词序
更多
查询
词典释义:
roturier
时间: 2023-09-20 15:55:49
[rɔtyrje]

roturier, èren., a.〈书面语〉平民(的), 庶民(的)

词典释义
roturier, ère
n., a.
〈书面语〉平民(的), 庶民(的)
biens roturiers平民的财产
近义、反义、派生词
近义词:
plébéien,  bourgeois,  bas,  commun,  populaire,  vulgaire
反义词:
aristocrate,  grand,  noble,  gentilhomme,  patricien,  aristocratique,  dame,  ecclésiastique
联想词
aristocrate 贵族; gentilhomme 贵族,绅士; noble 贵族的; aristocratique 贵族的; gentleman 绅士; paysan 农民; bourgeois 资产者,有产者; terrien 占有土地的; aristocratie 贵族阶级,贵族; féodal 封建的; samouraï 武士;
短语搭配

Le roi a ennobli un roturier.国王使一个平民成为贵族。

biens roturiers平民的财产

tenure roturière租给平民的采地

原声例句

Oh ! dit le comte avec un ton un peu forcé, cela se conçoit ; madame la comtesse de Morcerf, qui est la distinction, l’aristocratie, la finesse en personne, hésite un peu à toucher une main roturière, épaisse et brutale : c’est naturel.

“哦!”伯爵用一种稍显勉强的口气说道,“这大概很容易解释,马尔塞夫伯爵夫人是身价最高的贵族,所以不愿意您跟一个出身微贱的家庭联姻——那倒是很自然的。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Petit-à-petit, notamment grâce à la massification et la quasi-industrialisation de la production, la soie devient plus accessible et utilisée dans d'autres domaines et contextes plus roturiers comme la fabrication de papier, d'instruments de musique, d'arcs, et ainsi de suite.

由于生产的大众化和准工业化,丝绸正变得越来越容易获得,并用于其他更常见的领域和场合,如造纸,制作乐器和弓等。

[硬核历史冷知识]

Elisabeth II observe la jeune roturière se fondre à merveille dans son nouveau rôle.

- 伊丽莎白二世观察到这位年轻的平民完美地融入了她的新角色。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Dans le même genre, sur une enluminure réalisée sensiblement à la même époque, un nain affronte Gauvain avec une masse, une arme de roturier.

在同一类型中,在大约同一时间制作的照明中,一个矮人拿着狼牙棒(一种平民的武器)与高文对峙。

[硬核历史冷知识]

Ces compagnies s'inspirent des milices alors recrutées par les villes, depuis le XIIè siècle au moins, pour se défendre, et reposent, un peu comme les archers anglais, sur le recrutement de roturiers chargés d'entretenir leur équipement.

这些连队受到当时城市招募的民兵的启发,至少从 12 世纪开始就是为了自卫, 并且有点像英国弓箭手, 其基础是招募平民负责维护他们的装备。

[硬核历史冷知识]

Les combattants  sont, au mieux, issus de la petite bourgeoisie, ou généralement, des roturiers  relativement aisés des villes, souvent artisans de métiers ou marchands.

战士充其量是来自小资产阶级,或者通常是来自城市的相对富裕的平民,通常是工匠或商人。

[硬核历史冷知识]

En 2011, K.Middleton, la roturière, épousait William, futur héritier du trône.

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

例句库

Elle n'est en tous les cas pas plus conséquente que la différence entre l'homme de bien et le roturier, entre celui qui cultive les sentiments de bienveillance et de justice et celui qui les néglige.

尽管如此,这一区别并不比圣贤同庶民之间,也即在那些培养仁义情感的人和忽略它们的人之间的区分,更为重大。

Aujourd'hui, le Bose Levu Vakaturaga, ou Grand Conseil des chefs, est l'assemblée suprême des chefs traditionnels des Fidji; il compte également en son sein un petit nombre de roturiers hautement qualifiés et se réunit au moins une fois par an pour examiner des questions intéressant le peuple fidjien.

大酋长理事会是斐济传统酋长的最高级大会,其中有少数人是资历特别的平民,他们至少每年举行一次会议,讨论斐济人民的关切事项。

Mme Begum signale que le rapport du Niger mentionne plusieurs formes de traite des êtres humains et d'exploitation, de travail obligatoire et de travail forcé, de mariages forcés et de mariages précoces, de traite sous forme de mariage lorsqu'une fille est arrachée à sa famille pour toujours et mariée à un homme uniquement aux fins de procréation et "le commerce de roturières" entre le Niger et le Nigeria, aux termes desquels les hommes qui souhaitent remplir leurs devoirs religieux prennent une femme comme quatrième épouse qu'ils maintiennent en servage.

Begum女士说,尼日尔的报告提到一些形式的贩卖和剥削、抵押劳工和强迫劳动、强迫婚姻和早婚、通过伪装婚姻进行贩卖妇女(在这种情况下女孩将永远远离家庭,并且只为了传宗接代与男子结婚)、以及尼日尔与尼日利亚之间“贩卖平民妇女”(在这种情况下,男子只是为了履行宗教义务,让作为第四个妻子的妇女充当抵押劳工)的现象。

Tout en se félicitant des efforts déployés par l'État partie pour lutter contre la traite des femmes et des filles, y compris la création d'un comité interministériel chargé d'élaborer un plan national de lutte contre la traite des femmes et des filles, le Comité craint que ce phénomène prenne parfois la forme de mariages, de traite de femmes roturières et d'esclavage, comme le mentionne le rapport de l'État partie.

委员会赞赏缔约国打击贩运妇女和女童现象的努力,包括成立了一个部际委员会,负责制定打击贩运妇女儿童的国家行动计划,但关切地注意到缔约国报告中提到的假借结婚而贩运人口、贩卖平民妇女和奴役行为的出现。

Le Ministère des ressources naturelles engagera également un consultant pour aider à l'élaboration d'un programme pour la pêche pélagique (roturière).

自然资源部还将聘请一位顾问,协助拟订远洋捕鱼方案。

法语百科

Un roturier est une personne qui n'est pas noble.

La roture est un terme générique pour désigner l'ensemble des roturiers, c'est-à-dire des personnes non nobles, en tant que classe sociale inférieure. Le terme roture est souvent employé dans un sens péjoratif.

Étymologie

Roturier vient du latin ruptura, participe passé de rumpere, rompre. Roture désignait en latin des chartes une terre rompue, c'est-à-dire récemment défrichée et passible d'une redevance au seigneur. Corrélativement, le roturier était le possesseur d'une roture, terre non noble sujette à redevance.

Historique

Les roturiers étaient à l'origine des paysans possédant une terre pour laquelle ils payaient une redevance au seigneur. À la fin de l'Ancien Régime en France, on désigna par ce nom les bourgeois vivant de leurs biens et de leurs charges, les artisans, les laboureurs, les manouvriers ; en un mot, tous ceux qui n'étaient ni nobles ni ecclésiastiques.

Les roturiers ne pouvaient arriver, en général, aux grades supérieurs dans l'armée. Seuls les roturiers payaient la taille et les accessoires de la taille (taillon, crue d'aide, etc.), ils étaient seuls soumis à la corvée, à la milice.

La loi n'était pas toujours la même pour les nobles et les roturiers. Pour certains crimes, le roturier était condamné à être pendu, le noble décapité.

Le roturier ne pouvait sortir de sa situation et être anobli qu'en obtenant du roi des lettres de noblesse, ou en achetant des charges et des offices qui conféraient la noblesse. La situation financière de certains bourgeois enrichis dépassait parfois largement celle de petits nobles. Il y avait des terres roturières qui pouvaient même appartenir à des nobles et qui étaient soumises à l'impôt.

Sous l'Ancien Régime, les biens se répartissaient entre biens nobles et biens roturiers :

le bien roturier par excellence était la censive, une propriété foncière (pouvant être aux mains d’un noble) qui devait un cens à son seigneur direct ;

le bien noble par excellence était le fief ; sa possession, y compris par un roturier, nécessitait l’acte de foi et hommage (promesse de fidélité envers le seigneur dominant sous peine d’être dessaisi du bien) et donnait la qualité de seigneur.

De nos jours

Il était de rigueur autrefois pour les monarques et les héritiers des familles royales de se marier avec d'autres royaux, ou au moins des nobles prééminents. Or, plusieurs membres des royautés d'Europe se marient désormais avec des roturiers. Les actuelles reines Silvia de Suède, Sonja de Norvège, Letizia d'Espagne et Máxima des Pays-bas ainsi que la Grande-Duchesse Maria Teresa de Luxembourg naquirent roturières, de même que les épouses des princes héritiers du Danemark (Mary) , de Norvège (Mette-Marit) , d'Angleterre (Camilla pour Charles et Kate pour William ) ou encore l'époux de la princesse héritière de Suède (Daniel)

Le mot roturier n'est guère plus usité de nos jours, même dans les pays où une noblesse existe encore, hormis au Royaume-Uni (commoner).

中文百科

平民是指普通市民、公民,如果在君主制下还可以称臣民,指不是奴隶但没有任何特权或官职的自由人。也不是古时的贵族或官员,都称平民。

名称

庶民(庶人)是古时的一个社会阶层,在周代封建制度下,指非贵族阶层的平民。

古时,西周称平民为黎民,战国时期通称百姓。

因为古时平民都穿麻布衣服,也称作布衣。

另外平民亦称为黔首,黔是指黑色的意思,先秦时期平民常用黑布包头。

法法词典

roturier nom commun - masculin, féminin ( roturière, roturiers, roturières )

  • 1. personne appartenant à un corps social dépourvu de privilèges, de droits et de titres de noblesse

    il a vendu ses terres à un roturier

roturier adjectif ( roturière, roturiers, roturières )

  • 1. de roturier ou qui fait penser à un roturier

    des manières roturières

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法