词序
更多
查询
词典释义:
rêvasser
时间: 2023-10-08 13:49:20
[rεvase]

v.i. 1. 做乱 2. 胡思乱想

词典释义

v.i.
1. 做乱
2. 胡思乱想
Antoinette regardait son frère, qui restait à rêvasser devant son assiette comme autrefois, quand il était petit (Rolland).安托瓦妮特瞧着弟弟,他正对着餐盆发呆,就小时候一样。 (罗曼·罗兰)

近义、反义、派生词
近义词:
rêver,  songer,  planer,  bayer,  nuage
联想词
flâner 闲逛,闲荡; contempler 凝视,注视; rêver ; endormir 使入睡,催眠; regarder 看; dormir 睡,睡觉; méditer 思考,思索; relaxer 放松,松弛; traîner 拖,拉,曳; reposer 再放下; savourer 慢慢地尝,品味,津津有味地吃;
短语搭配

il peut rêvasser durant des heures他能够几个小时地在那里胡思乱想

Il passe la moitié de son temps à rêvasser.他很多时间都在胡思乱想。

Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.他大部分时间都在东想西想。

Antoinette regardait son frère, qui restait à rêvasser devant son assiette comme autrefois, quand il était petit (Rolland).安托瓦妮特瞧着弟弟,他正对着餐盆发呆,就像从前小时候一样。 (罗曼·罗兰)

原声例句

Est-ce que ça te fait penser à cette personne timide qui semble rêvasser à n'importe quelle réunion sociale ?

这是否让你想起那个在任何社交聚会上似乎都在发呆的害羞的人?

[心理健康知识科普]

Ils se retrouvent souvent à rêvasser et peuvent paraître distants à ceux qui ne les connaissent pas.

他们经常发现自己在发呆,在不认识他们的人面前显得很冷漠。

[心理健康知识科普]

Mais je suis sérieux, moi ! Je n'ai pas le temps de rêvasser.

我是个严肃的人。我没有时间胡思乱想。”

[小王子 Le petit prince]

Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.

“不是,是金黄色的小东西,这些小东西叫那些懒汉们胡思乱想

[小王子 Le petit prince]

L’action s’engagea ; elle me parut d’autant plus obscure que dans ce temps-là, quand je lisais, je rêvassais souvent, pendant des pages entières, à tout autre chose.

故事在展开,我却觉得晦涩费解,更何况我往往一连读上几页,心里都别的事。

[追忆似水年华第一卷]

Il rêvassait, comme on rêvasse sur le dos d’un cheval ou sur le pont d’un bateau, pensant à son avenir, qui serait beau, et à la douceur de vivre avec intelligence.

他沉思,像人们在马背或者在船桥上沉思那样,设想他的似锦前程和生活于才智之中的美妙。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Celui qui rêvassait tirait plus fort, celui qui s’emballait devenait moins ardent, et le bateau se redressait.

原来思想开小差的加把劲、原来过火的降了点温,于是船头调正了。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Alors il s’étendit tout habillé sur son lit et rêvassa jusqu’au jour.

他于是和衣躺到床上,一直想到天明。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Il n'écoute pas, rêvasse et n'apprend pas ses leçons.

他不听老师做白日梦,不听课。

[Quelle Histoire]

À présent, c’est fini, je rêvasse en m’endormant, j’ai des cauchemars, mais tout le monde a des cauchemars.

现在,一切都过去了,只是睡觉时还乱做梦,尽是些恶梦,然而所有的人都会做恶梦的。”

[小酒店 L'Assommoir]

例句库

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着天花板发呆

Il peut rêvasser durant des heures.

他能够几个小时地在那里胡思乱想

Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.

他大部分时间都在东想西想

法法词典

rêvasser verbe intransitif

  • 1. se complaire à laisser son imagination vagabonder

    passer son temps à rêvasser au lieu de réagir

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法