词序
更多
查询
词典释义:
hormis
时间: 2023-08-30 18:16:10
[ɔrmi]

prép.〈面语〉, …外

词典释义
prép.
面语〉, …外
Hormis quelques jours gris, nous avons eu très beau temps pendant les vacances.几个阴天之外, 假期里天气极好。

hormis que
loc.conj.
…之外

常见用法
tous périrent hormis deux d'entre eux他们中两个人之外,其他人都遇难

近义、反义、派生词
近义词:
exception,  excepté,  exclusion,  à l'exclusion de,  à part,  abstraction faite de,  fors (vieux),  hors (littéraire),  à la réserve de,  en dehors de,  hors,  non compris,  sauf,  part,  sinon,  dehors
反义词:
inclus,  y compris
联想词
sauf 安然脱险的,平安的,安全的; excepté 外,不在内; contrairement 相反地; puisque 既然,因为; mais 可是,但是,然而; surtout 特别; revanche 回报,报复,复仇; quoique 尽管,虽然; même 相同的,同样的; que ; car <英>游车;
短语搭配

On taxe tout, hormis l'air... (Bainville)什么都要征税,空气除外… (班维尔)

tous périrent hormis deux d'entre eux他们中除了两个人之外,其他人都遇难了

Hormis quelques jours gris, nous avons eu très beau temps pendant les vacances.除了几个阴天之外, 假期里天气极好。

原声例句

En tout cas hormis ces yokai qui sont les plus connus, tout peut avoir son yokai au Japon et c'est ça qui est vraiment magique !

无论如何,除了这些最著名的妖怪,在日本,一切东西都可以成为妖怪,这才是真正的神奇之处!

[硬核历史冷知识]

Le requin lézard est une autre espèce très étrange, on ne sait pas grand-chose de lui hormis qu'il a l'air préhistorique.

蜥蜴鲨是另一种奇怪的物种,关于它我们所知甚少,只知道它长得像史前动物。

[动物世界]

De quels événements historiques ou de figures historiques on parlait en particulier, hormis Astérix ?

一些历史事件或者历史人物,除了高卢以外,有特别谈论的吗?

[Alter Ego 4 (B2)]

Ils ont tous participé hormis les plus jeunes.

除了最年轻的之外,他们都参加了。

[法语中一些易混淆的语法点]

Plein d'autres séries sont intéressantes pour toi et bien sûr, il n'y a pas d'ordre de préférence, hormis Dix pour cent, peut-être qu'il faut commencer par celle-là parce qu'elle est recommandée par beaucoup de membres de la famille Français Authentique.

许多其他系列对您来说都很有趣,当然,没有偏好顺序,除了百分之十,也许我们应该从这个开始,因为它是由法国正宗家族的许多成员推荐的。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

En effet, ma fille, répondit-il avec un sourire, vous êtes tout ce que vous vous vantez d’être, hormis une seule chose, ma fille ; je ne veux pas trop brusquement vous dire laquelle : j’aime mieux vous la laisser deviner.

“真的,我的女儿呀,”他带着一个微笑答道,“你所说的一切都对,只有一样事情是不对的,我暂时先不告诉你那是什么,让你自己慢慢去发现它。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Hormis quelques camions, les seuls véhicules qu'ils croisaient où dépassaient étaient des Trabant. Comme si tous les habitants de ce pays avaient souhaité posséder la même automobile, pour ne jamais rivaliser avec celle de leurs voisins.

除了几辆卡车之外,一路上看到的车子不管是迎面而来,还是被他们超过的,全都是卫星牌汽车,东德的人民似乎都希望拥有相同的车子,避免和邻居做比较。

[那些我们没谈过的事]

Plus rien de ce qui avait peuplé les souvenirs de Julia ne subsistait, hormis le jardin public.

除了公园之外,朱莉亚记忆中的一切完全无迹可寻。

[那些我们没谈过的事]

Nous l'avons retrouvé le matin suivant. Hormis quelques écorchures, des ampoules aux mains et aux pieds, notre forme était plus qu'honorable.

第二天早晨,我们见到了他。除了皮肤上的几处擦伤以及手脚上的一些水疱,我们表面上还算看得过去。

[《第一日》&《第一夜》]

– Tu restes le temps que tu veux, cet endroit est ouvert à chacun, hormis mon terrain de fouilles où j'aimerais mieux que tu n'ailles pas te promener sans quelqu'un pour te guider.

“你爱待多久就待多久,这个地方对任何人都是开放的,我的考古工地除外如果没有人领着你的话,我希望你最好不要在我们的挖掘现场闲逛。”

[《第一日》&《第一夜》]

例句库

-       Les transmissions ne changent pas, hormis sur la boite de transfert qui ne comporte plus de tambour de frein à main (remplacé par un frein à main à cliquet).

传输并没有改变,除非在转让的情况下 , 它包含更多的鼓手刹(手刹棘轮被取代)。

Hormis les évolutions de mode dont il faut tenir compte, côté style, ces deux présidents n'ont rien à s'envier...

处理流行的演变,两位总统没什么值得互相羡慕的。

En effet, le vin en bouteille ne doit pas être au contact de l’air (hormis l’air résiduel dans la bouteille).

所以,除了酒瓶里残存的气体以外,要避免让酒和空气接触。

Il n’en reste rien aujourd’hui hormis un élément redécouvert lors des travaux d’extension du Musée des Beaux-Arts.

今日除了在扩建南锡艺术博物馆时所发掘的一些遗迹,其他部份皆已荡然无存。

Tousles membres actuels, ont le droit de continuer à faire partie del’institution. Hormis ceux qui refusent de se plier aux règles de laréforme.

所有现在在编人员有权继续停留在Army,但是拒绝改革的除名。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲城市都是石油的产区和出口国。

Hormis quelques jours gris, nous avons eu très beau temps pendant les vacances.

除了几个阴天之外, 假期里天气极好。

Question : Hormis vos connaissances académiques, quelles compétences pensez-vous avoir acquises durant vos études ?

除了书本知识以外,你在大学还学到了什么技能?

Hormis les questions théoriques complexes que cela soulève, il ne fait aucun doute que ce projet d'articles ne s'inscrit pas suffisamment dans le droit international général pour être considéré comme une règle coutumière établie.

除了牵涉复杂的理论问题,毫无疑问,该原则在一般国际法中还不够根深蒂固,不能被视为一个被确认的惯例。

Il n'existe pas d'étude détaillée sur la nutrition maternelle, hormis celle effectuée par le Ministère de la santé sur l'anémie par manque de fer chez les femmes enceintes, d'où il ressort une incidence de plus de 40 %, taux qui n'est certainement pas bas.

在产科营养方面没有进行广泛调查,不过,卫生部对怀孕妇女的贫血问题做了一项调查,结果显示,发生率超过40%,这个比例相当高。

M. Herrera-Lopez (Mexique), souscrivant à la déclaration faite par le représentant du Pérou au nom du Groupe de Rio, estime que, hormis la nouvelle présentation, le projet de budget n'est guère différent des précédents.

Herrera-Lopez先生(墨西哥)表示同意秘鲁代表以里约集团的名义所做的发言,他认为,除了新的介绍形式之外, 预算草案与以前的预算草案几乎没有什么不同。

En conséquence, quelles pourraient être les bases légitimes de refus de l'AIEA hormis les garanties, la sûreté et la sécurité.

因此,除保障、安全和保安外,原子能机构方面予以拒绝的正当理由是什么?

Ainsi, au Pérou, hormis l'utilisation de matières nucléaires comme combustibles de réacteur, il n'y a ni activité ni recherche liée au cycle du combustible nucléaire ni matière de base prévues dans le Protocole.

例如,在秘鲁,除使用反应堆易燃材料等核材料,未进行与燃料核循环有关的其它活动和研究,也没有《议定书》中所述形式的基本材料。

Hormis les lois correspondant aux articles de la Convention à l'égard desquels le Liban a formulé des réserves (lois sur la nationalité et sur le statut personnel), aucune disposition du droit libanais n'empêche la femme d'exercer sa capacité juridique.

在黎巴嫩的法律中,除了与黎巴嫩做出保留的条款有关的法律(即有关国籍和个人身份的法律)之外,没有任何条款阻止妇女享有法律行为能力。

Hormis ce problème d'amortissement des coûts, dont l'urgence pourrait diminuer avec la mise au point de technologies et logiciels appropriés et le développement de la pratique, la valeur d'un marché passé au moyen d'enchères électroniques inversées doit être assez importante pour susciter une véritable concurrence sans être trop élevée pour ne pas empêcher la participation de candidats potentiels.

随着适当技术和软件的开发以及广泛的使用,收回成本这一问题不再很迫切,但是除了这一因素以外,通过电子逆向拍卖进行的采购金额必须足够大,以吸引有效竞争,同时也不能太高,以免妨碍潜在投标人的参与。

Hormis les honoraires qu'il perçoit pour certaines opérations, le moukhtar exerce ses fonctions à titre gracieux, tout comme les membres du conseil de bénévoles.

除了对某些商业交易收取手续费之外,村长和自愿政务会成员所做的工作是没有报酬的。

Hormis pour un nombre relativement limité de personnes bénéficiant du statut diplomatique accordé par les autorités israéliennes, les membres du personnel international ont dû soumettre leurs véhicules et leurs bagages à une longue fouille avant d'entrer en Israël.

除了数量相当少的享有以色列当局批准的外交地位的工作人员外,国际工作人员在进入以色列之前,他们的车辆和个人行李都须经过长时间的搜查。

Il s'inquiète également que des enquêtes indépendantes ne soient jamais menées dans les postes de police et autres lieux de détention pour garantir que la torture ou d'autres mauvais traitements ne s'y pratiquent pas, hormis le petit nombre d'enquêtes conduites avec la participation d'experts extérieurs, mentionnées par la délégation (art. 7 et 10).

除了代表团引述的少数几次由外部参与的调查之外,没有为了保证不发生酷刑或虐待行为,对警察所和其他监禁地点进行的独立调查,则又是另一个令人关注的问题(《公约》第七和十条)。

Tous les membres de notre groupe - hormis deux - sont des États insulaires en développement.

在本集团中,除两个成员国外,其他国家都是小岛屿发展中国家。

Le PRÉSIDENT constate qu'un accord a été trouvé sur tous les paragraphes du projet hormis le paragraphe b).

主席说,他推认除(b)段外,已就草案的其他所有段落达成一致。

法法词典

hormis préposition

  • 1. à l'exclusion de (soutenu) Synonyme: sauf

    tout est en parfait état, hormis la cuisine

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法