词序
更多
查询
词典释义:
étalage
时间: 2023-06-17 09:14:51
[etalaʒ]

(商品的)陈列,展览,货架,炫耀,卖弄

词典释义


n. m.
1. (商品的)陈列, 展览
droit d'étalage 设摊税
payer l'étalage 交纳设摊税


2. 货架, 橱窗, 陈列的商品
décorer l'étalage 布置橱窗
étalage d'un grand magasin 商店的橱窗


3. 炫耀, 卖弄, 标榜
faire étalage de ses études 卖弄学问
faire étalage de luxe 讲排场


近义、反义、派生词
近义词:
affectation,  débauche,  exhibition,  ostentation,  vitrine,  devanture,  montre (vieux),  éventaire,  déballage,  déploiement,  parade,  démonstration,  afficher,  arborer,  étaler,  exhiber,  faire montre de,  faire parade de
联想词
apologie ; éloge 颂词,赞美词; vanité 虚荣,虚荣心; arrogance 傲慢,狂妄自; vitrine 玻璃橱窗; étaler 陈列; démonstration 论证,结论; débauche 放荡,荒淫; affichage 张贴告示; excès 剩余,超出部分; vanter 夸奖,赞扬;
当代法汉科技词典
n. m. 【纺织】成条[指麻纺] n. m. 【冶】(高炉的)炉腹

étalage m. 炉腹

fenêtre d'étalage 橱窗

短语搭配

payer l'étalage缴纳设摊税;交纳设摊税

décorer l'étalage布置橱窗

spécialiste qui compose un étalage橱窗布置专家

faire grand étalage de puissance耀武扬威

faire un grand étalage de puissance耀武扬威

mettre un objet à l'étalage将一件物品放在货架上

étalage factice(陈列橱窗或作广告用的)仿制货品, (只有外包装的)样品

Des kleptomanes volent souvent aux étalages des magasins.有偷窃癖的人常在商店货摊上偷盗。

admirer les étalages de Noël des grands magasins欣赏大商店的圣诞橱窗

droit d'étalage设摊税

原声例句

Les étalages sont recouverts de légumes, de poissons, de viandes et d’une multitude d’autres produits.

摊位上陈列着蔬菜,鱼类,肉类和其他多种商品。

[旅行的意义]

On va attaquer l'étalage, donc pour ça on va d'abord déglacer les bacs et préparer chaque marchandise pour pouvoir les disposer sur l'étale

我们要整理货架,为此,我们首先要给容器上釉并准备各种商品,以便能够将它们放在货架上展示给顾客。

[Les passionnés du goût]

Corinne et Laura regardent les étalages.

Corinne 和 Laura看货架

[Reflets 走遍法国 第二册]

Elle ne regarda plus un seul étalage de marchand. Tant qu’elle fut dans la ruelle du Boulanger et dans les environs de l’église, les boutiques illuminées éclairaient le chemin, mais bientôt la dernière lueur de la dernière baraque disparut.

她不再看任何商贩陈列的物品了。只要她还走在面包师巷和礼拜堂左近一带地方,总还有店铺里的烛光替她照路,可是最后一个摊子的最后一点微光也终于消逝了。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Mais, celle que vous voyez le plus sur les étalages sont les gaufres rectangulaires de Bruxelles et les gaufres ovales de Liège. Certains amateurs testent de nouvelles recettes, chez eux. Sucrée ou salée, apprenez à la cuisiner, sans vous gaufrer.

但您在摊位上看到最多的还是布鲁塞尔的长方形的华夫饼和列日的椭圆形华夫饼。一些华夫饼爱好者会在家里测试新配方。他们学着这做出甜味或者咸味的,没有压制花纹的饼。

[Food Story]

Madame Magloire en effet n’avait mis que les trois couverts absolument nécessaires. Or c’était l’usage de la maison, quand M. l’évêque avait quelqu’un à souper, de disposer sur la nappe les six couverts d’argent, étalage innocent.

马格洛大娘的确没有摆上那三副绝不可少的餐具。照这一家人的习惯,主教留客晚餐时,总得在台布上陈设上那六份银器,这其实是一种可有可无的陈设

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

L’évêque écoutait habituellement en silence ces innocents et pardonnables étalages maternels.

主教平日常听这位做母亲的那些天真可恕的夸耀,从不开口。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

La plupart semblent avoir pris à tâche de conjurer la peste par l'étalage de leur luxe.

他们当中多半都一心想通过摆阔气来防止鼠疫。

[鼠疫 La Peste]

Puis, M. Madinier blâma ce tas de cérémonies, ces lumières, ces voix tristes, cet étalage devant les familles.

接着玛蒂尼先生又非难起这葬礼仪式的繁文缛礼,瞧那许多烛光,哀怨的声音,那些在死者家人面前种种煞有介事的炫耀之举简直让人莫明其妙。

[小酒店 L'Assommoir]

C’était mérité, toutes les fleuristes tournaient mal. Les Boche et les Poisson ricanaient également, en faisant une dépense et un étalage extraordinaires de vertu.

这也是活该,所有的扎花女工都会学坏的。博歇夫妇和布瓦松夫妇也带着讥讽的冷笑,说了许多刁钻尖刻的话。

[小酒店 L'Assommoir]

例句库

Les segments australien et asiatique du parcours ont donné lieu à un formidable étalage de force chinoise.

在澳大利亚与亚洲一段的火炬传递让中国的力量有了一个极佳的展示舞台

Dès lors il s'appliqua à faire étalage de ses talents d'acteur afin de lancer sa carrière.

之所以这样做,是想展示自己的表演才华,为自己参加拍摄的其他电影做宣传。

Il fait un grand étalage de puissance.

他在耀武扬威。

Toutes les place de l’étalage de repas léger sont occupées par les européens.Les marocain chantent et dansent avec plaisirs.

所有小吃摊坐满了欧洲游客,摩洛哥人围成圈唱歌跳舞。

Le patron met les nouveautés dans un grand étalage.

老板将新款放在了大橱窗内。

Une vendeuse dispose des gâteaux de lune sur des étalages dans un supermarché de Qingdao, ville de la province du Shandong (Est).

山东青岛的超市里,一名销售人员正在将一筐筐月饼摆上商品

Ce qui était marrant et je l’ai remarqué par la suite, nous étions surtout attiré par le charme et la beauté des tenancières d’étalage…Comme tout était bon… !

吃的呢,可就多喽,各处排挡转转就知道吃啥咧. 其实真正吸引我们的,还是女摊主们的美丽大方...就像可口的食物一样!

Dans plusieurs pays, certaines minorités raciales ou ethniques sont associées par les autorités à certains types de crimes et d'actes asociaux, comme le trafic de drogue, l'immigration illégale, le vol à la tire ou à l'étalage.

在一些国家当局的心目中,种族和族裔上的少数人与某几种罪行和反社会行为有关,如贩卖毒品、非法移民、扒手和商店偷窃。

Même dans les zones où un semblant de respect est accordé au Gouvernement transitoire de Kinshasa, des acteurs politiques et militaires locaux font sporadiquement étalage de leur force, menacent de déstabiliser le processus politique ou d'appuyer les forces étrangères ou supplétives alliées afin de maintenir Kinshasa aux abois.

甚至在表面上对金沙萨的过渡政府表示效忠的地区,当地政治和军事行为者也会零星炫耀其军事力量,威胁破坏政治进程的稳定或支助与其结盟的外国部队或代理军队,不让金沙萨在该地施加影响。

Le Comité se dit à nouveau préoccupé par les dispositions du Code pénal concernant la planification familiale, qui interdisent l'étalage et l'offre de contraceptifs, et celles concernant les restrictions imposées à l'avortement, bien qu'elles ne soient pas appliquées.

对于《刑法典》中有关计划生育问题的规定,包括禁止陈列和提供避孕药具及限制堕胎的规定,虽然没有得到执行,委员会再次表示关切。

La plupart du personnel de maison étranger est embauché par des personnes qui souhaitent faire étalage de leur richesse et non par des femmes qui travaillent.

大部分外国帮佣工人都是由那些希望显示其财富的个人雇用的,而不是由劳动妇女雇用的。

« Nous ne pourrons jamais leur pardonner », a déclaré le boutiquier Mahamat alors qu'il se tenait devant les étalages vides de son épicerie de la place centrale de la ville.

店主Mahamat的商店座落在该镇主要广场边,他站在空空如洗的货架前说:“我们永远不能饶恕他们。”

La détention des armes de destruction massive constitue une forme de terrorisme qui permet à certains pays de faire étalage de leur force et d'intimider les pays voisins ou concurrents, en les menaçant de destruction.

拥有大规模毁灭性武器是某些国家藉此显示力量、恐吓邻国或与之竞争的国家、以毁灭相威胁的一种恐怖主义形式。

Israël, faisant étalage de son manque de respect pour la vie des civils palestiniens et profitant de l'absence de réaction de la communauté internationale, continue d'attaquer des enfants, y compris dans les écoles des Nations Unies dans la bande de Gaza.

在保持沉默的国际社会面前,以色列对其蔑视巴勒斯坦平民生命的做法不以为耻反以为荣,继续袭击儿童,甚至包括在加沙地带联合国学校内就读的儿童。

Le Gouvernement avait également soutenu une initiative concertée prise par la police, les magasins de détail et les établissements scolaires pour dissuader les jeunes de commettre des vols à l'étalage.

政府还支持涉及警察、零售商店和学校的一项协调行动,以遏制青少年从商店偷东西。

法法词典

étalage nom commun - masculin ( étalages )

  • 1. exposition aux yeux de tous, de façon ostentatoire ou déplacée (péjoratif) Synonyme: exhibition

    un étalage de richesses

  • 2. commerce surface sur laquelle sont exposés des produits en vente

    être à l'étalage des librairies • vol à l'étalage

faire étalage de locution verbale

  • 1. montrer avec fierté et de façon déplacée (péjoratif) Synonyme: exhiber

    faire étalage de savoir

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法