词序
更多
查询
词典释义:
pliant
时间: 2023-10-01 11:21:45
[plijɑ̃, -t]

pliant, ea.1. 折叠式的 2. 易弯曲的, 柔软的, 柔顺的, 驯服的 — n.m.马扎, 帆布折凳常见用法

词典释义

pliant, e
a.
1. 折叠式的
chaise pliante折椅
mètre pliant 折尺
lit pliant 折叠床
vélo pliant 折叠式自行车

2. 易弯曲的, 柔软的, 柔顺的, 驯服的
branche pliante柔软的树枝

— n.m.
马扎, 帆布折凳

常见用法
une chaise pliante一把折叠椅

近义、反义、派生词
近义词:
souple
反义词:
cassant,  rigide
联想词
pliable 耎; parapluie 雨伞; télescopique 伸缩; lit 床; rigide 硬直的,坚硬的,僵直的; coulissant 滑动; roulant 滚动的,转动的; chaise 椅子; tabouret 凳子; gonflable 充气; mural 贴在墙上的;
当代法汉科技词典

pliant adj. 可折叠的, 折叠的pliantm折尺

coffrage pliant 折叠式模板

mètre (m) pliant 折尺

siège pliant 折叠式座椅

短语搭配

couteau pliant小折刀

mètre pliant折尺

règle pliante折尺

chaise pliante折椅

table pliante折叠桌

branche pliante柔软的树枝

vélo pliant折叠式自行车

lit pliant折叠床

siège pliant折叠式座椅

raclette pliante折叠式刮粪铲

原声例句

Elles devinrent de beaux arbres, pliant sous des fruits dorés, pareils à des billes d'or.

变成了漂亮的大树,树枝被金色的果实压弯了枝头,就像金色的小球。

[循序渐进法语听写提高级]

A ma gauche, j'ai entendu le bruit d'une chaise qu'on reculait et j'ai vu un grand homme mince, vêtu de rouge, portant lorgnon, qui s'asseyait en pliant sa robe avec soin.

左边,我听见有挪椅子的声音,我看见一个身材细高的人,穿着红色法衣,戴着夹鼻眼镜,仔细地折起长袍坐下了。

[局外人 L'Étranger]

Hélène Vigneault : La chaise Kado est pratique, mais elle est chère. Je trouve que la chaise Plias est plus adaptée. C’est un modèle assez solide. En plus, elle est pliante. C’est mieux quand il y a beaucoup de monde.

Hélène Vigneault : Kado椅很方便,但是贵。我发现Plias椅更合适。她足够结实。另外,她是折叠式的。当有很多人的时候,她更好。

[商务法语教程]

Vous causez donc ? dit le père Grandet en pliant avec exactitude la lettre dans les mêmes plis et la mettant dans la poche de son gilet.

“嗯,你们在谈天吗?”葛朗台把信照原来的折痕折好,放在背心袋里。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Monte-Cristo montra à Albert deux pliants, et chacun alla chercher le sien pour l’approcher d’une espèce de guéridon, dont un narguillet faisait le centre, et que chargeaient des fleurs naturelles, des dessins, des albums de musique.

基督山和马尔塞夫把他们的椅子拖到一张小茶几前面,茶几上放着曲谱、图画和花瓶。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Ils prirent place sur des chaises pliantes de jardin, devant des tables de tôle verte.

他们在绿铅皮桌子前面的花园的折椅上坐下。

[鼠疫 La Peste]

Alors le malheureux navire s’enfonça plus rapidement. Ses hunes, chargées de victimes, apparurent, ensuite des barres, pliant sous des grappes d’hommes, enfin le sommet de son grand mât.

那艘不幸的船下沉得更快。它那挤满了受害者的桅楼出现了,接着是被一群群人压弯了的横木架,最后是大桅杆顶。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Je m'appelle Firenze, ajouta-t-il en pliant les jambes pour que Harry puisse monter sur son dos.

“我叫费伦泽。”他又补充了一句,一边弯下前腿,把身体放低,让哈利爬到他的背上。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

– Qu'est-ce que vous racontez ? dit Maugrey d'une voix paisible en pliant la carte qu'il glissa dans sa poche.

“什么意思?”穆迪平静地问,一边把地图起来放进口袋。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Bon… pour commencer, il faut que tu te penches en avant en pliant les genoux.

好。。。首先,你必须向前倾斜弯曲膝盖。

[Lou !]

例句库

1969 C’est l’époque du jetable, les meubles anciens laissent la place aux chaises pliantes et tables basses.

1969年一次性的时代。旧家具被折叠椅和矮桌所取代。

Le jour , le lit pliant est rangé dans un coin de la salle à manger

让睡在饭厅的折叠床上, 埃莱娜•巴赞睡在客厅里的一张沙发床上。

Se pliant à la volonté du Parlement, le Président Yusuf, après des consultations avec le Président du Parlement, Sharif Hassan Sheik Adan, a annoncé, lors d'une conférence de presse commune tenue à Nairobi le 13 décembre, qu'il soumettrait à l'approbation du Parlement la nomination de M. Gedi au poste de premier ministre.

遵照议会的意愿,优素福总统在同议长沙里夫·哈桑·谢赫·阿丹磋商后,于12月13日在内罗毕的联合记者会上宣布,他将把格迪先生担任总理的提名提交议会认可。

Certains, au sein du PNUD, ne sont pas étrangers à la dégradation anormale des relations entre notre pays et cet organisme, puisqu'ils ont fait preuve de discrimination à l'encontre de la seule RPDC en se pliant aux exigences des États-Unis et du Japon.

开发署内部的某些人士对朝鲜与开发署之间的关系出现异常也难逃责任,因为他们屈服于美国和日本的压力,采取了只针对朝鲜的歧视态度。

Toute personne ayant 16 ans révolus et tout élève ayant 14 ans révolus, reconnaissant le Statut d'un syndicat, se pliant à ses règles et acquittant régulièrement ses cotisations peut être membre du syndicat en question.

每一个承认工会章程、执行工会要求并定期缴纳会费的年满16岁者以及年满14岁的学生均可成为工会会员。

Nous félicitons les États Membres d'avoir joué leur rôle en participant activement au Système de certification du Processus de Kimberley et en se pliant à ses exigences.

我们向积极发挥作用、参加并遵守金伯利进程证书制度各项要求的会员国致敬。

Il reste difficile de mettre en place un système global de gouvernance pour la gestion et la gouvernance cohérentes du site Web public qui donne aux différents services auteurs assez de latitude et de possibilités créatives pour répondre aux attentes d'un auditoire donné, qu'il s'agisse de responsables gouvernementaux, des médias, des milieux universitaires, de la société civile ou du grand public, tout en préservant une infostructure unifiée, une présentation homogène, le marquage, le respect des critères d'accessibilité, et en se pliant parallèlement à l'impératif de production de documentation dans toutes les langues officielles.

现在仍难以落实一个总体治理方案,对公共网站进行协调管理和治理,使不同的文件编写部门有灵活性和创造性来满足其特定受众——政府官员、媒体、学术界、民间社会或公众——的需求,同时确保技术基础设施统一,编排方式一致、确立组织品牌,无障碍访问得到满足,以及达到以所有正式语文制作材料的要求。

法语百科

Dans l'histoire des langages informatiques, Pliant est la première tentative de connecter les branches C et LISP. Le langage de programmation Pliant a été initié en 1984 par Hubert Tonneau, et publié pour la première fois en 1999. Il est distribué sous la licence GNU GPL v2.

Objectif et philosophie

L'objectif de Pliant est de concilier l'efficacité d'exécution et l'expressivité.

Positionnement de Pliant dans les langages de programmation

Pliant est un sur-ensemble du langage C : tout programme écrit en C peut être traduit ligne à ligne en Pliant, bien que la syntaxe soit différente. En revanche, Pliant n'est pas un sur-ensemble du C++, car son modèle d'objet est différent, basé sur les instances et non sur des classes. Pliant présente l'efficacité brute du C, mais permet une bien meilleure expressivité et flexibilité grâce à trois de ses caractéristiques clés :

la métaprogrammation

la réflexivité

la compilation dynamique

La syntaxe

Contrairement à beaucoup de langages de programmation, la syntaxe par défaut de Pliant ne suit pas le modèle du C : elle aurait été choisie la plus simple et la moins "chargée" possible pour rendre les programmes plus faciles à lire et faciliter les petites extensions pour des applications particulières. Elle utilise l'indentation et supprime la plupart des parenthèses, crochets et autres accolades. À titre d'exemple, voici la comparaison de la fonction factorielle en C, en Pliant, et en Python (exemple d'un autre langage qui a adopté une syntaxe différente du C) :

Fonction factorielle en C Fonction factorielle en Pliant Fonction factorielle en Python
 /* Fonction factorielle en C */
 int factorielle(int x) {
     if (x < 2) {
         return 1;
     } else {
         return x * factorielle(x-1);
     }
 }
# Fonction factorielle en Pliant
function factorielle x -> y
  arg Int x y
  if x<2
    y := 1
  else
    y := x*(factorielle x-1)
 # Fonction factorielle en Python
 def factorielle(x):
     if x < 2:
         return 1
     else:
         return x * factorielle(x-1)

NB : des accolades pourraient être retirées de la version en C mais, des erreurs pouvant être aisément commises en cas d'imbrication de plusieurs blocs, cela ne correspondrait pas aux normes de codages habituellement recommandées.

Il convient de noter que Pliant permet en particulier de changer sa propre syntaxe.

L'apport de Pliant à la métaprogrammation

Un langage informatique défini les outils dont l'humain, en l’occurrence le programmeur, disposera pour spécifier à la machine ce qu'elle doit effectuer. Il existe de très nombreux langages informatiques. De chaque nouveau langage, on tend à argumenter qu'il est meilleur que tel autre car il dispose de telle ou telle fonctionnalité plus pratique, c'est-à-dire de tel ou tel moyen d'expression fourni au programmeur. De fait, les discussions concernant les langages informatiques ont souvent une forte connotation idéologique.

Dans cette logique, le concepteur du langage et le programmeur ne sont pas sur un pied d'égalité. Le concepteur fixe les règles, le programmeur doit les appliquer. Si les règles fixées ne sont pas adaptées à la situation, c'est-à-dire au programme à écrire, le programmeur n'a pas de véritable marge de manœuvre, autre que de changer de langage, ce qui revient à déplacer le problème plutôt que le résoudre. En effet, les applications complexes nécessitent de faire face à toute une série de difficultés, ce qui nécessiterait de mettre en œuvre simultanément toute une série de langages pour bénéficier de toutes les fonctionnalités optimales, mais pose alors un problème insurmontable qui est l'interface entre ces différents langages qui ne va jamais de soi.

Il existe deux exceptions à la règle du langage rigide où le concepteur fixe une fois pour toutes les règles :

LISP, créé en 1959.

Pliant, créé en 1999.

Avec ces deux langages, quand on désire disposer d'une nouvelle fonctionnalité, on peut l'ajouter au langage plutôt que de devoir changer de langage. Il existe cependant deux différences fondamentales entre LISP et Pliant.

Tout d'abord, dans LISP aucun garde-fou n'entrave cette liberté. Or, comme au niveau social, ce qui garanti la liberté maximale effective, ce n'est pas l'anarchie, c'est-à-dire l'absence totale de règles, mais quelques règles très générales qui facilitent la cohabitation des différentes activités.

Ensuite, les concepteurs de LISP ne se préoccupaient pas tellement de la problématique d'efficacité, car à l'époque on pensait que l'augmentation exponentielle de la puissance des machines la rendrait rapidement sans objet, ce qui n'a pas eu lieu.

Un langage de programmation fait l'interface entre le langage humain, représenté sous forme de graphe, et le langage machine qui est une liste d'instructions. Outre le fait qu'il n'a pas un mode d'exécution procédural, Lisp se distingue des autres langages par sa capacité de réécriture (métaprogrammation) ; en effet, la capacité réécriture de Lisp est turing-équivalente sur la partie arbre (langage humain), ce qui n'est le cas d'aucun autre langage (hors Pliant). Dans Lisp la puissance d'expression est maximale, mais l'exécution est figée, laissée au compilateur.

La capacité de réécriture de Pliant est également turing-équivalente sur la partie instructions, ce qui fait de Pliant le seul langage à faire le lien entre les deux représentations. À chaque nœud de l'arbre est rattaché une liste d'instructions élémentaires et l'argument résultat.

法法词典

pliant adjectif ( pliante, pliants, pliantes )

  • 1. dont les parties articulées peuvent se refermer l'une sur l'autre Synonyme: pliable

    une chaise longue pliante

  • 2. qui fait se tordre de rire (les spectateurs) (familier) Synonyme: drôle Synonyme: hilarant Synonyme: amusant

    il m'a raconté une histoire pliante

pliant nom commun - masculin ( pliants )

  • 1. siège transportable en tissu, sans dossier et sans accoudoir, aux pieds assemblés et articulés

    s'asseoir sur un pliant

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法