Eh quoi ! dit le comte, dont le procureur du roi avait constamment sollicité l’approbation du regard ; eh quoi ! M. Noirtier déshérite, dites-vous, mademoiselle Valentine, parce qu’elle va épouser M. le baron Franz d’Épinay ?
“什么!”伯爵说道。在讲这番话的过程中,维尔福常常把目光投向他,以求得他的赞许。“什么!您说诺瓦蒂埃先生不立维尔福小姐做他的继承人,就是因为她要嫁给弗兰兹·伊皮奈男爵吗?”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Numéro 6. Chercher l'approbation ou la reconnaissance.
第6。寻求批准或认可。
[心理健康知识科普]
Tout cela dans le but d'obtenir une sorte de validation ou d'approbation de ta part.
所有这一切都是为了获得你的某种验证或赞同。
[心理健康知识科普]
Par conséquent, si tu te soucies beaucoup de ce que pensent les autres et que tu as tendance à rechercher leur approbation, il se peut que tu sois un extraverti timide.
因此,如果你非常关心别人的想法并倾向于寻求他们的认可,那么你可能是一个害羞的外向者。
[心理健康知识科普]
M. LECUYER, assis à sa table de travail, d’une plume encore nerveuse déplaçait une virgule dans le texte d'un employé, soumis à son approbation, lorsqu’il entendit tousser dans son bureau.
LECUYER先生,坐在他的办公桌旁,受伤的羽毛笔刚刚在职员的文件上画下一个逗号,签署同意,他听到办公室里有咳嗽声。
[法语综合教程3]
En un mot, si tu veux absolument aller te perdre, je n'y vois point de remède ; mais tu peux être assuré de n'obtenir jamais notre approbation.
她说,总而言之,如果我执意自寻绝路,那谁也不会来帮助我。
[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]
Assembler chacune des 18 pièces puis attendre l'approbation de Karl Lagerfeld.
将18块缝片逐一组合,等待卡尔·拉格斐的确认。
[Inside CHANEL]
Marie eut un geste d’approbation, et elle murmura : -Oui, naturellement.
Marie做出了一个同意的动作,并低语道:“是,当然。”
[简明法语教程(下)]
Quand tu dis ton approbation sur quelque chose.
你对某个事情表示赞赏。
[Français avec Pierre - 学习建议篇]
Monseigneur, dit Julien, votre séminaire peut vous offrir cent quatre-vingt-dix-sept sujets bien moins indignes de votre haute approbation.
“主教大人,”于连说,“您的神学院可以向您提供一百九十七个更配得上您的盛赞的人。”
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
En 2002, devenant ainsi le premier l'immigration chinoise pour l'approbation réglementaire de l'entrée et la sortie à la non-officielles intermédiaire organismes de services.
2002年起,成为第一批为中国出入境管理部门批准的因私出入境中介服务机构之一。
L'approbation de l’Ingénieur, conformément à l’Article 7.2. ne dégage l'Entrepreneur d'aucune des responsabilités qui lui incombent au titre du Marché.
据7.2款规定的工程师的批准,不应免除承包人根据合同应负担的责任。
La ville commerce département de planification est une approbation spéciale de la zone de développement de l'unique réseau commercial, une excellente situation géographique.
该商贸城是规划部门特批的开发区唯一的商业网点,地理位置非常优越。
Guangzhou, Guangdong Holdings Ltd, Cap-provinciale du gouvernement populaire et approuvé par l'administration provinciale pour l'industrie et du commerce à l'approbation du groupe d'entreprises.
广东穗鹤集团有限公司是一家由省人民政府核准并经省工商行政管理局审批的企业集团。
Il s'agit d'un groupe de la province du Hainan pour l'approbation d'un service spécialisé de la production et le marketing de produits de caractéristiques locales des grandes entreprises.
本集团公司是经过海南省审批的一家专门生产与营销地方特色产品的大型公司。
J'ai déjà reçu l'approbation des services de l'État par la vente de fournitures de services funéraires.Est spécialisée dans la haute, moyenne et basse qualité d'entreprise de vente urne.
我公司已通过国家有关部门批准获得了殡葬用品销售的权利.是专业从事高、中、低档骨灰盒销售的企业。
Cet engagement est valide pour un certain temps, généralement jusqu’à 90 jours. L’approbation préalable ne vous oblige à rien. Vous pouvez toujours prendre d’autres dispositions.
贷款机构的承诺具有一定的有效期,通常为90天。预先批准并不会强制要求您必须选择此项按揭贷款。您仍可自由选择其他协议。
Matt Building Technology (Wuhan) Co., Ltd en 2004 par la ville de Wuhan gouvernement populaire de l'approbation des Affaires étrangères, de l'enregistrement, la coentreprise australienne.
迈特建筑科技(武汉)有限公司是于2004年经武汉市人民政府外资办批准、注册的中、澳合资企业。
Depuis sa création, la compagnie exploitait en bon état, dans le 1 er avril 2004 par le Trésor de Beijing pour l'approbation formelle de l'ensemble des contribuables.
公司自成立以来经营情况良好,于2004年4月1日经北京市国家税务局批准为正式一般纳税人。
Du Lijun compatible avec le Conseil d'Etat "sur les travailleurs prennent leur retraite ou de démission, les conditions des Mesures intérimaires de tiers," Après examen, l'approbation de la retraite.
杜丽君符合国务院"关于工人退休,退职的暂行办法第三条的条件",经审查,批准退休。
Ainsi, prolonger l’année scolaire implique une hausse des salaires, ce qui nécessite tout un processus budgétaire et l’approbation de l’électorat.
因此,延长学期就必须增加教师的报酬,而这又必须通过正规的预算和拨款程序,得到全体选民的正式认可才行。
Yueyang électro-aimant Limited levée par les gouvernements provinciaux et municipaux d'approbation, conformément au système d'entreprise moderne et la création de la joint-stock entreprises.
岳阳起重电磁铁有限公司是经省、市政府批准,按照现代化企业制度建立的股份制企业。
La société de la grande qualité de service à la clientèle a reçu l'approbation unanime est une attitude positive, il est l'essor de la dynamique de soleil du matin pour saluer chacun!
公司以优质的服务赢得客户的一致认可,正以积极的态度,澎湃有势头迎接每一个朝阳!
En un mot, l'influence sur le comportement ne signifie pas une approbation aveugle de la culture occidentale.
简单来说,中国青年在西方的影响下的确有了不同以往的作风和习惯,但是这并不等同于一种对西方文化的盲从。
Réseau Sagesse est la première approbation du gouvernement chinois à exploiter le plus grand et le plus stable, légitime de marketing Internet pour faire de l'argent.
智慧网络是中国第一家经政府批准经营的国内规模最大、最稳定、合法的营销赚钱网络。
Hengtai Industrial Company a été créée en Juillet 1992, 2000, 5 menstruel supérieure département en charge de la restructuration à l'approbation de la joint-stock entreprises.
恒泰实业公司成立于1992年7月,2000年5月经上级主管部门批准改制为股份制企业。
Hong Feng logistique est une entreprises de transport routier, le Département d'État pour le commerce et d'industrie de l'approbation de la version intégrale du contrat.
宏丰物流公司是一家正规的公路运输企业,经国家工商部门批准,证照齐全。
Mon entreprise est l'économie locale étrangère département, spécialisé dans le travail d'approbation et de l'intérieur à l'extérieur de l'juridique intermédiaire société de services.
我公司是经过当地外经部门、劳动部门批准专门从事境内外劳务中介合法公司。
Après un certain nombre de produits des fabricants et des distributeurs de l'application de multi-promotion, au cours des dernières années pour obtenir leur approbation à l'unanimité et la louange.
产品经过多个生产厂家应用和经销商的多方推广,几年来得到他们的一致认可和好评。
En vue à la régularisation de la société la qualité des produits, la ponctualité de livraison et de service satisfaisant aux clients a gagné l'approbation généralisé et la confiance.
公司以稳定的产品质量、准时的交期、满意的服务,赢得了客户的广泛赞许和信赖。