词序
更多
查询
词典释义:
bordel
时间: 2023-09-12 22:45:53
[bɔrdεl]

n.m.1. 〈粗话〉, 窑子2. 〈转义〉〈口语〉乱七八糟;大吵大闹, 大声嬉闹 3. Bordel de merde! 滚你妈的蛋!常见用法

词典释义
n.m.
1. 〈粗话〉, 窑子

2. 〈转义〉〈口语〉乱七八糟;大吵大闹, 大声嬉闹
Sa chambre est en bordel .他的房间乱七八糟。
Ils ont fait du bordel toute la nuit.他们闹了一宵。

3. Bordel de merde! 滚你妈的蛋!

常见用法
quel bordel !真是乱七八糟!

近义、反义、派生词
近义词:
désordre,  maison,  claque,  lupanar,  maison close,  fouillis,  foutoir,  pagaille,  boucan,  raffut,  ramdam,  tapage,  cirque
联想词
bazar 集市,市场; foutu 讨厌的,坏透的,糟糕的; délire 极度兴奋,发狂,狂热; putain 女; merde 粪,大便; foutre 做,干:给; truc 诀窍,巧妙办法; fichu 讨厌的,恶劣的,糟糕的; pagaille 混乱, 杂乱; boulot 活儿,活计; chaos 混沌;
短语搭配

Sa chambre est en bordel.他的房间乱七八糟。

Ils ont fait du bordel toute la nuit.他们闹了一宵。

quel bordel !真是乱七八糟!

原声例句

Et surtout, c'est un grand bordel.

而且,这真的很混乱

[德法文化大不同]

Non, j’ai eu dix-huit enfants de plus cette année, moins les huit que j’ai enterrés, ça fait toujours cent dix, mais c’est huit fois moins marrant maintenant, hein ! Je vis entourée d’orphelins, bordel !

“不是这样的,今年又有18个孩子出生,但是我又亲手埋葬了8个小生命,所以才变成了110个。是不是没有那么好玩了?菲利普,我周围可全部都是孤儿!”

[你在哪里?]

L'un des objectifs de Jacques Chirac, c'est que ce soit moins le bordel quand il y a des travaux à Paris.

雅克·希拉克的其中一个目标是在巴黎进行施工时减少混乱

[Depuis quand]

Alors, petit à petit, Rida se dit, ce serait bien que ce soit un peu moins le bordel quand même non?

所以,一点一点地,丽达想,如果能够不这么混乱就好了,对吧?

[Depuis quand]

Police ! Police ! - Pauvre con ! C'est quoi, ce bordel ?

警察!警察!傻逼!这么乱七八糟是怎么回事?

[Un gars une fille视频版精选]

Alors du coup, c'est un peu le bordel, parce que je pars en tournée.

所以这有点,因为我要去走秀了。

[美丽那点事儿]

Le guichet est un vrai bordel !

柜台真是乱七八糟的!

[Un gars une fille视频版精选]

Bordel, qu'est ce qu'ils s'aiment et mon avis d'imposition en fait.

粗话)他们还真是相爱啊!其实这只是我个人强加的看法而已。

[法国小哥Norman视频集锦]

Puis il a voulu faire une partie de billard et j'ai perdu de justesse. Il voulait ensuite aller au bordel, mais j'ai dit non parce que je n'aime pas ça.

后来,他想打一盘弹子,我差点赢了。他还想逛妓院,我说不,因为我不喜欢那玩意儿。

[局外人 L'Étranger]

Deuxième constat c'est que j'ai l’impression que dans les placards de tout le monde c'est totalement le bordel, d'ailleurs à commencer par chez moi comme chez tout le monde il n'y a pas de souci.

第二个发现是,我感觉所有人的冰箱都乱七八糟的,首先我家冰箱和所有人家的冰箱一样,也是乱七八糟的,不要担心。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

例句库

"Boycotter ne pourra entraîner qu'une réaction plus forte", estime un(e) internaute, ajoutant: "Cela n'améliorera pas la situation, ce sera encore plus le bordel dans le monde".

抵制将只能让反应更强烈。"一个网民说,又补充道,"这改善不了,只会把事情在世界上弄的更。"

Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.

然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。

À Pinar del Rio, par exemple, il y a des "casas de cita" (maisons de rencontre) où les prostituées trouvent leurs clients, mais il n'existe apparemment pas d'établissements commerciaux opérant d'une façon permanente tels que les bordels.

例如,在比那尔德里奥省就有一些众人所知妓女接待嫖客的“约会客房”(casas de cita),但据称不存在诸如妓院之类长期性商业经营点。

La police estime que plus de 2 000 filles et garçons sont exploités dans plus de 600 bordels dans la seule capitale.

警察估计,仅仅在首都一地,就有2,000多名女孩和男孩在600多个妓院里受到剥削。

La Rapporteuse spéciale a été informée qu'à Las Golondrinas, il existait un bordel où se trouvaient des filles de 8 à 12 ans.

特别报告员了解到,在Las Golondrinas有一家妓院,里边有一些8-12岁的女孩。

En ce qui concerne les filles guatémaltèques locales qui sont entraînées dans la prostitution, la plupart semblent soit avoir grandi dans des bordels, soit avoir subi des violences sexuelles de la part de leur père, soit encore y avoir été amenées par la tromperie.

特别报告员了解到一起特别的案件,一名妇女的新生儿被绑架,目的是要卖给他人。 在沦为卖淫的危地马拉当地女孩中,似乎多数人要么是在妓院里长大的,要么曾受到父亲的性虐待,要么受骗而沦为卖淫。

La prostitution est illégale, mais dans la pratique de nombreux restaurants et bars ne sont que des façades de bordels.

卖淫是非法的,但实际上许多餐馆和酒吧都为妓院作掩护。

La loi prévoit des peines allant jusqu'à six années d'emprisonnement pour le délit d'incitation à la prostitution, mais lorsque la police fait des descentes dans les bordels, ce sont les enfants prostitués qui sont arrêtés.

法律规定,凡怂恿卖淫者,可判处最高六年的监禁,但当警察查抄妓院时,遭到逮捕的是童妓。

L'intervenante a déclaré que de plus en plus de jeunes femmes se voient offrir des emplois de babysitters, danseuses, domestiques et se retrouvent invariablement dans des bordels à Chypre, en Grèce, en Syrie, en Turquie, en Israël, en Italie, au Japon, au Royaume Uni, aux États-Unis d'Amérique, travaillant dans d'horribles conditions.

该发言者说,越来越多从事婴儿保姆、舞女和佣人的青年妇女发现自己沦落到塞浦路斯、希腊、叙利亚、土耳其、以色列、意大利、日本、联合王国或美利坚合众国的妓院,工作条件十分恶劣。

L'exercice de la prostitution n'est autorisé que dans les bordels agréés.

卖淫只能在被允许进行此类活动的场所即妓院开展。

Il est illégal, aux termes de l'article 373, i) de tenir, de gérer ou d'aider à gérer un bordel et ii) il est interdit au propriétaire ou à l'occupant de louer, sciemment ou délibérément, l'endroit, en totalité ou en partie, pour être utilisé comme bordel.

第373条规定,一)开办、管理或帮助管理妓院和二)房主或房客故意或有意把其房屋或房屋的一部分用作妓院,则视为犯罪。

Mme Simms souhaite être informée du type de système de contrôle éventuellement appliqué aux bordels, et savoir si elle a raison de penser que ce sont les prostituées - et non pas leurs clients ou les propriétaires de maisons closes - qui font l'objet de sanctions.

她问什么种类的监察系统适用于妓院,还有,她认为是妓女,而不是嫖客或妓院所有者应当受到制裁的想法是否正确。

Qu'elles soient enfermées dans un atelier clandestin, une usine ou un bordel, tant les femmes migrantes que celles qui font l'objet de la traite sont souvent soumises à une privation arbitraire de leur liberté imposée par des acteurs étatiques et non étatiques.

不管是被关闭在血汗工厂或其他工厂,还是被关闭在妓院,移徙妇女和被贩卖的妇女在非国家和国家行为者手中常常被任意或强迫剥夺自由。

Les bordels, les « gentlemen's clubs » et les services d'accompagnement sont parmi les attractions les plus populaires de l'île.

妓院、“绅士俱乐部”以及陪伴服务在该岛最为流行。

Le droit nigérian ne considère pas la prostitution en soi (article 6) comme un délit, mais le Code pénal prévoit un certain nombre de peines, de trois ans à l'emprisonnement à vie pour les proxénètes, les personnes gérant des bordels et d'autres impliquées dans la traite des femmes.

尼日利亚法律并不把卖淫行为(第6条)作为一种犯罪行为处理,但对于那些拉皮条、开办妓院和贩卖妇女的人,《刑法典》则对此种行为作出3年至终身监禁不等的处罚规定。

La loi sur la protection de l'enfant institue également des infractions telles que la maltraitance à enfant ou le fait de faciliter la commission de violences sexuelles sur la personne d'un enfant ou l'accès d'un enfant à des bordels, ou le fait d'inciter un enfant à la pratique de la prostitution.

《儿童保护法》还规定了虐待儿童或导致儿童遭受性虐待、接触妓院或从事卖淫等等罪名。

La plupart des filles et des femmes qui peuplent les bordels urbains de l'Inde et du Népal sont issues des castes et tribus inférieures, ou de communautés minoritaires.

印度和尼泊尔城镇妓院中的大部分女孩和妇女来自下等种姓、部族或少数人社区。

Le fait de fournir ou d'entretenir un bordel est passible d'une peine allant d'une amende à six ans d'emprisonnement.

拉客嫖娼和开妓院的罪行处罚从罚款到高达六年的徒刑不等。

法法词典

bordel nom commun - masculin ( bordels )

  • 1. grand désordre provocant une gêne importante (très familier) Synonyme: foutoir Synonyme: bazar

    il a mis le bordel dans mes papiers

  • 2. lieu réservé à la prostitution (très familier) Synonyme: maison close Synonyme: maison de tolérance

    aller au bordel

bordel! interjection

  • 1. se dit pour exprimer un accès de colère (vulgaire)

    la porte, bordel!

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法