Oui, par exemple, je pose ces dossiers ici ?
嗯,比如,我把文件放这?
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Oui, je vais vous donner un dossier complet de nos machines tout à l’heure.
有,一会儿我给您一套有关机器的完整资料。
[商贸法语脱口说]
Le propriétaire a notamment l’interdiction de vous demander : photo d'identité, carte d'assuré social, extrait de casier judiciaire, jugement de divorce, contrat de mariage ou certificat de concubinage et dossier médical personnel.
身份证照片,社会福利卡,案底副本,离婚判决书,婚姻合同或同居证明,还有个人病例。
[Conso Mag]
Un sorcier, bien sur, dit Hagrid en s'appuyant contre le dossier du canapé qui craqua et s'écrasa un peu plus sous son poids.
“一名巫师,当然。”海格说着,坐回到沙发上,沙发又嘎吱嘎吱响得更厉害了。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Silencieuse, elle recula à pas feutrés, se guidant dans sa retraite de la main gauche qui effleurait maladroitement les dossiers des bancs.
她安静地向后退去,一边走还一边拿着放在长椅上的教堂传单。
[你在哪里?]
Si c'est un cas très particulier, j'essaye d'apporter des éléments de réponse et souvent en demandant le dossier.
如果涉及到特殊情况,我就会试着给一些答复,通常我会要求他们提供相关文件。
[2022法国总统大选]
Votre dossier est complet, vous reviendrez le 16 mai.
您的资料全了,您5月16号再来吧。
[商贸法语脱口说]
J’ai un dossier urgent à envoyer en email et mon nouvel ordinateur n’est pas encore installé.
我有一份紧要的文件要用e-mail寄出去,但我的新电脑还没有安装好。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
La presse, principal reflet des préoccupations de notre société, publie ainsi de fréquents dossiers sur le thème de l’argent dans ses principaux magazines.
因此反映我们这个社会所最关切的事物的报章杂志,在其主要的栏目里发表了许多有关金钱题材的材料。
[北外法语 Le français 第三册]
Oui, très bien. Vous pouvez me rappeler votre numéro de dossier ?
好的,很好,您可以提醒我下您的档案编码吗?
[循序渐进法语听说中级]
Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.
他擦了一根火柴,把文件都烧了。
Il met son nom au bas d'un dossier.
他在文件末尾签名。
J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.
为了补全这份文件,我有些表格要填。
Il range les dossiers dans le carton du bureau.
他把文件资料整理放进了文件盒。
Ah tu cherches le dossier de présentation ?
啊,你找介绍的文件啊?
Veuillez télécharger le dossier sur votre page web. Merci!
请在您的网页上下载文件。 谢谢!
J'ai reçu le dossier via ma secrétaire.
我通过秘书收到了文件。
Je ne sais plus où j'ai fourré ce dossier.
我记不起把这份文件塞到哪儿去了。
Les principaux produits sont l'usine de fixation, estampage métal, fournitures de bureau, des dossiers et ainsi de suite.
本厂主要产品有紧固件、五金冲压件、办公用品、文件夹等。
Attendre de 10 à 15 minutes avant de consulter le dossier pour savoir si la réservation a été acceptée ou non.
等10到15分钟,然后查询您的个人文件以了解此次预定是否被接受。
L'état s'attelle au délicat dossier des gens du voyage.
国家着手处理微妙的游居者问题。
Les jeunes sont de cette façon, la douleur dans le dossier avec le bien-être .
青春都是这样、疼痛中夹带着幸福。
Dossier spécial : Classements 2009 des meilleurs lycées en France : comment choisir son lycée ?
2009年法国最佳高中排行榜:如何选择最合适高中?
Je m'occupe de son dossier d'aide au logement qui sra déposé à l'administration cette semaine pour obtenir une allocation.
我手上有个案卷是为政府经营管理部门办个住房补贴,这个星期要完成。
Les dessins ornementals des dossiers sont jolis.
这些椅背的花饰都很漂亮。
Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
他那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的文件中找到问题。
Découvre vite le mini dossier sur l’environnement et deviens le roi protecteur de la nature.
快来阅读跟环境有关的迷你小短文并成为得力的自然保护者吧。
Une grande variété de dossiers de rat, de bois et de fer et d'autres types de piège à souris.
老鼠夹种类繁多,有木制和铁质及其它各类捕鼠器。
Une étude américaine révèle qu'un cadre perd en moyenne six semaines par an à rechercher des dossiers et des papiers.
一项美国的研究表明一个在职人员平均每年要把6周的时间花在找文件上。
Principale de déduction dans la première, épingle à cheveux, épingle à cheveux la, le mot dossier, le dossier cornes, et d'autres ornements populaires étain.
主营头扣,发夹,发钗,一字夹,牛角夹等铅锡合金流行饰品。