Il entra chez l’armurier du pays, qui l’accabla de compliments sur sa récente fortune.
他走进当地的武器店,店主人就他最近的发迹恭维了一番。
[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]
On pillait une fabrique d’armes, boulevard Saint-Martin, et trois boutiques d’armuriers, la première rue Beaubourg, la deuxième rue Michel-le-Comte, l’autre rue du Temple.
圣马尔丹林荫大道的一个武器工厂被抢,还有三个武器商店也被抢,第一个在波布尔街,第二个在米歇尔伯爵街,另一个,在大庙街。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Avec l'augmentation de la chasse au grand gibier, les armes ne sont pas plus puissantes, selon l'armurier, mais plus précises.
- 随着大型游戏狩猎的增加,武器不是更强大,根据枪匠的说法,而是更准确。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]
Nous avons voulu voir combien de temps il faudrait pour assembler une arme comme celle-ci. L'armurier de l'entreprise a accepté de faire le test pour nous.
我们想看看组装这样的武器需要多长时间。公司的枪匠同意为我们做测试。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年4月合集]
3 minutes et 11 secondes pour un pistolet, 20 minutes pour un fusil, selon l'armurier.
根据枪匠的说法,手枪为3分11秒,步枪为20分钟。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年4月合集]
Saint-Etienne renoue avec son passé d'armurier, lorsque la cité était surnommée " Armeville" , encore au XXe siècle.
- 圣埃蒂安 (Saint-Etienne) 重现了它作为枪械制造商的过去,当时这座城市被昵称为“阿姆维尔”(Armeville),仍处于 20 世纪。
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]
Je dois vérifier pourquoi l'armurier et la femme n'ont pas emprunté la route.
[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]
L'armurier est mort sur le coup.
[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]
L'armurier et la femme sont arrivés de Murivel à cheval, ils venaient de ce côté de la forêt.
[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]
Variétés précoces de vin rouge: 1, Choi, Séoul (domaine viticole) 2, riverain de Pombal (2000), actuellement la société est encore au stade initial, regardant autour de l'armurier.
前期的红酒品种有:1、崔尔(庄园酒)2、蓬巴尔海滨(2000年),公司当前还处于起步阶段,诚征各地经销商。
Une fois dédouanées, les armes à feu importées par un armurier agréé sont escortées par la police jusqu'à la chambre forte du marchand.
就经过注册的火器交易商进口火器而言,货物一旦通关,警察就护送货物到火器交易商的保险库。
Les personnes souhaitant faire l'acquisition d'une arme à feu auprès d'un armurier agréé doivent auparavant déposer une demande de permis de port d'armes.
愿意从一个注册交易商购买火器的人,在购买火器之前,必须申请火器执照。
La supervision et le contrôle des armuriers et des entreprises qui font le commerce des armes sont opérés par la police d'État lettone.
拉脱维亚国家警察负责对武器库和从事军火贸易的企业进行监管。
Des agents des douanes spécialisés dans les armes à feu et les explosifs procèdent à des vérifications dans les locaux des armuriers homologués.
海关火器和爆炸品人员网络对火器注册经销商的房地进行核查。
Deuxièmement, si l'achat se fait chez un armurier titulaire d'une licence fédérale, la personne doit signer le formulaire ATF Form 4773 et se soumettre au contrôle de ses antécédents par le FBI qui applique le système NICS.
第二,个人如果是从联邦特许枪支经销商处购买枪支,必须填写ATF 4473号表格,并通过联邦调查局使用全国犯罪记录即时核查系统进行的背景调查。
S'il apparaît qu'un étranger non immigrant est entré dans le pays ou sorti du pays au cours des derniers 90 jours, le système NICS demandera à l'armurier d'annuler l'opération.
如果证据显示,某个非移民外国人在前90天内进入或离开美国,全国犯罪记录即时核查系统将通知联邦特许枪支经销商取消所涉交易。
En outre, toutes les personnes qui n'ont pas la nationalité américaine, y compris les étrangers en situation régulière, doivent, pour pouvoir acheter une arme à feu, présenter à l'armurier un justificatif attestant qu'elles vivent dans le même État de l'Union depuis au moins 90 jours.
此外,所有非公民,包括合法居留的外国人,均须向联邦特许枪支经销商出示文件,显示已在某个州居住至少90天,因此有资格购买枪支。
Les armuriers n'ont pas le droit d'avoir en stock des armes à feu automatiques.
军火商不得有自动武器的库存。
Un armurier ne peut commander une arme à feu automatique que lorsque l'acheteur a obtenu un permis à cet effet.
军火商有获得许可证的买主时,才能订购自动武器。