词序
更多
查询
词典释义:
cirer
时间: 2023-12-27 08:44:37
TEF/TCF
[sire]

v. t. 1. 上蜡, 打蜡:2. [引]擦鞋油:常见用法 Fr helper cop yright

词典释义

v. t.
1. 上蜡, 打蜡:
cirer un parquet 打蜡地板

2. [引]擦鞋油:
cirer des souliers 给皮鞋擦油
cirer les bottes à qn [转, 俗]拍人马屁, 低三下四地


常见用法
n'en avoir rien à cirer (俗)一点都不在乎

Fr helper cop yright
近义、反义、派生词
联想:
  • éclairer   v.t. 照亮,照耀;照明;使具有光彩;阐明,解释;启发

近义词:
encaustiquer,  glacer,  lustrer,  faire,  frotter
反义词:
crotter,  salir,  sali
联想词
foutre 做,干:给; salir 弄脏; rien 没有什么东西,没有什么事情; nettoyer 把……打扫干净,把……弄干净; frotter 涂; virer 旋转,回转; chier 拉屎, 大便; marre en avoir marre 烦死了; fric 钱; cracher 吐唾沫; plaindre 同情,可悯;
短语搭配

n'en avoir rien à cirer〈转义〉〈口语〉毫不在乎;(俗)一点都不在乎

lustrer une marqueterie en la cirant给一件镶嵌工艺品打蜡上光

toile cirée漆布

n'en avoir rien à cirer fam一点都不在乎

cirer des chaussures擦皮鞋

cirer des souliers给皮鞋擦油

cirer un parquet给地板上蜡

cirer les meubles给家具上蜡

Camille vidait la boîte de dominos sur la toile cirée (Zola).卡米耶把多米诺骨牌倒在漆布上。(左拉)

cirer une paire de chaussures擦一双皮鞋

原声例句

Et on va envolopper toutes les caisses avec une toile cirée.

所有箱子外面将包上一层漆布。

[商贸法语脱口说]

Marie s'amusait à en éparpiller les pétales à grands coups de son sac de toile cirée.

玛丽一边走,一边抡起她的漆布手提包打着花瓣玩儿。

[局外人 L'Étranger]

Harry apercevait les chaussures noires bien cirées de l'oncle Vernon qui faisait les cent pas dans la cuisine.

哈利能看见弗农姨父锃亮的黑皮鞋在厨房里走来走去。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Aligner toutes ses chaussures et les cirer avec soin.

把所有的皮鞋摆成一排,仔细上蜡

[《天使爱美丽》电影节选]

Forcé de quitter Paris, il se réfugie au château de Cirée, appartenant à la famille d'Emily.

他被迫离开巴黎,在艾米丽家族的西雷城堡避难。

[Quelle Histoire]

Si je ne comptais pas sur vous, mon bon docteur, je me serais déjà mis à cirer des bottes.

我若不是想仰仗您,我的好医生,我早就脚底擦油了。”

[两兄弟 Pierre et Jean]

Le domestique qui devait cirer ses bottes trouva étonnant qu’un seigneur aussi riche eût de vieilles bottes si ridicules.

替他擦皮靴的那个茶房觉得,像他这样一位有钱的绅士,他的这双皮鞋真是旧得太滑稽了。

[安徒生童话精选]

Il est tout petit et très propre, avec une moustache noire cirée et une perruque.

他个子很小,很干净,留着打过蜡的黑胡子,戴着假发。

[La nausée]

CIRA a annoncé tout à l’heure qu’elle allait désigner un intermédiaire pour participer aux négociations sur le désarmement.

西共和军早些时候宣布,它将任命一名中间人参加解除武装谈判。

[TEF法语水平测试]

Il a repoussé les assiettes et le peu de boudin froid que nous avions laissé. Il a soigneusement essuyé la toile cirée de la table.

他把盘子和我们吃剩的冷香肠推开。他仔细地擦了擦铺在桌上的漆布。

[局外人 L'Étranger]

例句库

Assurez-vous que vos chaussures sont propres et cirées.

要保证你的皮鞋干净有光泽

Veillez toujours à porter des chaussures cirées et en bon état.

始终注意给皮鞋上油并给以良好的保养。

Cire d'abeille ans, les ventes ont été plus de 1500 tonnes.

蜂蜡年销售量均在1500 吨以上。

Ses ailes cirées ont fondu et sa chute a été mortelle.

他的蜡翼融化了,于是坠地而死。

L'USAID encourage les pratiques agricoles durables par l'intermédiaire des centres internationaux de recherche agronomique (CIRA).

美援署已经通过国际农业研究中心(农研中心)支持可持续农业作法。

Allons, fit le général de Latour-Maubourg, pour le réconforter, ne pleurez pas comme cela. Songez plutôt qu'à l'avenir , au lieu de mes deux bottes, vous n'en aurez plus qu'une à cirer.

德·拉多尔·莫波尔将军却安慰副官,说:“行啦,别哭,想想将来吧!你以后不用给我两只靴子擦鞋油了,只用一只就啦。”

Selon la définition de l'OIT, les tâches des employés de maison sont entre autres les suivantes: balayer ou passer l'aspirateur; nettoyer ou cirer sols, portes, fenêtres, meubles et objets divers; laver, repasser et raccommoder le linge de maison, de table et le linge personnel; faire la vaisselle; faire la cuisine et servir repas et boissons; acheter la nourriture et les articles de maison; s'acquitter de tâches connexes; superviser d'autres employés.

根据劳工组织的定义,2 家庭佣工的工作包括:扫地或吸尘;打扫或清洗地板、门窗、家具和各不同物品并给它们上蜡;清洗、熨烫和缝补床单和桌布及其他个人家庭用品;洗碗;准备和烹饪饭菜并上菜上酒;购买食品和各种家庭用品;处理相关事项;监督其他工人。

法法词典

cirer verbe transitif

  • 1. passer à la cire pour entretenir Synonyme: encaustiquer

    un chiffon à cirer

  • 2. passer au cirage

    cirer ses chaussures tous les matins

cirer les bottes de quelqu'un locution verbale

  • 1. flatter servilement quelqu'un (familier)

    il lui cire les bottes dans l'espoir d'obtenir une promotion

n'en avoir rien à cirer locution verbale

  • 1. n'y attacher aucune importance (très familier)

    je n'en ai rien à cirer, de ce que tu penses!

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法