Regarde, la canne à pêche est aussi grande que moi!
看,这个钓鱼竿和我一样高!
[Caillou]
Il a l'air de vivre sur cette idée, pas si bête d'ailleurs, qu'un homme en proie à une grande maladie, ou à une angoisse profonde, est dispensé du même coup de toutes les autres maladies ou angoisses.
看起来,他是靠着下面这种想法在过日子,再说这想法也并不愚蠢:一个人重病在身或忧心如焚时,会同时免受任何别的疾病或忧虑纠缠。
[鼠疫 La Peste]
Beaucoup. Je suis très impressionné par la culture chinoise, que j’ai pu découvrir un peu plus au cours de ma visite à la Grande Muraille et à la Cité interdite.
非常愉快,游览长城和故宫过程中,我对中国的文化多了一点点的了解,给我留下了深刻的印象。
[商贸法语脱口说]
Dans la salle de bains, il y avait une grande baignoire et j'ai dit à Agnan qu'on pourrait la remplir et jouer aux petits bateaux.
他家的浴室里有个大浴缸,我跟阿尼昂说我们可以把浴缸灌满水然后玩军舰游戏。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Nous avons pris la plus grande des bouteilles et nous avons mis dedans toutes les petites poudres et tous les liquides, après, on a pris le réchaud à alcool et on a fait chauffer la bouteille.
我们拿出最大的圆肚瓶,把所有的粉末和液体都倒进去,然后点燃酒精炉给它加热。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
J'avais été découragé dans ma carrière de peintre par les grandes personnes, à l'âge de six ans, et je n'avais rien appris à dessiner, sauf les boas fermés et les boas ouverts.
六岁时,大人们使我对我的画家生涯失去了勇气,除了画过开着肚皮和闭着肚皮的蟒蛇,后来再没有学过画。
[小王子 Le petit prince]
J'ai une relation, avec la mode, très très particulière, c'est que je suis d'apparence très sobre, et en réalité, il y a toujours quelque chose d'une grande fantaisie.
我和时尚有着非常非常特殊的关系,那就是我看起来非常冷静,而在现实中,总是有一些伟大的幻想。
[Une Fille, Un Style]
Aujourd'hui, une grande partie des critiques que faisaient les Inconnus à l'époque, est toujours valide, donc vraiment, on peut dire qu'ils étaient assez observateurs, ils ont bien compris la société française.
那时未知者做出的大部分评判,在如今依旧有效,所以我们可以说他们具有洞察力,他们很好地理解了法国社会。
[innerFrench]
Boites privées, Sciences-Po, l'ENA ou H.E.C. Ça, ce sont des grandes écoles quand on fait les études supérieures, si on passe par ces grandes écoles, en général ça va nous permettre d'avoir un bon travail, une bonne situation.
Boites privées, Sciences-Po, l'ENA 或HEC。这是些大学校,当人们接受高等教育时,如果是在大学校学习,一般情况下,这可以保证拥有一份好的工作,好的地位。
[innerFrench]
Donc si vous ne vous entraînez pas à faire ce genre d'exercices, il y a de grandes chances que vous ratiez l'examen.
所以,如果你不训练自己做这种题目的话,你很可能考不好。
[innerFrench]
La pie est un oiseau de grande taille et de plumage blanc et noir.
喜鹊是一种体型较大有着黑白相间羽毛的鸟。
C'est une grande famille.
这是一个大家庭。
La France est une des plus grandes destinations touristiques.
法国是最大的旅游目的地之一。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。
Il apparaît à ma grande surprise.
大大出乎我的意料,他出现了。
Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.
每年,法国都有一场盛大的自行车大赛。
Il est assez fort pour bouger cette grande pierre.
他足够强壮去移开这块大石头。
Elle est modèle photo pour une grande agence.
她是这个大品牌的代言人。
Ces produits se fabriquent en grandes séries.
这些产品大批量生产。
Il est né dans une grande famille.
他出生在一个大家庭。
Cette maison est grande comme un palais.
这房子大得像宫殿。
C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.
这是我们历来捕获的最大的鲸鱼。
Mettez la poule dans une grande marmite.
把鸡放进一个大炖锅里。
Ce sont des modèles produits en grande série.
这些是投入大批生产的产品式样。
C'est une grande campagne de publicité.
这是一场大规模的广告战。
À ma grande surprise,il a réussi son examen.
让我惊讶的是他通过了考试。
Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他的房间比我的大两倍。
Ce marchand est aux pieds de la grande roue.
这个小贩在大转轮下卖东西。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为了分别布置。
J'habite dans une grande ville.
我住在一个大城市里。