La perspective de prendre le thé avec Hagrid mit un peu de baume au cœur de Harry. Car le cours de potions magiques fut sans nul doute la pire épreuve qu'il ait eu à subir depuis son arrivée au collège.
幸好哈利还有跟海格一起喝茶这么个盼头,因为魔药课是哈利进霍格沃茨之后最厌烦的一门课程。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Une déesse céleste pour le remercier, lui donnait, souhaita lui donner une potion pour qu'il s'élève dans le ciel. Mais comme il refusa parce qu'il souhaitait pas s'éloigner de son épouse Chang'E.
天上一位仙女希望给他一剂神药让他能飞升上神。但是他拒绝了,因为他不愿意离开他的妻子嫦娥。
[中法节日介绍]
Dans le ciel, une déesse céleste pour le remercier souhaita lui donner, lui donner une potion pour qu'il s'élève dans le ciel.
天上一位仙女希望给他一剂神药让他能飞升上神。
[中法节日介绍]
Et quand tu y arrives, tu es content, ton cerveau fabrique même une potion de plaisir, l’endorphine.
当你成功时,你就会很开心,大脑甚至会制造兴奋剂——内啡肽。
[un jour une question 每日一问]
Il a besoin d'une potion pour faire pousser les cheveux.
他需要一份促使头发生长的药水。
[基础法语小知识]
Je vais vérifier sur le grimoire des potions, on ne sait jamais.
我要去药水魔法书上确认一下,谁知道我有没有搞错呢。
[基础法语小知识]
Oui ! Potion du poil au caillou.
嗯!脑袋长毛药水。
[基础法语小知识]
Là on va prendre la potion.
现在我们要服用药水。
[Les Parodie Bros]
Cette potion c'est pour avoir du bouclier. C'est pour la santé.
这个药水是用来防护的。这是为了健康。
[Les Parodie Bros]
Iseut emporte avec elle des herbes et des potions.
伊索尔德带着她的药草和药水。
[Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德]
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸闷, 服了这个药水胸不闷了。
Dans beaucoup de pays aujourd'hui, et alors que les pouvoirs publics se rendent compte de la nécessité de réexaminer les rouages de l'administration publique et d'orienter les institutions publiques vers les préoccupations des citoyens, la revitalisation n'est plus perçue comme une potion amère mais comme une réaction naturelle et prudente face à des difficultés croissantes.
在当今世界的许多国家里,各国政府承认有必要重新评价公共行政的运作情况,使公共机构以公民所关切的问题为取向,因此,振兴工作不再被视为需要勉强吞下的一剂苦药,而被看作是应付日益严峻的挑战的一种理所当然而又谨慎的对策。
Deuxièmement, il n'existe et n'existera probablement pas pour un certain temps de potion magique.
第二,不存在奇迹办法,在一定时期内也不会出现奇迹办法。
Les progrès des technologies de l'éducation ne datent pas d'hier; chaque nouvelle méthode ou chaque nouveau gadget technologique a fait naître l'espoir qu'on avait découvert la potion magique qui permettait de réduire le long processus de l'enseignement et de l'apprentissage, d'enseigner sans peine.
教育方面的技术进步已有很长的历史,每次新的技术办法或手段给人们带来希望,以为人们已经为缩短教与学的长期过程找到途径,已为教育找到魔弹。