Différentes une calandre et grégorien, il est basé sur le moment de la lune autour de la terre.
区别于公历,农历是以月亮围绕地球运动的规律制定的。
[春节特辑]
En contrebas elle put identifier, émergeant de la terre, la souche qui l’avait retenue, un peu plus loin le bord du remblai ou ils s’étaient réfugiés, enfin au fond du précipice la calandre du Dodge presque englouti.
过了一会儿,她认出了脚下那救过他们命的树根,远处还有一个简易的防洪堤坝,悬崖下,则是那辆道奇卡车已经面目全非的残骸。
[你在哪里?]
La calandre se dressa comme dans un dernier effort, les lumières des phares s’étirèrent vers le ciel et son vieux Dodge disparut dans le ravin.
在悬崖边的时候,车头还曾垂死挣扎过,车前的两个大灯射向天空,但最终还是没入了深谷。
[你在哪里?]
Une femme traversa la foule silencieuse et vint se poster devant la calandre, elle se signa.
一个女人穿过了寂静的人群,来到车前,在胸前不停地画着十字。
[你在哪里?]
La reproduction de la Victoire de Samothrace sur la calandre était présente dès les premiers modèles.
从第一批汽车开始,散热器上的胜利女神复制品就一直矗立在那儿。