词序
更多
查询
词典释义:
glissant
时间: 2023-08-19 10:31:12
TEF/TCF
[glisɑ̃]

a.滑, 滑溜, 易滑脱

词典释义

glissant, e
a.
, 滑溜, 易滑脱
chaussée mouillée et glissante道路湿滑
poisson glissant qui échappe des mains从手中滑脱滑溜
Le verglas rend le sol glissant .薄冰使面很滑。
terrain [sentier] glissant , pente glissante〈转义〉危险事情;困难而微妙处境
ajustement glissant 【机械】滑配合

常见用法
pente glissante危险处境

近义、反义、派生词
联想:
  • geler   v.t. 使结冰;冻裂,冻伤;使扫兴;v.i. 结冰;冻坏;v.impers. 结冰,霜冻

近义词:
glisseur,  gras,  huileux,  fuyant,  hasardeux,  incertain,  insaisissable,  instable,  précaire,  risqué
联想词
glissement 滑,滑动,滑行; tombant 下垂; mouillé 湿,潮湿,湿润; délicatement 精细,精巧; collant ; doucement 轻轻; pénétrant 入木三分; flottant ; rendant 制造; roulant 滚动,转动; prudemment 谨慎,小心,慎重;
当代法汉科技词典

glissant adj. 光滑; 滑

ajustement glissant 滑动配合

anneau glissant 滑环

anti glissant adj. 防滑

déferlement glissant 崩顶破波

enduit glissant 苔滑

finisseur à coffrage glissant 活动模板面机

mouvement glissant 滑车动作

pouls glissant 滑脉

vecteur glissant 滑动矢量

pouls glissant rapide et fort 【医学】动脉

短语搭配

terrain glissant, pente glissante〈转义〉危险的事情;困难而微妙的处境

obligation à taux glissant滚动息率债券

finisseur à coffrage glissant活动模板整面机

Il est tombé parce que le chemin est glissant.因为路滑, 他摔倒了。

il est tombé parce que le chemin est glissant.因为路滑,他滑倒了。

Elle est tombée parce que le chemin est glissant.因为路滑,她摔倒了。

terrain glissant, e, pente glissant, ee〈转〉危险的事情,带有风险的处境

ajustement glissant滑配合;滑动配合

terrain glissant〈转〉是非之地

vecteur glissant滑动矢量

原声例句

Attention, là, on arrive sur un terrain glissant, un terrain dangereux.

注意了,现在我们到了一块很光滑的土地,一块危险的土地。

[innerFrench]

En la glissant dans la barre, tu auras maintenant plein de photo de chats qui ressemblent au tien.

如果你把它拖放到搜索栏中,你现在就会有很多像你的猫一样的照片。

[Vraiment Top]

Et, en plus, il venait de pleuvoir, la route était glissante.

另外,正好下过雨,路上有点

[Le nouveau Taxi 你好法语 1]

Quand il fut certain du fait, le major, se glissant près de Glenarvan et de John Mangles, les arracha à leurs douloureuses pensées et les conduisit au fond de la case.

少校心里有了把握之后,就溜到爵士和门格尔耳边。打断他们痛苦的沉思,引他们到了棚子的深处。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

« Ils sont là ! » s’écria John Mangles, en se glissant entre les hautes touffes de gastrolobium, qui étaient assez hautes pour cacher un troupeau.

“牲口在这里!”船长喊道,直向那丛胃豆草丛钻去,草丛旺盛,一群牛马藏在里面准保看不见。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Lors de la baignade, évitez d’écraser les coraux en vous glissant dans l’eau et en nageant horizontalement.

游泳中,要避免着海底游泳和在水中划水时打碎珊瑚。

[旅行的意义]

Assurer l'arrondi de l'emmanchure en glissant une « cigarette » : une petite bande de tissu de 2 centimètres.

在衣袖中放入卷烟似的小布条,确保不变形:这是2公分的小布条。

[Inside CHANEL]

Et dites moi dans les commentaires surtout selon vous, quel est le truc le plus glissant.

你们可以在下面留言告诉我,你们觉得最的东西是啥。

[精彩视频短片合集]

Tu as vu, papi ? Cette planète est super glissante.

你看到了么,爷爷,这个星球超级

[基础法语小知识]

Mais il avait plu, et celle-ci était devenue glissante.

但因为之前下过雨,扶手变得湿滑

[Compréhension orale 4]

例句库

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

长了青苔的路面非常

Quel fut donc leur désappointement, quand, après avoir parcouru deux milles environ, ils se virent encore une fois arrêtés par la mer sur une pointe assez élevée, faite de roches glissantes.

走了差不多两英里以后,到了一个高耸的地岬上,遍地都是又湿又滑的岩石,又被海水阻挡住了,他们不禁大失所望。

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在这些岩石上和又湿又的海藻之间,到处是蛤蜊类,饿着肚子的人见了以后,是不会轻易放过的。

La route est très glissante , sans parler qu'il neige.

路本来就. 更不用说还下着雪.

Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.

选择贴地力好的鞋子,避免在湿滑的地面上摔倒。不要长时间保持不动。

Il est tombé parce que le chemin est glissant.

因为路滑, 他摔倒了。

Pouvez-vous aller le chercher ? demande la femme en glissant sa main dans les cheveux du barman.

“您能把他找来么?” 女人又问,她的手在男招待的发间游走

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未停止过攀升。

Le chemin est fort glissant.

道路很

Le verglas rend le sol glissant.

薄冰使地面很

Produits à haute, moyenne et basse-end voiture tapis, de nappes en tissu, en plastique et non glissante tapis, et ainsi de suite, peuvent être adaptés aux frais tapis de voiture.

产品有高,中,低档汽车脚垫,脚垫面料,脚垫防滑地胶等,可来料量车定做脚垫。

Le fait de tirer un enseignement des erreurs d'autrui, lesquelles l'ont conduit sur la pente glissante de la discrimination, de l'envie, des préjugés et de la haine, permet d'éviter, en oeuvrant ensemble, de commettre des erreurs et des crimes similaires inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊的他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似不可原谅的错误和罪行。

Un plan « glissant » permettra de veiller à ce que les dépenses correspondent aux recettes sur une période donnée, les facteurs qui influent sur les unes et sur les autres étant continuellement évalués.

将采用“滚动计划”通过不断评估影响支出和收入的因素定期使支出和收入持平。

Le BSCI a par ailleurs reconnu que le Centre, cherchant à améliorer la planification et le suivi du programme, avait établi un plan glissant et d'autres outils, tels les programmes d'activités annuels, avant même que le Secrétariat des Nations Unies n'introduise la budgétisation axée sur les résultats.

监督厅认识到,为了改进规划和监测,贸易中心在联合国秘书处引进成果预算制以前就开发了滚动业务计划及其他工具,如年度行动计划。

Aux fins de ces opérations, le Centre établit chaque année un plan glissant de trois ans comprenant trois volets.

为业务目的,中心每年用方案交付三轨方法编制一项三年滚动业务计划。

La Commission est convenue d'examiner plus avant la question de la flexibilité et du plan glissant préconisés avant de se prononcer de manière définitive.

有人主张灵活性以及采用滚动计划的办法,但委员会商定,在就这个问题作出最后决定之前应该进行更为广泛的审查。

Nous sommes au bord d'une pente  glissante marquée par la destruction des infrastructures.

我们正颤颤巍巍地走在基础设施毁灭的滑坡上。

À la FAO, le secrétariat prévoit des ressources indicatives pour les programmes, dans le cadre d'un plan à moyen terme glissant sur six ans.

在粮农组织,秘书处在本组织的滚转六年中期计划中包括了方案的指示性资源。

C'est pour cette raison que les États Membres de l'Organisation des Nations Unies, dans une manifestation de leur volonté et de leur sagesse collectives, ont créé la Commission de consolidation de la paix - pour améliorer la coordination entre tous les acteurs pertinents au sein et à l'extérieur de l'Organisation des Nations Unies pour aider les sociétés qui sortent d'un conflit à parcourir sans problèmes le chemin souvent glissant qui mène du conflit à la paix durable.

这就是为什么联合国会员国采取表达了它们的集体意愿和智慧的行动,创建了建设和平委员会,以改进联合国内外所有相关行为者之间的协调,帮助冲突后社会成功地渡过从冲突转到可持续和平这个往往充满风险的时期。

Le CCI avait, en particulier, élaboré un plan annuel d'activités et un plan glissant à moyen terme de trois ans en vue d'améliorer l'efficacité, les résultats et la transparence de ses activités.

特别是,贸易中心制定了年度业务计划和一项滚动式三年中期计划,以增进活动的绩效、效率和透明度。

法语百科

Édouard Glissant, né le 21 septembre 1928 à Sainte-Marie à la Martinique et mort le 3 février 2011 à Paris, est un écrivain, poète et essayiste français.

Fondateur des concepts d'« antillanité », de « créolisation » et de « tout-monde », il était « distinguished professor » en littérature française, à l'université de la Ville de New York (CUNY) et président de la mission de préfiguration d'un Centre national consacré à la traite, à l'esclavage et à leurs abolitions.

Depuis 2002, le prix Édouard-Glissant, créé par l'université Paris-VIII, avec le soutien de la Maison de l'Amérique latine et de l’Institut du Tout-Monde, est destiné à « honorer une œuvre artistique marquante de notre temps selon les valeurs poétiques et politiques d'Edouard Glissant : la poétique du divers, le métissage et toutes les formes d’émancipation, une réflexion autour d'une poétique de la Relation, celle des imaginaires, des langues et des cultures ».

Biographie

Édouard Glissant étudie au lycée Victor-Schœlcher de Fort-de-France. Il quitte la Martinique pour Paris en 1946 afin d’étudier l’ethnographie au Musée de l'Homme, mais aussi l’histoire et la philosophie à la Sorbonne.

Alors proche des thèses de Frantz Fanon, il fonde en 1961, accompagné de Paul Niger, le Front antillo-guyanais d'obédience indépendantiste, puis autonomiste, ce qui lui vaut d'être expulsé de la Guadeloupe et assigné à résidence en France métropolitaine. Il est interdit de séjour dans son île natale pour « séparatisme » de 1959 à 1965. Il est signataire du manifeste des 121 en 1960. Certains de ses ouvrages, tel le Discours antillais, restent très marqués par son engagement anticolonialiste.

Il revient en Martinique en 1965 et y fonde l’Institut martiniquais d'études, ainsi qu’Acoma, un périodique en sciences humaines.

Titulaire d’un doctorat ès lettres (1980), il adhère aux thèses de la négritude avant de développer par la suite les concepts d’antillanité et de créolisation.

De 1982 à 1988, il est directeur du Courrier de l'Unesco, organe de presse où il défend notamment le concept de « mondialité », « la face humaine de la mondialisation ».

En 1989, il est nommé « Distinguished University Professor » de l'université d'État de Louisiane (LSU), où il dirige le Centre d'études françaises et francophones.

En 1992, il est finaliste pour le prix Nobel de littérature, mais c'est l'écrivain saint-lucien Derek Walcott qui l'emporte d'une voix.

Glissant vit ensuite à New York où, à partir de 1995, il est « Distinguished Professor » en littérature française, à l'université de la Ville de New York.

En janvier 2006, il se voit confier par le président Jacques Chirac la présidence d'une mission en vue de la création d’un Centre national consacré à la traite et à l’esclavage Ce rapport rete sans suite. Il prend position contre la création d'un ministère de l'Immigration et de l'Identité nationale et condamne la politique d'immigration menée après l'élection du président Nicolas Sarkozy. De cet engagement politique et poétique naîtra un court manifeste, Quand les murs tombent, l'identité nationale hors la loi ?, rédigé avec Patrick Chamoiseau.

Tombe provisoire d’Édouard Glissant.
Tombe provisoire d’Édouard Glissant.

En 2007, il crée avec le soutien du conseil régional d'Île-de-France et du ministère de l’Outre-Mer, l'Institut du tout-monde. Celui-ci a pour objectif de faire avancer « la pratique culturelle et sociale des créolisations. Il favorise la connaissance de l’imaginaire des peuples dans leur diversité. À l’écoute des mélodies du monde, il accompagne, à travers la multiplicité des langues, la pluralité des expressions artistiques, des formes de pensée et des modes de vie. »

« Au monde qui se replie sous la loi de l’unicité et de l’esprit de système, l’Institut du tout-monde oppose les identités en mouvement. À la fois site d’études et de recherches, espace d’invention et de formation, lieu de rencontres, il est dédié aux mémoires des peuples et des lieux du monde. »

En 2009 et 2010, il est membre du jury du prix de la BnF.

Le 3 février 2011, Édouard Glissant s'éteint à l'âge de 82 ans à Paris. Ses obsèques se déroulent le 9 février suivant en l'église du Diamant. Il est inhumé dans le cimetière de la commune.

Famille

Édouard Glissant est l'époux de Sylvie Sémavoine ; il est le père de 5 enfants : Pascal, Jérôme, Olivier, Barbara et Mathieu.

De la négritude à la créolisation

Dans un premier temps, il adhère aux thèses de la négritude avant d'en dénoncer les limites. Il développe alors le concept d’antillanité qui cherche à enraciner l'identité des Caraïbes fermement dans « l'Autre Amérique » en rupture avec les travaux d'Aimé Césaire, pour qui l'Afrique est la principale source d'identification pour les Caribéens. Cette antillanité est fondée sur la notion d'« identité-relation », ou d'« identité rhizome », ouverte sur le monde et la mise en relation des cultures.

« Les identités fixes deviennent préjudiciables à la sensibilité de l'homme contemporain engagé dans un monde-chaos et vivant dans des sociétés créolisées. L'Identité-relation, ou l'"identité-rhizome" comme l'appelait Gilles Deleuze, semble plus adaptée à la situation. C'est difficile à admettre, cela nous remplit de craintes de remettre en cause l'unité de notre identité, le noyau dur et sans faille de notre personne, une identité refermée sur elle-même, craignant l'étrangeté, associée à une langue, une nation, une religion, parfois une ethnie, une race, une tribu, un clan, une entité bien définie à laquelle on s'identifie. Mais nous devons changer notre point de vue sur les identités, comme sur notre relation à l'autre. Nous devons construire une personnalité instable, mouvante, créatrice, fragile, au carrefour de soi et des autres. Une Identité-relation. C'est une expérience très intéressante, car on se croit généralement autorisé à parler à l'autre du point de vue d'une identité fixe. Bien définie. Pure. Atavique. Maintenant, c'est impossible, même pour les anciens colonisés qui tentent de se raccrocher à leur passé ou leur ethnie. Et cela nous remplit de craintes et de tremblements de parler sans certitude, mais nous enrichit considérablement. »

 Édouard Glissant, 2011

Il propose également le concept de créolisation qu'il définit comme le « métissage qui produit de l'imprévisible » et qui est pour lui le « mouvement perpétuel d'interpénétrabilité culturelle et linguistique » qui accompagne la mondialisation culturelle. Cette mondialisation met en relation des éléments culturels éloignés et hétérogènes, avec des résultantes imprévisibles.

« La créolisation est la mise en contact de plusieurs cultures ou au moins de plusieurs éléments de cultures distinctes, dans un endroit du monde, avec pour résultante une donnée nouvelle, totalement imprévisible par rapport à la somme ou à la simple synthèse de ces éléments. On prévoirait ce que donnera un métissage, mais non pas une créolisation. Celle-ci et celui-là, dans l’univers de l’atavique, étaient réputés produire une dilution de l’être, un abâtardissement. Un autre imprévu est que ce préjugé s’efface lentement, même s’il s’obstine dans des lieux immobiles et barricadés. »

 Traité du Tout-Monde, 1997

Ses réflexions sur l’identité antillaise ont inspiré une génération de jeunes écrivains antillais qui formera le mouvement de la créolité, dont Patrick Chamoiseau, Ernest Pépin ou encore Raphaël Confiant.

Tout-monde

Ses derniers travaux s'articulent autour du concept de tout-monde et interrogent l'universalité. Écrivain militant, il chercha à définir une approche poétique et identitaire pour la survie des peuples au sein de la mondialisation au travers de concepts comme la « mondialité » en opposition à la mondialisation économiste ou d'identité-relation contre l'affirmation des identités-racines qui génèrent d'innombrables conflits à travers le monde. Il réfléchit aussi à la pensée du tremblement (fragile, incertaine mais correspondant au monde) par opposition à la pensée de système (cela ne marche plus).

Publications

Essais

Soleil de la conscience. (Poétique I), (1956), nouvelle édition, Paris : Gallimard

Le Discours antillais, (1981) Paris : Gallimard, 1997 (texte remanié de sa thèse de doctorat)

Poétique de la relation. (Poétique III), Paris : Gallimard, 1990

Discours de Glendon suivi d'une bibliographie des écrits d'Édouard Glissant établie par Alain Baudot, Toronto : éd. du GREF, 1990

Introduction à une poétique du divers, (1995) Paris : Gallimard, 1996

Faulkner, Mississippi, Paris : Stock, 1996, Paris : Gallimard (folio), 1998

Traité du Tout-Monde. (Poétique IV) Paris : Gallimard, 1997

La Cohée du Lamentin. (Poétique V) Paris : Gallimard, 2005

Une nouvelle région du monde. (Esthétique I) Paris : Gallimard, 2006

Mémoires des esclavages (avec un avant-propos de Dominique de Villepin), Paris : Gallimard, 2007

Quand les murs tombent. L'identité nationale hors-la-loi ? (avec Patrick Chamoiseau). Paris : Galaade, 2007

La Terre magnétique : les errances de Rapa Nui, l'île de Pâques (avec Sylvie Séma). Paris : Seuil, 2007

Miquel Barceló, Collection Lambert, 2007 (ISBN 978-2913893122)

L'Intraitable Beauté du monde. Adresse à Barack Obama (avec Patrick Chamoiseau). Paris : Galaade, 2009

Les Entretiens de Baton Rouge, avec Alexandre Leupin, Paris, Gallimard, 2008, 168 p.

Philosophie de la relation Paris : Gallimard, 2009

10 mai : Mémoires de la traite négrière, de l'esclavage et de leurs abolitions Paris : Galaade / Institut du Tout-monde, 2010

L'Imaginaire des langues. Entretiens avec Lise Gauvin (1991-2009), Paris : Gallimard, 2010

Poésie

La Terre inquiète, lithographies de Wifredo Lam, Paris : Éditions du Dragon, 1955

Le Sel Noir, Paris : Seuil, 1960

Les Indes, un champ d'îles, La Terre inquiète, Paris : Seuil, 1965

L'Intention poétique. (1969) (Poétique II), nouvelle édition, Paris : Gallimard, 1997

Boises, histoire naturelle d'une aridité, Fort-de-France : Acoma, 1979

Le Sel noir, Le Sang rivé, Boises, Paris : Gallimard, 1983

Pays rêvé, pays réel, Paris : Seuil, 1985

Fastes, Toronto : éd. du GREF, 1991

Poèmes complets (Le Sang rivé, Un Champ d'îles, La Terre inquiète, Les Indes, Le Sel noir, Boises, Pays rêvé, pays réel, Fastes, Les Grands chaos), Paris : Gallimard, 1994

Le Monde incréé : Conte de ce que fut la Tragédie d'Askia, Parabole d'un Moulin de Martinique, La Folie Célat, Paris : Gallimard, 2000

La Terre le feu l’eau et les vents : une anthologie de la poésie du Tout-monde, Paris : Galaade, 2010

Romans

(La première date est celle de l’édition originale.)

La Lézarde (1958), nouvelle édition, Paris : Gallimard, 1997, Port-au-Prince : Presses nationales d'Haïti, 2007

Le Quatrième Siècle, (1964) Paris : Gallimard, 1997, prix Veillon 1965

Malemort, (1975), nouvelle édition, Paris : Gallimard, 1997

La Case du commandeur, (1981), nouvelle édition, Paris : Gallimard, 1997

Mahogany, (1987), nouvelle édition, Paris : Gallimard, 1997

Tout-Monde, Paris : Gallimard, 1995

Sartorius : le roman des Batoutos, Paris : Gallimard, 1999

Ormerod, Paris : Gallimard, 2003

Théâtre

Monsieur Toussaint, (1961), nouvelle édition : Paris : Gallimard, 1998

Hommages

Le parc de Villeurbanne dédié à Édouard Glissant.

Villeurbanne : le parc Édouard-Glissant, inauguré le 1 juillet 2011.

Esplanade Édouard-Glissant à Nantes depuis octobre 2012.

Rue Édouard-Glissant à Paris depuis 2015.

Bibliographie

Carminella Biondi et Elena Pessini, Rêver le monde, écrire le monde : théorie et narrations d'Édouard Glissant, CLUEB, Bologne, 2004, 146 p. (ISBN 88-491-2263-2)

Dominique Chancé, Édouard Glissant, un « traité du déparler » : essai sur l'œuvre romanesque d'Édouard Glissant, Karthala, Paris, 2002, 277 p. (ISBN 2-84586-302-0)

Katell Colin, Le roman-monde d'Édouard Glissant : totalisation et tautologie, Presses de l'Université Laval, Laval (Québec), 2008, 311 p. (ISBN 978-2-7637-8768-8) (texte remanié d'une thèse de doctorat de Littératures)

José Manuel Cruz Rodriguez, Antillanité et Créolité en Martinique : la construction de l'identité par la nomination et par les repères spatiotemporels dans les romans 'La Case du commandeur' d'Édouard Glissant et 'Commandeur du sucre' de Raphaël Confiant, Université Paris 13, 2008, 2 vol., 381 + 151 p. (thèse de doctorat de Sciences du langage)

Georges Desportes, La Paraphilosophie d'Édouard Glissant, l'Harmattan, Paris, 2009, 72 p. (ISBN 978-2-296-06808-7)

Andreas Dorschel, 'Nicht-System und All-Welt', Süddeutsche Zeitung 278 (2.12.2005), p. 18.

Romuald Fonkoua, Essai sur une mesure du monde au XX siècle : Édouard Glissant, H. Champion, Paris, 2002, 326 p. (ISBN 2-7453-0621-9)

Deborah Hess, La poétique de renversement chez Maryse Condé, Massa Makan Diabaté et Édouard Glissant, l'Harmattan, Paris, 2006, 294 p. (ISBN 2-296-01081-4)

Jean-Louis Joubert, Édouard Glissant, ADPF, Ministère des affaires étrangères, Paris, 2005, 85 p. + pl. (ISBN 2-914935-45-5)

Samia Kassab-Charfi et Sonia Zlitni-Fitouri (dir.), Autour d'Édouard Glissant : lectures, épreuves, extensions d'une poétique de la relation (actes du colloque tenu à l'Académie tunisienne des sciences, des lettres et des arts en avril 2005, en présence de l'auteur), Presses universitaires de Bordeaux, Pessac ; Académie tunisienne des sciences, des lettres et des arts Beït al-Hikma, Carthage, 2008, 365 p. (ISBN 978-2-86781-477-8)

Helke Kuhn, Rhizome, Verzweigungen, Fraktale: Vernetztes Schreiben und Komponieren im Werk von Édouard Glissant, Weidler-Verlag, Berlin, 2013, 323 p. (ISBN 978-3-89693-728-5)

Michel Moukouri Edemé, Genèse du monde et de l'écriture chez Aimé Césaire et Édouard Glissant (1945-1970), Éditions CLE, Yaoundé, 2004, 462 p. (ISBN 978-995-609007-5)

(en) Celia M. Britton, douard Glissant and postcolonial theory : strategies of language and resistance, University Press of Virginia, Charlottesville, Va., 1999, 224 p. (ISBN 0-8139-1849-9)

(pt) Celina Martins, O entrelaçar das vozes mestiças : análise das poéticas da alteridade na ficção de Édouard Glisssant e Mia Couto, Principia, Estoril, 2006, 431 p. (ISBN 972-8818-71-8)

Alain Ménil, Les Voies de la créolisation. Essai sur Édouard Glissant, De l'incidence éditeur, 2011, Grenoble,688 p. (ISBN 978-2-918193-11-1)

François Noudelmann et Françoise Simasotchi-Bronès, Édouard Glissant, une pensée du détour, Amand Colin & Dunod, Paris, 2014

Filmographie

Édouard Glissant : un monde en Relation, film documentaire réalisé par Manthia Diawara, K'a Yelema Productions, 2010, 52 min

Édouard Glissant, film documentaire de Jean-Noël Cristiani, Bibliothèque publique d'information, Paris, 2008, 52 min (DVD)

Deux films documentaires de Federica Bertelli autour d'Édouard Glissant : Un imaginaire pour une mondialité à faire (2002, 32 min) (édité en DVD par Les périphériques vous parlent) Les Attracteurs étranges (2004, 70 min) (édité en DVD par Les périphériques vous parlent)

Un imaginaire pour une mondialité à faire (2002, 32 min) (édité en DVD par Les périphériques vous parlent)

Les Attracteurs étranges (2004, 70 min) (édité en DVD par Les périphériques vous parlent)

Édouard Glissant, film documentaire de Philippe Collage. Participation de Félix Guattari, Roberto Matta, Agustín Cárdenas et Jean-Jacques Lebel. Production Omnia Vidéo et la Maison de la Poésie de la ville de Paris, 1987, 26 min (Betacam)

法法词典

glissant adjectif ( glissante, glissants, glissantes )

  • 1. qui peut faire déraper

    une chaussée glissante

  • 2. qui échappe ou qu'on a du mal à saisir

    des matières fluides et glissantes

  • 3. qu'on a du mal à comprendre par son aspect mystérieux

    s'avancer en terrain glissant

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座