Vous allez passer cinq jours à Pékin, aujourd’hui, nous arrivron vers onze heures à l’hôtel, vous allez vous changer et vous reposer un peu.
您在北京大概要待五天,我们今天会在11点钟左右到宾馆,之后您换件衣服休息一下。
[商贸法语脱口说]
Charles, après avoir fait mille tours dans sa chambre en chanteronnant, descendit enfin. Heureusement, il n’était encore que onze heures.
夏尔哼呀唱呀,在房内不知绕了多少转,终于下楼了。还好,时间不过十一点。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Dors si tu peux, dit-il. La garde viendra à onze heures et je vous mènerai au train de midi.
" 你要能睡就睡吧," 他说," 女看护十一点来,我送你们去乘中午的火车。"
[鼠疫 La Peste]
Et autour de cela bien des amertumes. Il avait calculé que sa masse, pendant son séjour au bagne, aurait dû s’élever à cent soixante et onze francs.
而且在这件事上也还有不少的苦情。他计算过,他的储蓄,按照他在狱中度过的岁月计算,本应有一百七十一个法郎。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Il me répondit qu’elle ne rentrait jamais avant onze heures ou onze heures un quart.
他回答我说戈蒂埃小姐从来不在十一点钟或者十一点一刻之前回来。
[茶花女 La Dame aux Camélias]
Il était environ onze heures, quand Ned Land attira mon attention sur un formidable fourmillement qui se produisait à travers les grandes algues.
大约11点时,尼德·兰提醒我注意大海藻丛中有着——阵阵可怕的骚动。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
C'est toujours onze écus de gagnés.
十一埃居还是可以赚到手的。”
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Le système d’égouts existant à cette époque, mis bout à bout, eût donné une longueur de onze lieues.
当时已建成的阴渠,如各段相接,就有十一法里长。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Bonjour. Un terrible accident vient de se passer sur l'autoroute A9, à côté de Nîmes, entre un camion et cinq voitures : il y a onze blessés.
大家好,高速公路A9发生了一起重大事故,在尼姆附近,一辆卡车与五辆小轿车相撞,十一人受伤。
[Le nouveau Taxi 你好法语 1]
Pour vous donner une idée des dimensions de la Terre je vous dirai qu'avant l'invention de l'électricité on y devait entretenir, sur l'ensemble des six continents, une véritable armée de quatre cent soixante-deux mille cinq cent onze allumeurs de réverbères.
为了使你们对地球的大小有一个概念,我想要告诉你们:在发明电之前,在六大洲上,为了点路灯,需要维持一支为数四十六万二千五百一十一人的真正大军。
[小王子 Le petit prince]
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市的十一个行政区之一。
Onze joueurs sont regroupés dans cette équipe de foot.
这支球队由11名队员重新组建成。
Il y a onze gâteaux sur la table.
桌上有11个蛋糕。
Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche vers onze heures du soir.
每天, 我都早上七点起床,晚上十一点左右睡觉。
Envers dix heures, elle prend un repos en s’assoyant.A onze heures juste, elle va au supermarché acheter des matières alimentaire.
然后在大约十点的时候坐下来休息,十一点的时候准时去超市采购中午的食材。
Il est onze heures, j'ai été matinal.
现在十一点钟,我起早了。
A onze heures, on entrait dans le Nebraska, on passait près du Sedgwick, et l'on touchait à Julesburgh, placé sur la branche sud de Platte-river.
十一时,火车进入内布拉斯加州,经过塞奇威克就到了位于普拉特河南支流的居尔斯甫。
Après tout, il ne s'agissait que d'une traversée de trois mille cinq cents milles, soit de onze à douze jours, et la jeune femme ne se montra pas une difficile passagère.
艾娥达夫人所住的房舱也完全不象福克先生所希望的那样舒服。好在这条船航线一共才只三千五百多海里,走完全程只需十一二天,何况艾娥达夫人也不是一个爱挑剔难伺候的人。
Comme les dix petits nègres… les onze membres de la presse étrangère ne sont plus que neuf, deux ayant d? être évacués car souffrant d’une montée trop rapide en altitude.
—译者注)……这十一名外国媒体记者全都不过是新手,其中两名已经因为海拔高度上升得太快而被迫退出。
Oui, je prends le train de onze heures ce matin.
是啊,我坐上午十一点的火车。
17. Il a d'abord commandé la statue d'onze figures d'Avalokitesvara que l'on appelle le temps libre en Inde.
他首先从印度迎请来这尊名为"时间自在"的十一面观音像.
Il est onze heures cinq.
现在是十一点过五分。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.
他们是被正在执行任务的军舰逮捕的。
Avant le match, il faut onze joueurs dans chaque équipe, il y en a trois changeable.
在比赛前每一队的人数一定要是十一人,可换的名额为三个。
On avait marché onze heures, ce qui, avec les deux heures de repos laissées en quatre fois aux chevaux pour manger l'avoine et souffler, faisait quatorze.
他们走了11小时,再加牲口在路上吃了四次草料休息了两小时,一共就是13小时了。
Onze jours après, le 3 décembre, le General-Grant entrait dans la baie de la Porte-d'Or et arrivait à San Francisco.
过了十一天之后,正是12月3号,格兰特将军号开进金门港,到达了旧金山。
Il est onze heures et demie du soir.
晚上十一点半。
De la rencontre à la rupture, Brigitte Giraud, à travers onze voix et onze personnages, nous parle subtilement d’amour.
从相遇到分离,布里吉特•吉罗通过十一个声音和人物像我们精妙地论述了爱情。
L'horloge sonne onze heures.
钟敲11点了。