词序
更多
查询
词典释义:
rouillé
时间: 2024-06-08 09:39:22
[ruje]

rouillé, ea.1. 2. 病, 受菌侵害 3. 〈书面语〉铁色4. 像机件运转时所发声音, 嘎吱嘎吱 5. 〈转义〉衰退, 变得迟钝

词典释义

rouillé, e
a.
1.
fer rouillé

2. , 受菌侵害
blé rouillé

3. 〈书面语〉铁

4. 像机件运转时所发声音, 嘎吱嘎吱
voix rouillée d'une horloge钟发出嘎吱嘎吱声

5. 〈转义〉衰退, 变得迟钝
mémoire rouillée衰退了记忆力
近义、反义、派生词
近义词:
rubigineux
联想词
usé 破旧,用坏; vieilli 老; tordu 弯曲,扭歪; cassé 被打碎, 被弄碎; pourri 腐烂; abîmé 坏; métal 金属; métallique 金属,金属质; désuet 陈旧,过时; ferraille 废铁,废金属; chromé 铬;
短语搭配

mémoire rouillée衰退了的记忆力

blé rouillé锈麦

fer rouillé生锈的铁

crachat rouillé铁锈痰

esprit rouillé, e迟钝的脑子

une voiture rouillé, ee生锈的汽车

des blés rouillé, es锈麦

voix rouillée d'une horloge钟发出的嘎吱嘎吱声

voix rouillé, ee d'une pendule摆钟发出的嗄吱嘎吱声

Il faudra mettre au rancart cette vieille bicyclette rouillée.这辆生锈的破自行车该扔掉了。

原声例句

–Oui, continua Utterson ; les fractures aussi sont rouillées.

“是的,”厄提斯继续说,“断的地方也生锈了。”

[化身博士]

Eh non ! c’est exécrable ! j’ai les doigts rouillés.

“不行!弹得太糟!我的手指都迟钝了。”

[包法利夫人 Madame Bovary]

Toutes les étoiles seront des puits avec une poulie rouillée.

所有的星星都会像有着生锈辘轳的井。

[《小王子》音乐剧精选]

Des bottes entassées en désordre et un vieux chaudron rouillé encadraient la porte.

大门旁扔着一些高帮皮靴,还有一口锈迹斑斑的坩埚。

[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]

Le président, qui ressemblait à un grand clou rouillé, croyait ainsi faire sa cour.

所长,象一只生锈的大铁钉,自以为这样就是追求女人。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Il arracha la capsule rouillée de sa bouteille et but une gorgée de Bièraubeurre.

一边拧开他那瓶黄油啤酒的锈迹斑斑的瓶盖,喝了一大口。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Nous autres, nos manèges rouillés pis usés sont là à l’année !

我们剩下的人,所有生锈破旧的游乐设施一年四季都在这里!

[魁北克法语]

Pas besoin d’attendre que la " Beauce Carnaval" débarque avec ses manèges rouillés pis tout usés, non !

无需等待“博斯嘉年华”那些生锈而破旧的游乐设施,不需要!

[魁北克法语]

Puis l'enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte, petite boîte rouillée.

然后童年,就只留下了这么个小盒子,小小的生锈的铁盒子。

[《天使爱美丽》电影节选]

Au delà de ses lourds barreaux rouillés on distinguait une sorte de corridor voûté et obscur.

在生锈的粗铁栅栏后面,可以清楚地看到一种有拱顶的阴暗长廊。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

例句库

La plupart étaient inutilisables et d'autres toutes rouillées et hors d'usage.

这些武器绝大多数已经无法使用,另外一些严重锈蚀,不能用于战斗。

Dans la maison, la police n'a trouvé que des cartouches vides rouillées et de la ferraille.

利国警察在该房屋中只发现了生锈的空弹夹和金属废料。

En attendant, on a remplacé des tuyaux rouillés dans divers secteurs des camps de Rashiedieh, d'Ein-El-Hilweh, de Wavel, de Beddawi et de Shatila.

其间,已调换拉希埃迪埃赫、艾因希勒沃、瓦韦勒、贝达伟和沙提拉难民营各部门的受腐蚀的水管。

Le traitement de la première pince n'a pas rouillé, la vitesse de traitement et à faible coût des avantages.

所加工的钳头具有不生锈,加工费用低和快等优点。

Elle contenait deux camions avec leurs chargements d'armes et de munitions en grande partie inutilisables vu qu'elles étaient rouillées.

该武器库有两大货车的各种武器和弹药,由于生锈,大多已经不能使用。

Ce qui ressort en premier de cette discussion est que ce mécanisme n'est ni rouillé ni cassé.

通过这种讨论所产生的第一个认识是,裁军机构不是生锈,就是失灵。

Il est courant de trouver des bidons rouillés, remplis de pesticides périmés et dangereux et présentant des fuites, partout dans le monde en développement, et plus particulièrement dans les pays tropicaux.

被抛弃、渗漏和侵蚀的装满已被淘汰的危险农药的金属桶在所有发展中国家、特别是热带国家随处可见。

Que ce mécanisme multilatéral pour les négociations soit productif ou, au contraire, rouillé et inefficace dépendra largement de la volonté de ces États de faire preuve d'esprit de compromis et de souplesse à la Conférence du désarmement.

多边裁军机制富有成效还是过时无效在很大程度上取决于这些国家在裁军谈判会议中表现出承诺、通融和灵活性的意愿。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统的老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气或管道生锈造成浪费蒸汽使用量的25%。

Les travaux de pavage de routes et de chemins dans les camps de Jabalia (projet en six phases), Rafah (deux phases) et Beach (deux phases), de remplacement des canalisations rouillées à Beach Camp, de construction d'infrastructures pour le projet de reconstruction du camp de Deir El-Balah et les travaux de construction au tire de la première phase du projet de protection du rivage à Beach Camp étaient en cours.

铺筑Jabalia难民营(六期工程)、Rafah难民营(两期工程)和Beach难民营(两期工程)的道路和小巷,更换Beach难民营已被腐蚀的管道,修建代尔拜拉赫难民营新住房工程的基础设施以及建造Beach难民营海岸保护一期工程等工作正在进展之中。

法语百科
L'église Saint-Hilaire

Rouillé est une commune du centre-ouest de la France, située dans le département de la Vienne (région Aquitaine-Limousin-Poitou-Charentes).

Géographie

Localisation

Située à mi-chemin entre Poitiers et Niort, placée à l'ouest du canton, la commune a la forme d'un quadrilatère. Elle se trouve sur un plateau de terrains calcaires et de terrains jurassiques avec un sous-sol rouge très profond : "les terres rouges à châtaigniers" (Les Terres Rouges sont des sols couleur acajou, siliceux, dérivés d’argiles ferrugineuses à silex provenant d’épandages superficiels du Massif Central).

Le nord est vallonné et bocager et le sud est constitué de grandes plaines. Le paysage de bocage dans le département de la Vienne se caractérise par des champs cultivés ou des prés enclos par des haies avec des alignements plus ou moins continus d'arbres et arbustes . Ces haies si caractéristiques contribuent à une meilleure qualité des eaux, permettent son infiltration et protègent ainsi contre l'érosion des sols. Elles constituent des zones de refuge pour la biodiversité. Elles ont, aussi, un rôle de régulation climatique et de nombreux intérêts agronomiques (brise vent, protection du bétail...). Toutefois, avec la modification des pratiques agri***** (intensification et simplification des cultures, utilisation massive d'herbicides, mécanisation) et les remembrements fonciers à partir des années 50, elles ont laissé la place à un espace plus ouvert et sont menacées de nos jours. Ainsi, au niveau de la région Poitou-Charentes, ce sont plusieurs milliers de kilomètres de haies et d'arbres isolés qui ont disparu. On estime que 35 000 km de haies ont été supprimées depuis les années 1960, soit 36 % de perte en moyenne

Hydrographie

123 mares ont été répertoriées sur l’ensemble du territoire communal (30 000 recensées dans la région de Poitou-Charentes). Les mares de Poitou-Charentes ont été créées par l'homme, notamment pour répondre aux besoins en eau des habitants (mares communautaires), du cheptel ou à la suite d'activités extractives (argile, marne, pierres meulières). Très riches au niveau botanique, elles jouent un rôle majeur pour les batraciens (tritons, grenouilles), les reptiles (couleuvres) et les Libellules. Elles sont un élément symbolique du patrimoine rural et du maintien de la biodiversité en zone de plaine et de bocage.

Climat

Le climat est océanique avec des étés tempérés.

Toponymie

Rouillé découlerait du latin "Rolliacus", dérivant de l’anthroponyme gallo-romain "Rollius" avec le suffixe latin de propriété "-acum" devenu "-ec" puis "-é" et signifiant "domaine de Rollius" .

Histoire

La curtis de Rauliaco est mentionnée vers 1030 par le cartulaire de Saint-Cyprien de Poitiers.

En 1889, pour le centenaire de la Révolution française, un arbre de la liberté est planté sur la place du marché. Ce marronnier est arraché en 1920 lors de la construction du monument aux morts. Un second est planté en 1892, pour le centenaire de la première République française, dans la cour de l’école des filles, et qui existe toujours.

Durant la Seconde Guerre mondiale, un camp d’internement est établi sur la commune de Rouillé le 6 septembre 1941. Il sert à enfermer trois types de prisonniers :

150 dirigeants du PCF parisien et des syndicalistes;

des prisonniers de droit commun (proxénètes) et condamnés pour trafic sur le marché noir ;

des étrangers indésirables (Arméniens, républicains espagnols, Russes, Italiens, Portugais) ;

des tsiganes.

Il compte jusqu’à 654 prisonniers. Il est construit le long des voies de chemin de fer, à côté de la gare ; une clôture est élevée entre le camp et les voies, afin que les passagers des trains ne voient pas le camp. Neuf otages communistes venant du camp d'internement aménagé dans l'ancien sanatorium d'Aincourt (Seine-et-Oise, actuellement Val-d'Oise), âgés de 20 à 30 ans, y sont prélevés et fusillés à Biard en 1942. Le camp est libéré par les FTP du groupe Libé-Nord dans la nuit du 11 au 12 juin 1944. Ces libérés forment le maquis Urbistondo, détruit par les Allemands en forêt de Saint-Sauvant le 27 juin, alors qu’ils attendaient des armes des Alliés.

Ce camp sert à la fin de la guerre à emprisonner les officiers allemands prisonniers de guerre : il en compte 900.

Politique et administration

Intercommunalité

La commune est membre du Syndicat Mixte du Pays des Six Vallées. Le syndicat mixte permet à plusieurs Etablissements Publics de Coopération Intercommunale (EPCI) d’exercer certaines missions sur un territoire dépassant leur zone géographique de compétence respective. Un syndicat mixte est dit "ouvert" lorsque sa composition n’est pas limitée à des communes et leurs groupements, mais ouvert à d’autres collectivités. C’est le cas du Syndicat Mixte du Pays des Six Vallées qui est composé : de la Communauté de Communes Vallées du Clain, de la Communauté de communes du Pays Mélusin, de la Communauté de communes du Pays Vouglaisien et du Conseil Général de la Vienne. Le Syndicat Mixte a pour vocation de fédérer les collectivités territoriales et les acteurs du territoire autour d’un projet commun de développement durable. Il mène des actions dans les domaines du tourisme, du sport, de la culture et du développement économique au travers de tâches de coordination, d’animation et de mobilisation des acteurs du territoire.

Tendances politiques et résultats

Liste des maires

Liste des maires successifs Période Identité Étiquette Qualité mars 2014 en cours Véronique Rochais-Cheminée 1995 2014 Rémy Gault 1974 1995 Robert Guillon PS

Instances judiciaires et administratives

La commune relève du tribunal d'instance de Poitiers, du tribunal de grande instance de Poitiers, de la cour d'appel de Poitiers, du tribunal pour enfants de Poitiers, du conseil de prud'hommes de Poitiers, du tribunal de commerce de Poitiers, du tribunal administratif de Poitiers et de la cour administrative d'appel de Bordeaux, du tribunal des pensions de Poitiers, du tribunal des affaires de la Sécurité sociale de la Vienne, de la cour d’assises de la Vienne.

Services publics

Les réformes successives de La Poste ont conduit à la fermeture de nombreux bureaux de poste ou à leur transformation en simple relais. Toutefois, la commune a pu maintenir le sien.

Jumelages

Rouillé est jumelée avec Guardo en Espagne.

Population et société

Démographie

En 2013, la commune comptait 2 440 habitants. L'évolution du nombre d'habitants est connue à travers les recensements de la population effectués dans la commune depuis 1793. À partir du XXI siècle, les recensements réels des communes de moins de 10 000 habitants ont lieu tous les cinq ans, contrairement aux autres communes qui ont une enquête par sondage chaque année.

Évolution de la population [modifier] 1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851 2 154 2 333 2 090 2 443 2 493 2 585 2 537 2 608 2 604 Évolution de la population [modifier], suite (1) 1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896 2 723 2 724 2 724 2 684 2 631 2 719 2 685 2 675 2 683 Évolution de la population [modifier], suite (2) 1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954 2 679 2 647 2 579 2 361 2 353 2 304 2 288 2 228 2 314 Évolution de la population [modifier], suite (3) 1962 1968 1975 1982 1990 1999 2005 2008 2010 2 290 2 157 2 182 2 111 2 121 2 128 2 355 2 453 2 530 Évolution de la population [modifier], suite (4) 2013 - - - - - - - - 2 440 - - - - - - - - De 1962 à 1999 : population sans doubles comptes ; pour les dates suivantes : population municipale. (Sources : Ldh/EHESS/Cassini jusqu'en 1999 puis Insee à partir de 2004.)

Histogramme de l'évolution démographique

La densité de population de la commune est de 47 hab./km2. Celle du département est de 61 hab./km2. Elle est de 68 hab./km2 pour la région Poitou-Charentes et de 115 hab./km2 pour la France (INSEE- 2008).

Enseignement

Il y a à Venours, un gros village de la commune, un Lycée agricole de réputation européenne, établi sur un domaine légué par Xavier Bernard en 1943 au Ministère de l'Agriculture le domaine de Venours et un important capital pour que soient créés une école d'agriculture et un centre expérimental agricole. Actuellement un lycée agricole remplace l'ancienne école régionale d’agriculture. L’Institut national de la recherche agronomique y a installé plusieurs antennes.

Économie

Agriculture

Rouillé a été longtemps la capitale poitevine de la houpette en peau d'oie pannée.

Selon la Direction régionale de l'Alimentation, de l'Agriculture et de la Forêt de Poitou-Charentes, il n'y a plus que 51 exploitations agri***** en 2010 contre 79 en 2000. Cette baisse du nombre d’exploitations agri***** sur le territoire de la commune s’inscrit dans une évolution globale qui touche l’ensemble du département de la Vienne puisque de 2000 à 2007, 660 exploitations ont disparu soit -16 %. Pour l’avenir, une inquiétude demeure quant à la pérennité et à la transmission de ces exploitations agri***** du fait du vieillissement la population agricole. En outre, c’est la tranche des moins de 40 ans qui est concernée par la baisse des effectifs. Ce phénomène concerne également dans une moindre mesure, la tranche des 40 à 49 ans. Ceci illustre les difficultés auxquelles sont confrontées les jeunes agriculteurs pour s’installer et faire perdurer leur exploitations.

Les surfaces agri***** utilisées ont diminué et sont passées de 4 809 hectares en 2000 à 4 352 hectares en 2010 dont 384 sont irrigables. 50 % sont destinées à la culture des céréales (blé tendre pour 82 % des terres céréalières mais aussi un peu d'orge et de maïs), 34 % pour les oléagineux (3/4 en colza et 1/4 en tournesol), moins de 1 % pour les protéagineux, 7 % pour le fourrage et 3 % reste en herbes. En 2000,3 hectares (1 en 2010) étaient consacrés à la vigne.

9 exploitations en 2010 (contre 15 en 2000) abritent un élevage de bovins (979 têtes en 2010 contre 1 087 en 2000). 8 exploitations en 2010 (contre 33 en 2000) abritent un élevage d'ovins (179 têtes en 2010 contre 645 têtes en 2000). L'élevage de volailles reste important : 4 930 têtes réparties sur 15 fermes en 2010 pour 6 003 têtes en 2000 réparties sur 39 fermes.

L'élevage de caprins a connu une baisse : 3 015 têtes en 2000 répartis sur 14 fermes contre 2 667 têtes en 2010 répartis sur 8 fermes. C’est un des troupeaux importants de caprins du département de la Vienne (74 500 têtes en 2011) qui est le deuxième département pour l’élevage des chèvres derrière le département des Deux-Sèvres. Cette baisse est révélatrice de l’évolution qu’a connu, en région Poitou- Charente, cet élevage au cours des deux dernières décennies: division par trois du nombre d’exploitations, augmentation des effectifs moyens par élevage (38 chèvres en 1988, 115 en 2000), division par 10 des chèvreries de 10 à 50 chèvres qui représentaient 50% des troupeaux en 1988, et multiplication par 6 des élevages de plus de 200 chèvres qui regroupent, en 2000, 45 % du cheptel. Cette évolution des structures de production caprine a principalement pour origine la crise de surproduction laitière de 1990-1991 qui, en parallèle des mesures incitatives, a favorisé des départs d’éleveurs en préretraite et encouragé l’adaptation structurelle des élevages restant. La vocation laitière du troupeau est très forte. Moins de 2% des élevages caprins sont non laitiers en 2000. La quasi-totalité de la production laitière, en constante augmentation (de 2000 à 2011 : + 44 %) est livrée à l’industrie agro-alimentaire soit 96% des 485 000 hectolitres récoltés dans l’ensemble du département de la Vienne en 2004. La production de fromage à la ferme reste très marginale et ne représente que 1 % de la production de lait et 6 % des fermes. 75 % des élevages sont basés sur un système de production de type hors sol, la surface agricole étant destinée essentiellement dans ce cas, à la production de fourrage. 75 % de ces exploitations n’élèvent que des chèvres. Le dynamisme de cet élevage, l’accent porté sur la qualité des produits a permis d’obtenir les AOC « Chabichou du Poitou » et « Sainte Maure de Touraine » pour les fromages produits.

Commerces

De nos jours, un marché important se tient le vendredi matin (50 exposants).

Culture locale et patrimoine

Lieux et monuments

Le temple protestant date de 1883. L’un des plus grands de l'ouest de la France, il est inscrit à l'Inventaire supplémentaire des Monuments historiques le 21 septembre 1998 pour le décor intérieur. Le temple possède une grande rosace à vitraux de 1967, située au-dessus de la porte centrale.

L’église Saint-Hilaire est inscrite à l'Inventaire supplémentaire des Monuments historiques, chœur et transept, le 17 avril 1935. En 1993, un orgue est construit en utilisant la chaire surélevée pour la base du buffet. L'église est située sur la place du marché. Elle impressionne par la hauteur de sa flèche installée sur le clocher-porche. L'église est en majeure partie gothique avec des survivances romanes : la corniche du chevet conserve d’intéressants modillons ornés de figures expressives, notamment celle d'une femme portant le touret à mentonnière. Le plan de l'édifice est simple : une nef unique de trois travées qui donne sur un chœur à chevet plat. Ce dernier possède trois vitraux réalisés par les Ateliers Guérithault de Poitiers en 1863. 12 autres verrières en dalle de verres ont été réalisées par l'atelier Van Guy de Tour en 1965. La technique de la dalle de verre a aussi été utilisée par le maitre verrier Michel Guével en 1999 et en 2006 pour les vitraux de l'église Notre-Dame de Liniers. Sur une clé de voute, figure l'agneau pascal et les chapiteaux sont décorés de feuillages.

Vieilles halles construites en 1863, restaurées en 1994.

Ancien silo à grains des établissements F. Chauvet. Il est tout en béton armé. Il est situé près de la voie ferrée à hauteur de la gare.

Terrain d'aéromodélisme international.

Chapelle de Thou.

Chapelle évangélique libre.

Cimetières familiaux protestants.

Lavoirs et fontaines.

Château de l'Augerie.

Équipement culturel

Rurart est situé dans le hameau de Venours, sur le site du lycée agricole. Il s'agit d'une structure culturelle unique en France dont l'activité est organisée autour de trois pôles : un centre d'art contemporain qui produit trois expositions par an et qui invite des artistes de renommée internationale, un espace multimédia voué à l'éducation aux médias et aux pratiques numériques des jeunes et un réseau régional d'action culturelle dont l'une des spécificités est l'accueil d'artistes en résidence.

Le musée de la machine à coudre est situé au lieudit: Le long-Bas, à 3 km au sud-est de Rouillé sur la D150. C'est un musée original, premier de ce genre en Europe,possède environ 300 machines à coudre anciennes datant de 1839 pour la plus ancienne (une Peugeot) à 1950. Elles sont toutes en état de marche. La plus légère pèse 170 g et la plus lourde 700 kg. Sont présentées notamment une machine de 1871, "la Floride", richement décorée, un modèle rare diffusé à peu d'exemplaire, ou la machine à coudre "Comtesse" fabriquée en 1889 à****exemplaires. Cette collection est complété par une de lithographies anciennes, une autre d'étonnantes affiches publicitaires et une troisième de 3 000 aiguilles d'époques. Dernière acquisition du musée : les 57 médailles et 3 légions d'honneur décernées au fabricant Hurtu.

Personnalités liées à la commune

Marie de la Hire, peintre écrivain

Clémentine Trouvé

Jean-Louis Cheminée (1937-2003), volcanologue né à Rouillé. Il a très activement contribué à la mise en place et au développement de réseaux de surveillance volcanologique modernes, tant à l'échelle nationale que mondiale. Il a aussi étudié la structure, la géochimie et le fonctionnement des volcans sous-marins, notamment de l'océan Pacifique.

Docteur André Cheminée : Médecin rullicois qui soignait les prisonniers du Camp de Rouillé. Il a sa rue dans le centre bourg ainsi que sa maison encore visible.

Héraldique

Blasonnement : Écartelé : au 1) de sinople à l’épi de blé d’or en barre côtoyé de deux cotices en barre d’argent chargées, la première de l’inscription ROLIACUS et la seconde de l’inscription VILLA, en lettres capitales de sable, au 2) gironné d’or et de gueules de douze pièces, au 3) de gueules au croissant d’argent et au 4) d’azur à la rose d’or accompagnée de trois croissants d’argent.

中文百科
市镇详图
市镇详图

鲁伊勒(法语:Rouillé)是法国普瓦图-夏朗德大区 维埃纳省的一个市镇,属于普瓦捷区 吕西尼昂县。该市镇2009年时的人口 为2491人。

人口

鲁伊勒人口变化图示 数据来源:INSEE

法法词典

rouillé adjectif ( rouillée, rouillés, rouillées )

  • 1. couvert d'hydroxyde ferrique de couleur brun orangé

    un vieux clou rouillé

  • 2. dont l'agilité physique ou cérébrale a disparu

    une intelligence rouillée

  • 3. touché par la maladie causée par des champignons parasites qui se caractérise par l'apparition de zones de couleur orangée sur les tiges et les feuilles

    un plant de haricot rouillé

  • 4. d'une couleur brun-roux (soutenu) [Remarque d'usage: emploi littéraire]

    les feuilles rouillées des arbres à l'automne

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头