Leur groin dépourvu de poils est plus fragile que le reste de leur corps.
没有毛的猪嘴筒比身体其他部位都要脆弱。
[动物世界]
Des porcs assoupis enfonçaient en terre leur groin ; des veaux beuglaient ; des brebis bêlaient ; les vaches, un jarret replié, étalaient leur ventre sur le gazon, et, ruminant lentement, clignaient leurs paupières lourdes, sous les moucherons qui bourdonnaient autour d’elles.
有几头猪似睡非睡地在用嘴拱土;有些小牛在哞哞叫,小羊在咩咩呼喊;母牛弯着后腿,肚皮贴着草地,在慢慢地咀嚼,还不停地眨着沉重的眼皮,牛蝇围着它们嗡嗡飞。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Groin de porc, dirent-ils et le tableau les laissa passer.
“猪鼻子。”他们说完口令,就钻了进去。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Ne parle pas trop fort, dit Ron. Le mot de passe, c'est Groin de porc, mais ça rie te servira à rien, la grosse dame est allée se promener.
“小声点儿,纳威。口令是‘猪鼻子’,可现在对你也没有用了。胖夫人不知到什么地方去了。”
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Même Kreattur lui sembla moins laid lorsqu'il pointa dans la cuisine son nez en forme de groin pour se renseigner sur l'origine de tout ce vacarme.
就连克利切把脑袋探进厨房、看看这里闹哄哄的在做什么时,他那猪鼻子般的大鼻子也不显得那么难看了。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
– Fais celui en forme de groin, Tonks.
“变出一只猪鼻子来,唐克斯。”
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Toutes avaient le même nez semblable à un groin.
他们都长着同样难看的大鼻子。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Ah des réacteurs ! Ah mais non ! Mais ils lui ont greffé un groin ou quoi ?
- 啊,反应堆!哦,但不是!但是他们嫁接了他一个鼻子还是什么?
[TV5每周精选 2014年12月合集]
Ses yeux d'un gris larmoyant étaient injectés de sang et son gros nez charnu avait plutôt la forme d'un groin.
他两眼充血,水汪汪灰蒙蒙的,肉乎乎的鼻子很大,简直像猪的鼻子一样。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Dans cette image, on voit nettement que les Orcs, notamment ceux placés à gauche, ont des groins et des défenses caractéristiques.
[硬核历史冷知识]
Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.
“大人阁下同这班弗朗德勒猪猡讲礼节,那是白费心。”住持应道。“珍珠摆在猪面前。”