词序
更多
查询
词典释义:
objet
时间: 2023-08-02 07:06:40
常用词TEF/TCF专四
[ɔbʒε]

物体

词典释义

n. m.
1
enfant qui découvre les objets 能发现有形的孩子

2品, 东西
un objet en bois 木制品

3
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.拒绝透露研究的

4 原由, 缘故
Toutes ces précautions ont pour objet la sécurité publique. 所有这些防范措施旨在维护公共安全。
Rome, l'unique objet de mon ressentiment (Corneille) 罗马,我感恩的惟一原由。(高乃依)


4[哲]客体
5【法】标的,目标

l'objet d'un litige,'d'un procès.诉讼的目标



常见用法
agripper un objet紧抓一样东西
fêler un objet en porcelaine把一个瓷器打裂
un objet d'une grande rareté一件十分罕见的
la distance rapetisse les objets距离就使体显得小
sans objet无动机,无根据
complément d'objet [语]宾语

近义、反义、派生词
助记:
ob 面+jet掷

词根:
jet, ject 投,掷,射

派生:
  • objectif, ve   a. 体的;客观的,如实的;n.m. 目标,目的,宗旨

近义词:
article,  chose,  fond,  matière,  motif,  corps,  ustensile,  propos,  substance,  thème,  objectif,  sujet,  régime,  fondement,  entité,  bidule,  machin,  truc,  but,  dessein
反义词:
forme,  créature
联想词
élément 成分; fait 行为,行动; accessoire 带的,属的,加的,副的; aspect 外观,外表,外貌; apparaître 产生,出现; outil 工具; usage 使用,应用; attribut 属性,品质; aucun 没有一个的,没有任何的,一点没有的; écho 回音,回声; susceptible 易怒的;
当代法汉科技词典
1. n. m. 【法律】标的:l'~d'un procès诉讼的标的
2. n. m. 【语言】宾语:~direct[indirect]直接[间接]宾语 proposition complément d'~宾语从句
1. n. m. 【光】实[虚]
2. n. m. 【计】目标程序设计
3. n. m. 【哲】客体

objet m. 实品; 体; 项; ; 货; 客体; 目标; 商品; 邮件

objet (sans) 非本目的; 无要求

objet abîmé 受损商品

objet avec valeur déclarée 保价邮件

objet d'occasion 二手货

objet de dimension exceptionnelle 超限货

objet de longueur exceptionnelle 超长货

objet de luxe 奢侈品

objet flottant 浮动目标; 浮体; 漂浮

objet jaillissants 飞溅

objet quasi stellaire 类星体

objet transportable 可运输

objet volés 

objet éloigné 距离目标

couvre objet m. 盖波片

foyer objet 焦点

plan objet m. 平面

porte objet m. 载玻片, 载片; 载

table à objet 载

test de ramasser un objet à terre 拾试验

短语搭配

coiffer un objet【军事】射中目标;占领一目标

remplir son objet达到目的

opposer deux objets把两样东西面对面放;把两样东西放在相对应的地方

récupérer un objet收回一件东西

agripper un objet紧抓一样东西

styliser un objet用单线条勾勒一件物品

examiner un objet仔细观察一物

receler des objets dérobés窝赃

receler des objets volés窝藏贼赃

poser un objet droit把东西直放

原声例句

Ces deux objets sont soumis aux droits.

这两件物品要上关税。

[即学即用法语会话]

Un objet que j’adore, c’est la table, c’est une table qui a été faite sur mesure.

我喜欢的一件物品是这个桌子,这是一张量身定做的桌子。

[Une Fille, Un Style]

Il voyait dans Don Quichotte l'épopée de la chevalerie montante, dont les vertus allaient devenir dans le monde bourgeois naissant, un objet de moquerie et de ridicule.

在唐吉柯德一书中,他看到了上升的骑士制度的史诗,其美德到了新生的资本主义社会就将变成笑料。

[北外法语 Le français 第四册]

Et tout cela s’était accompli dans un ordre admirable sans aucun bruit comme si tous les objets que maniaient ces hommes eussent été garnis d’épaisse ouate.

而这一切都是在极为有条不紊的秩序下,无任何声响中完成的,就像那些男人们搬动的东西上面包上了厚厚的棉絮似的。

[北外法语 Le français 第四册]

Nous vous informons que pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit d’introduire dans l’enceinte du stade des bouteilles, canettes ainsi que tout objet métallique tranchant.

出于安全考虑,严格禁止携带酒瓶,罐装饮料以及所有锋利的金属物品

[DALF C1/C2 听力练习]

Des données que pourraient utiliser des hackers mal intentionnés pour localiser des objets de valeur ou des documents importants.

这种功能同时可能利用不良黑客定位物品的价值和重要文件。

[TCF听力选段训练]

Complément d’objet direct placé avant le verbe, on doit faire l’accord. Donc, ça aurait été « ée » .

直接宾语位于动词前面时要配合。

[Français avec Pierre - 语法篇]

Ce même contrat est conclu pour une durée déterminée et ne peut faire l'objet d'une reconduction tacite. »

同一合同的签订时间是固定的而且不受续期的影响。

[Conso Mag]

– Dans ce cas, certaines mesures s'imposent. Nous devons à tout prix récupérer cet objet.

“如果是这种情况的话,那就必须采取行动了。我们付出任何代价都要拿到这个东西。”

[《第一日》&《第一夜》]

Un caillou est placé dans la main de l’élève durant la course et en focalisant sa pensée sur ce petit objet, l’enfant ne développe pas un point de côté.

将一块石头放在小学生的手中,学生通过将他的思想集中在这个小物体上,而不会出现肋骨两侧刺痛的问题。

[Chose à Savoir santé]

例句库

Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.

他拒绝透露研究的对象

Le microscope grandit les objets.

显微镜把物体放大了。

C'est un objet de forme sphérique.

这是个球状物。

Il a cassé un objet en porcelaine.

他把一件瓷器打裂了。

Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.

所有的这些决定都成了大家所嘲笑的对象

Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.

宾客受到了热烈的欢迎。

Les clients dans l'ensemble de la province du Zhejiang, sur les principaux Alibaba principalement pour les entreprises, les entreprises acheter l'objet.

客户遍布整个浙江省,现在主要上阿里巴巴主要是面向公司,企业等的团购项目。

Il se forme alors un objet ultradense nommé étoile àneutrons, voire un trou noir si la masse est suffisante.

在仅仅几毫秒内,便形成了一个超密的星体,称为中子星,甚至当质量足够大时将形成黑洞。

Famille, villas, commerces, usines, immeubles de bureaux, locaux commerciaux, et autres objets décoratifs.

家庭、别墅、店铺、厂房、写字楼、商业空间等装饰项目

Ses regards errent sur divers objets.

他的目光在各种东西上游移不定。

Mais ici surgit un paradoxe : cet objet, cet outil s'avoue être sans véritable efficacité.

但是,一个吊诡从而出现,这个物件,这项工具原本的志向并没有任何真正的有用性。

Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.

其中大部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品

L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.

我们用了较长的篇幅详细列举了库斯卡墓出土物

Hier,plusieursétudiants ont aper u un objet volant non identifié.

昨天,几个学生瞅见了一个不明飞行物。

Mais l'attention dont ces trois jeunes femmes sont l'objet n'est pas forcément innocente.

但投向这三位花姑娘的注意,并不总是正常的。

Chacun offrit tout ce qu'il avait: argent, vêtements, bijoux, objets.

每个人主动献出自己所有的东西:钱、衣服、首饰、物品

Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.

研究生班的女生,加上一桌静物,在一个阳光充足的下午。

C'est justement l'objet de la future n?gociation de trouver des formes ?quitables pour cette participation.

我们将来的协商,就希望能够创造一些更加平等的参与方式。

Il est recommandéde photographier ses objets de valeur pour mieux les protéger.

建议对自己的贵重物品一一拍照,以便更好地加以保护。

Comment un objet peut-il avoir une histoire?

一个东西怎么能够拥有一个故事呢?

法语百科

Objet mathématique, Le Corbusier, 1958, Université technologique d'Eindhoven, Pays-Bas

Objet (du latin objectum, 1361) désigne:

Une entité (une chose) définie dans un espace à trois dimensions, soit naturelle, soit fabriquée par l'homme (un artefact ou un produit de fabrication industrielle), qui a une fonction précise, désignable par une étiquette verbale (un nom). C'est-à-dire qu'il est ou doit pouvoir être perceptible par au moins un des cinq sens ou par un dispositif ad hoc (instrument de laboratoire en physique, par exemple). Il est défini par les relations externes qu'il entretient avec son environnement, par son état et les mouvements ou modifications qu'il subit ou qu'il cause. De ce fait, puisque rien n'est permanent, il évolue dans le temps.

Les objets des sciences, ou des disciplines académiques sont, selon l'opinion commune, des objets naturels. Les philosophes constructivistes prétendent que ces objets deviennent, du fait que ce sont des objets d'études et qu'ils sont mis en équation et en formulations spécifiques à l'observation ou l'usage qu'on en fait, des créations humaines, des inventions ou des artéfacts. Toujours est-il que chaque discipline a son objet (ou ses objets), et que le sens de ce mot, au sein d'une discipline, est relatif à celle-ci.

Par ailleurs, certains objets sont incorporels (càd. qu'ils ne sont pas 'objet' des sens) : créations de l'esprit, idéalités, concepts, fantaisies, fictions, constructions mathématiques, classes ou catégories, définitions universelles, but poursuivi, et cetera. Ces objets manquent de concrétude, mais sont, pourtant, les uns réels, les autres irréels... sans exclure une troisième catégorie d'objets : ceux qui, n'étant pas réels aujourd'hui, peuvent le devenir demain (une œuvre d'art, un immeuble, la concrétisation d'une démarche ou d'une procédure, par exemple), ou l'étaient autrefois. En raison du caractère complexe des notions de réalité et d'existence, il peut être difficile d'établir si un objet est réel ou non.

En programmation informatique ,un objet est un conteneur logiciel qui contient les informations et les mécanismes en rapport avec un objet concret ou abstrait. La programmation orientée objet est un style d'écriture de programme informatique basé sur des métaphores d'entités dont les caractéristiques sont manipulées ou simulées par informatique.

Disciplines

Objet transitionnel en psychologie, Johann Dréo, 2006

Le mot objet prend plusieurs significations selon les disciplines :

En philosophie, un objet se distingue d'un sujet. Il peut être universel ou particulier (métaphysique) ;

En droit, un objet est une des quatre conditions de fond nécessaires à la formation et à la validité d'un contrat (l'article 1108 du Code civil requiert un « objet certain qui forme la matière de l'engagement ») ;

En psychanalyse, la relation d'objet est le rapport du sujet avec les objets qui constituent le monde dans lequel il vit. Chez Jacques Lacan, l'objet du désir ou Objet a joue un rôle essentiel. l'objet est un concept polysémique.

la relation d'objet est le rapport du sujet avec les objets qui constituent le monde dans lequel il vit. Chez Jacques Lacan, l'objet du désir ou Objet a joue un rôle essentiel.

l'objet est un concept polysémique.

Sciences

En physique, il s'agit de tout corps qui peut être détecté par un dispositif lumineux ou autre.

En mathématique, un objet est une idéalité bien définie, obéissant à des lois internes précises.

En linguistique, le complément d'objet est une fonction syntaxique.

Informatique

Dans les systèmes d'informations et en informatique :

l'objet est le concept central du paradigme de la programmation orientée objet ;

le code objet désigne le résultat de la compilation d'un fichier source dans le cadre de la compilation séparée ;

l'objet métier est une entité dans la méthode de conception entité-relation qui est complémentaire de l'entité relation : deux objets métier peuvent être en relation.

中文百科

对象,可能指

对象 (哲学),哲学概念;

对象 (计算机科学),计算机科学中的概念;

对象 (范畴论),数学中的概念。

恋人

法法词典

objet nom commun - masculin ( objets )

  • 1. chose matérielle qui forme un tout

    un objet en bois

  • 2. ensemble de la matière qui est abordée

    l'objet d'une science

  • 3. but ou intention poursuivis (soutenu)

    l'objet de l'enquête

  • 4. personne bénéficiaire ou victime (d'un sentiment ou d'une action) (soutenu)

    le chanteur est son objet d'adoration

  • 5. chose concrète perceptible

    un objet proche

  • 6. personne dénuée de droits

    nous ne sommes pas des objets

  • 7. linguistique complément d'un verbe transitif

    la place de l'objet direct

objet d'art locution nominale - masculin ( (objets d'art) )

  • 1. arts objet de petite taille qui possède un intérêt artistique et qui n'est ni une œuvre d'art, ni un meuble

    une collection d'objets d'art

objet du culte locution nominale - masculin ( (objets du culte) )

  • 1. religion objet utilisé dans la liturgie

    un objet du culte pieusement conservé

objet volant non identifié locution nominale - masculin ( (objets volants non identifiés) )

  • 1. chose mystérieuse aperçue dans le ciel Synonyme: ovni

    un objet volant non identifié en forme de disque

avoir pour objet locution verbale

  • 1. se fixer comme mission ou comme objectif

    la réunion a pour objet de définir notre position

  • 2. porter sur (un sujet d'étude)

    avoir la langue pour objet

être l'objet de locution verbale

  • 1. être bénéficiaire ou victime de Synonyme: faire l'objet de

    être l'objet de sévices

faire l'objet de locution verbale

  • 1. être bénéficiaire ou victime de Synonyme: être l'objet de

    faire l'objet d'un éloge

  • 2. être le point de départ de

    faire l'objet d'une traduction

  • 3. être le centre (d'une attention particulière)

    ce petit vase fait l'objet de mille attentions

sans objet locution adverbiale

  • 1. sans raison particulière (soutenu)

    je vous écris sans objet

sans objet locution adjectivale ; invariable

  • 1. dénué de raison d'être

    la question est sans objet

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法