词序
更多
查询
词典释义:
boucle
时间: 2023-07-02 16:43:49
TEF/TCF
[bukl]

带扣,环

词典释义


n. f.
1. 带扣,扣:
~ de ceinture 腰带扣

2. 环,<引>环状物;(手写字体)环形部分;【建】环形物:
~ d'oreille 耳环
nœud à deux ~s 蝴蝶结

3. 【海】系缆环:~ de pont [de quai] 甲板[码头]系缆环

4. 阻止牝马
5. 环形鬈发
6. 海湾
7.【铁】回转线
8.【空】<旧>倒飞筋斗
9.【技】回路,环路
10.【计】循环


常见用法
boucle d'oreille耳环

近义、反义、派生词
助记:
bouc嘴+le(=ule)小

词根:
bouc(h) 嘴,口

动词变化:
boucler
名词变化:
bouclette, bouclage
近义词:
accroche-coeur,  anglaise,  bouclette,  frisette,  noeud,  courbe,  méandre,  looping,  fermail,  frisure,  mèche,  nud,  anneau,  agrafe,  fermoir,  pendant,  nœud,  maille,  point
联想词
séquence 同花顺子; trame 纬线,纬纱; ceinture 腰带,裤带; balade 闲逛,溜达; maille 线圈; répétition 重说,反复讲述; chaîne 链; ballade 抒情诗; lacet 鞋带; courbe ,弯曲; tourne 下接部分, 接续部分;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【工 技术】回路, 环路
2. n. f. 【航海】系缆环:~de pont[de quai]甲板[码头]系缆环
3. n. f. 【建筑】环形饰:~d'oreille耳环 la~duj字母j 环形部 nœud à deux~s蝴蝶结
1. n. f 【计】循环
2. n. f. 【计】循环
3. n. f. 【空】<旧>倒飞筋斗:boucler la~翻倒飞筋斗; <转>完成一圈, 返回原点
4. n. f. 【铁】回转线

boucle f. 环; 回路; 环路; 圈

boucle d'asservissement 回授圈

boucle d'entrée 驶入环路(

boucle d'hystérésis 磁滞回线, 磁滞线

boucle d'étrave 吊环

boucle de capacité unique 仅容回路

boucle de contre réaction 负反馈电路

boucle de couplage 耦合环

boucle de fil 钢丝套圈

boucle de poursuite 跟踪回路

boucle de réaction 反馈回路

boucle de sortie 驶出环路(

boucle fermée 闭环

boucle intérieure 内环道

boucle ouverte 开环

boucle sans fin 死循环

boucle à verrouillage de phase 锁相环

boucles f. pl. 箕形纹

boucles d'oreilles 耳环

contrôle en boucle fermée 闭环控制

contrôle en boucle ouverte 开环控制

demi boucle f. 半斤斗

matrice de boucle fondamentale 基本回路矩阵

oscilloscope à boucle 环线示波器

oscilloscope à boucle (bifilaire) 回线示波器

planche à boucle 带环眼板

réseau (de, en) boucle 环形网, 环网

boucle de ceinture 腰带扣

boucle d'oreille n. f.  耳环

boucle en épingle à cheveux 【遗传学】发卡环

短语搭配

exécuter en boucle循环;回圈

diffuser en boucle循环;回圈

boucler la boucle翻倒飞筋斗;〈转义〉完成一圈, 返回原点

nœud à deux boucles蝴蝶结

nœud à trois boucles三重结

pointe à (boucle, équerre à boucle)起模钉

boucle ouverte开环

boucle fermée闭环

boucle intérieure内环道

demi boucle半斤斗

原声例句

Toi aussi, tu as de la chance. tes boucles d'oreilles ne sont pas à toi?

你也是,你很幸运。你的耳环不是你的吗?

[慢慢从头学法语]

Comme des diapositives, les images des paysages morts tournaient en boucle dans son esprit.

那些照片上死去的风景画仍在他的脑海中幻灯似的循环浮现。

[《三体》法语版]

Chéri, viens voir ces boucles d’oreilles. Elles me plaisent beaucoup.

亲爱的,来看看这对耳环。他们很讨我喜欢。

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

La femme: Comment ça, ce n’est pas mon style! Elles me vont très bien ces boucles d’oreilles.

怎么会,这不是我的风格!这对耳环很适合我。

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

Oh! Elles sont très jolies, ces boucles d’oreilles.

哦,这些耳环真是太漂亮了。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Elles me vont très bien ces boucles d’oreilles.

这对耳环很适合我。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

J'ai une petite obsession pour les boucles d'oreilles, surtout pour les créoles.

我对耳环有些迷恋,尤其对大耳环。

[Une Fille, Un Style]

La boucle d'oreille, c'est une boucle gri-gri, je ne l'enlève pas trop.

那只耳环,是一只护身耳环,我经常带着它。

[美丽那点事儿]

Il y a plusieurs films que je peux regarder en boucle.

有几部电影我可以循环观看。

[美丽那点事儿]

Je dessine un rond, puis une boucle allongée vers le bas.

我画一个圆,然后一个向下延伸的圆环

[可爱法语动画DIDOU]

例句库

Tels que: bracelets, bagues, boucles d'oreilles, collier.

手镯、戒指、耳环、项链。

Elle fait également des boucles d’oreilles avec des graines.

也用种子,壳做耳环。

A porter sur une jupe ou une tunique ! La large ceinture, boucle ronde métal.

可以配搭连衣裙或长衬衫的皮带!宽皮带,圆形皮带扣

Baldric d'autres types de vêtements, colliers, boucles d'oreilles en terme de commerce extérieur marque de vêtements, sacs.

另有各式服饰佩饰、项链、耳环兼营外贸品牌服饰、箱包。

La ceinture façon cuir, imprimée et écriture gravée reflets argent, boucle métallique rectangulaire.

仿皮皮带,凹凸浮雕处理,长方形金属带扣

Les produits incluent: bagues, pendentifs, boucles d'oreilles, broches, colliers, clips cheveux, bracelets, et d'autres séries.

戒指、吊坠、耳环、胸针、项链、 发夹、手链系列等。

Par contre, les boucles d'oreilles pendantes allongent le visage et la silhouette et les sautoirs donnent un joli port de tête.

相反,耳环和长项链的佩戴会拉长的脸和身形,给你一个漂亮的侧脸。

C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.

这是环法赛事中第一位登上冠军领奖台的澳大利亚人。

Bracelet, boucles d'oreilles, bagues de style foulard, porte-monnaie et de dessins animés, tels que les bijoux en argent tibétain.

手链,耳环,戒指风情纱巾,还有卡通钱包,藏银饰品等。

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚配饰!编织皮带,方形皮带扣。

Y compris les colliers, bracelets, boucles d'oreilles, broches, bagues et sur des milliers de styles, de la baisse des prix et de meilleure qualité.

包括项链,手链,耳环,胸针,戒指等上千个款式,质优价廉。

Ses cheveux bouclent naturellement.

她的头发是天生鬈的。

Chaleur et confort ! Le manteau en laine bouillie, doublé, grandcol revers en maille, ouverture zip sous patte, ceinture réglablepar boucle métal, manches longues, 2 poches à rabats pressionnésdevant.

保暖又舒适!精梳羊毛外套,大开领,拉链开襟,腰部系带,金属腰带扣,长袖,2个前翻盖。

Production des principales bagues, boucles d'oreilles, colliers, bracelets, ornements de cheveux, et d'autres ornements populaires étain et de l'acier, les produits manufacturés.

主要生产戒指、耳环、项链、手链、发饰等铅锡合金流行饰品和钢制造品。

Très vite, sonpersonnage Vic devient le symbole de toute une génération. « Dreams are myreality », la chanson du film passe en boucle dans toutes les boums.

很快,她的角色Vic成为每一代的象征。片中插曲《梦是我的真实》在所有舞会上演奏。

La Société de production des principaux produits comprennent perle: collier de perles, bracelets, boucles d'oreilles, bagues et autres bijoux en perles.

本公司主要生产的珍珠产品有:珍珠项链、手链、耳环、戒指等多种珍珠首饰。

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点的新奇!印图棉质腰带,金属带扣。

Le programme boucle.

程序进入无穷循环

Le détail en plus ! La ceinture façon cuir, imprimée et écriture gravée reflets argent, boucle métallique rectangulaire.

细节再现!仿皮皮带,凹凸浮雕处理,长方形金属皮带扣

Bouclez vos ceintures ! La ceinture façon cuir animée de 3 boucles fantaisie, ouverture boucle métallique rectangulaire, surpiqûres ton sur ton.

使用你的皮带吧!仿皮皮带,3个装饰扣,长方形金属皮带扣。

法语百科

Une boucle est généralement quelque chose qui retourne à son point de départ. Ce mot est utilisé dans plusieurs domaines :

Agriculture

En élevage : une boucle est une plaque d'identification fixée à l'oreille d'un animal domestique.

Artisanat

En bijouterie : une boucle d'oreille est un article de joaillerie qui est porté à l'oreille.

Culture

En musique, une boucle est un motif musical utilisé dans la musique électronique qui peut aussi être créé à partir d'un sample.

Le titre d'un album de Claire Diterzi, Boucle.

Écriture

La boucle est un caractère diacritique attaché sous la lettre qu’il modifie.

Géographie

la boucle d'un cours d'eau est un autre nom pour un méandre.

Sciences

Mathématique

En mathématique, le boucle est l'initialisation :

d'un raisonnement par récurrence

du procédé de Gram-Schmidt en algèbre

Autre

en théorie des graphes, boucle (théorie des graphes)

en informatique, une boucle (for, while, etc.) est une structure de contrôle ;

dans les télécommunications, une boucle locale est une partie du réseau téléphonique ;

Sport

Patinage artistique

une boucle peut être une figure de glisse, un virage ou une figure imposée ;

un boucle est un saut de patinage artistique (diminutif de « saut de boucle », d'où l'emploi du masculin) ;

Autre

un circuit peut être une boucle. Le Tour de France est surnommé la Grande Boucle.

en aviation, le mot boucle est synonyme de looping ;

Toponymes

Boucle (en néerlandais : Boekel), commune néerlandaise.

Boucle-Saint-Denis (en néerlandais : Sint-Denijs-Boekel), section de la commune belge de Zwalm.

法法词典

boucle nom commun - féminin ( boucles )

  • 1. anneau ou rectangle rigides munis d'une ou plusieurs pointes mobiles permettant de fermer ou de tendre une courroie ou une ceinture

    une ceinture en cuir avec boucle en or

  • 2. forme arrondie à la manière d'un anneau

    faire une boucle à ses lacets

  • 3. anneau que forment les cheveux qui ont des ondulations

    avoir de belles boucles brunes

  • 4. pièce rigide et décorative en forme d'anneau ou de rectangle

    une boucle sur un chapeau

  • 5. parcours dont le point de départ et le point d'arrivée sont identiques

    une excursion en forêt qui fait une boucle

  • 6. courbe pratiquement fermée du trajet (décrit par un cours d'eau)

    les boucles d'une rivière

  • 7. informatique suite d'instructions d'un programme dont la dernière renvoie à la première lors de l'exécution

    une commande qui permet de faire des boucles

boucle d'oreille locution nominale - féminin ( (boucles d'oreilles) )

  • 1. bijou que l'on porte sur la partie externe et visible de l'organe de l'ouïe

    perdre une boucle d'oreille

en boucle locution adverbiale

  • 1. plusieurs fois à la suite en recommençant chaque fois à partir du début

    écouter sa chanson préférée en boucle

la boucle est bouclée locution verbale

  • 1. le dénouement revient au point ou à la situation de départ

    tu n'as qu'à partir à ton tour et la boucle sera bouclée

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法