词序
更多
查询
词典释义:
vocalise
时间: 2024-02-29 10:09:33
[vɔkaliz]

n.f.【音乐】1. 声 2. 声曲

词典释义

n.f.
【音乐】

1.
faire des vocalises

2. 声曲
近义、反义、派生词
近义词:
chant
联想词
vocale 声音; vocal 发声,发音; mélodie 旋律,曲调; chant 歌唱; gestuelle 招式; sonorité 响亮; soprano 女高音; syllabe 音节; consonne 辅音; soliste 独奏,独唱; scénique 舞台,戏剧;
短语搭配

faire des vocalises练声

Maman fait des vocalises, le matin, après ses gammes au violon (Bastide).早晨妈妈在小提琴上作音阶练习之后,就开始练声。(巴斯蒂德)

法语百科

Dans le langage courant, la vocalisation désigne l'émission de sons vocaux, parlés ou chantés.

Linguistique

Dans le domaine de la phonétique, la vocalisation est le passage d'un élément consonantique à une voyelle, ou plutôt généralement une semi-voyelle, soit par évolution historique, soit par alternance synchronique.

Pour une écriture de type abjad, elle est l'utilisation de signes diacritiques pour préciser les voyelles.

Interactions sociales

Les vocalisations sont des comportements sociaux essentiels chez de nombreuses espèces de vertébrés, y compris chez l'homme. Le nouveau-né reconnait la voix de sa mère très tôt, peut-être in utero. La voix est associée à des processus hormonaux complexes influençant notamment l'attachement mère-enfant et l'évolution des comportements, impliquant notamment l'ocytocine (neurohormone dite OT) ; un enfant stressé consolé par la seule voix de sa mère active un processus hormonal semblable à celui qui reçoit une attention physique. La production d'hormone OT est activée par la voix chez l'homme, alors qu'il faut chez le rat un contact physique.

Chant

Dans le domaine de la musique, la vocalisation est l'action d'exercer sa voix, de chanter des gammes, des arpèges, des trilles ou des traits, sur une seule voyelle, sans articulation. Le terme de vocalisation représente aussi la voix exercée à l'art de vocaliser.

Par abus de langage, le terme de vocalise peut aussi reprendre toutes les formes d'échauffement de la voix pratiquées par un chanteur (ou un groupe choral) avant une répétition ou une prestation. Les vocalises seront alors souvent des formes brèves caractérisées par une ou plusieurs syllabes, par un rythme et une mélodie, reproduites sur plusieurs hauteurs par pallier de demi-tons ou de tons.

Vocalisation animale

Beaucoup d'animaux émettent également des sons.

Voir par exemple Vocalisation des oiseaux.

法法词典

vocalise nom commun - féminin ( vocalises )

  • 1. formule mélodique chantée sur une ou plusieurs voyelles ou syllabes, constituant un exercice de voix ou un trait de virtuosité

    faire des vocalises

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法