus sincères remerciements au Gouvernement et au peuple mauriciens pour le chaleureux accueil qui nous a été réservé depuis notre arrivée dans cette belle et historique cité de Port-Louis, reflet de l'hospitalité légendaire des pays insulaires.

首先,请允许我向毛里求斯政府和人民表示最诚挚的谢意:从我们来到美丽的历史名城路易港以来,毛里求斯政府和人民给予了我们热情接待,体现出岛屿国家久负盛名的殷勤好客。

Comme le légendaire Rip Van Winkle, il semble que nous nous soyons enfin réveillés d'un long et profond sommeil, pour nous rendre brusquement compte que le monde qui nous entoure est gravement menacé de dégradation.

像传说中的瑞普·凡·温克尔,我们似乎从长长的睡梦中醒来,却发现周围的世界严重退化。

Le ressort des habitants de Pitcairn était légendaire et leur avenir pouvait s'ouvrir largement devant eux si la communauté mondiale faisait un effort, fût-il minime.

皮特凯恩人民坚韧不拔的精神已传为佳话,只要国际社会稍做努力,前途将是光明的。

Je vous remercie de l'occasion qui m'est donnée et de la possibilité mémorable de me joindre à vous dans cette salle légendaire que je ne connaissais jusqu'ici qu'en tant que visiteur curieux.

感谢你们给我这一机会并同各位在此富有传奇的会议厅同聚一堂的难忘经历;我对它的了解迄今不过是作为一个好奇的游客获得的。

法语百科
La légende médiévale de Renard.
La légende médiévale de Renard.

La légende d'Alain Chartier (1903).

Une légende (de l'adjectif verbal latin legenda , « qui doit être lue ») est, à l’origine, un récit mis par écrit pour être lu publiquement : généralement il s'agit d'une hagiographie lue dans les monastères, pendant les repas ; dans les églises, pour l’édification des fidèles lors de la fête d’un saint. Au XVI siècle s'opère un glissement de sens, la légende devenant un récit à caractère merveilleux où les faits historiques sont transformés par l'imagination populaire ou l'invention poétique. Cette évolution « résulte de la nécessité devant laquelle se sont trouvés les hagiographes de fournir la matière destinée à alimenter le culte de saints personnages dont ils ignoraient à peu près tout ». Dans ce genre de littérature, la précision historique passe ainsi au second plan par rapport à l’intention spirituelle.

Certains auteurs distinguent encore le mythe de la légende. Selon eux, une légende tient de faits réels ; une histoire est racontée puis est transmise par oral d'où les modifications. On peut la définir comme un récit qui mêle le vrai et le faux. Aujourd'hui les notions de mythe, de légende, de conte et de fable sont généralement confondues. Ce sont tous des récits fictifs.

Le récit fictif est le plus souvent d'origine orale et fait appel au merveilleux. Une légende est fortement liée à un élément clé, ceci est précisé et se concentre sur un lieu, un objet, un personnage, une histoire, etc. Au fil du temps, la légende devient un mythe pour les sociétés futures, car elle perd en précision et gagne en fantaisie et en amplification. Dans la langue courante, le mot légende est aujourd'hui devenu synonyme de mythe, et renvoie à quelque chose dont l'existence n'a jamais pu être prouvée.

Le légendaire désigne l'auteur, le compilateur de légendes mais aussi le recueil de légendes.

中文百科

日本传说中的狐的聚会

传说(legend)是指在文本尚未发明的时代,人们要对历史纪录,只能够利用口耳相传的方式,因此传说通常不可考证,所描述的事件发生年代远在文本发明前的遥远过去。

由于传递者的知识有限,所描述的事物多数难以正确回溯其当时场景,但其基于遥远过去曾发生的“史实”,这与完全虚构的故事、神话是不同的,与“Legend”一词的原意也有一些差别,更倾向于“史诗”(Epic poetry)。虽然如此,能够保存下来的传说由于“传递者对内容的主观修改”、“所记录的事迹年代久远、过于罕见,甚至是绝无仅有的奇迹”,还有人为加入的虚构故事情节,因此传说的真实性难以考证,故现在常与神话放在一起混用,有“神话传说”一词。

传说不像民间故事一般有固定的形式。

著名的传说

亚特兰提斯

亚瑟王与圆桌武士

圣杯

罗宾汉

罗穆卢斯和瑞摩斯

贤者之石

奥德修斯

香格里拉

威廉·泰尔

黄帝

盘古

女娲

仓颉

蚩尤

燧人氏

凤凰

麒麟

嫘祖

神农氏

德拉库拉

黄金国

海怪

大脚怪

自然传说:动植物、矿物、**、气象、地形、火、水等。

历史传说:神佛、圣地、长者、伟业、事件、地名等。

信仰传说:各种神祇、精灵、幽灵、妖怪等。

中国道教神仙传说

在中国古代,神仙的传说在民间广为流传,在道听途说的遐想中,可能确有其事,在真实的故事发生后,经百姓的口口相传、添油加醋,使这凡人羽化升仙的神奇故事更增添了一份神秘的色彩。著名的神仙故事有:八仙传,韩湘子祝寿,魏伯阳炼丹成仙的故事 ,老君点化六诏的故事,等。

法法词典

légendaire adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel légendaires )

  • 1. célèbre au point d'entrer dans la légende

    un couple légendaire

  • 2. qui appartient à la tradition de la légende Synonyme: mythique

    un héros légendaire

  • 3. qui semble sorti d'une légende

    une ville antique qui ressemble à une ville légendaire

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法