Nous avons fait aussi de belles promenades le long de la Seine.
我们也在塞纳河岸散了步。
[新大学法语1]
Le Concorde, gros avion commercial supersonique, mesure 62,10m de long et 25,56m de large.
协和式超音速喷射客机是大型超音速商用飞机,长62,10米,宽25,56米。
[简明法语教程(下)]
Elle est petite et a de longs cheveux, longs et raides.
她个子不高,头发很长,很直。
[Latitudes 1]
En général, je supporte bien le long hiver canadien.
总的来说,在加拿大漫长的冬天里,我穿得很厚。
[循序渐进法语听写初级]
C'est vrai que parfois c'est difficile de se dire qu'on va lire un article très long pendant 30 minutes, ou alors regarder tout un journal télévisé qui dure une heure.
的确,有时很难对自己说用30分钟来看一篇很长的文章,或者看长达1小时的电视新闻。
[innerFrench]
Sauf que là c'est plus long, il faut prévoir environ 180 heures d'apprentissage.
只是这一阶段更加长一点,需要差不多180个学时。
[innerFrench]
Leur journées sont trop longs et...
活得苦。
[《权力的游戏》法语版片段]
Avec l’initiative “la Ceinture et la Route” lancée en automne 2013, la Chine et les pays le long de “la Ceinture et la Route” ont vu une forte croissance de leurs échanges et leur coopération.
2013年秋季,随着“一带一路”倡议的提出,中国与沿线国家贸易合作呈现强劲增长态势。
[2021年度最热精选]
Il est maintenant l'heure pour moi d'aller me coucher, car j'ai eu un assez long fashion month — j'ai commencé à New York.
现在到了我的睡觉时间,因为我要度过一个非常长的时尚月-从纽约开始。
[美丽那点事儿]
Le runway aujourd'hui est très long.
今天的展台非常长。
[美丽那点事儿]
Paul a dix doigts longs mais laids.
保罗有十根修长却丑陋的手指。
Le lierre grimpe le long des murs .
常春藤依附着墙面攀援而上。
Le couloir fait 2 mètres de long.
这条走廊长2米。
Il a les cheveux longs.
他留着长发。
Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.
这个风筝很长,掌控起来并不容易。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着铁路行走。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
Pour terminer, on avait spécialement annoncé au public la pyramide humaine, dans laquelle une cinquantaine de Longs-Nez devaient figurer le « Char de Jaggernaut ».
最后,台上郑重其事地向观众宣布作为压轴戏的节目——“叠罗汉”,马上就要演出了。这个“罗汉塔”将由五十多个长鼻子演员搭成。
En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.
2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家射击场报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。
La Société "pratique et élégant," la conception, a été à l'avant-garde des plus populaires, entraînant le long de la décoration.
本公司以“实用和时尚”的设计理念,一直走在流行的最前沿,引领着装潢时沿。
Longue cérémonie de "polis dans le monde" pour servir de votre désir de mieux le monde des affaires et de l'espérance de marche main dans la main avec vous tous les cours!
礼中龙以“有礼走遍天下”作为服务于贵企业的美好愿望,希望一路与您携手同行!
Les principales entreprises de diverses installations industrielles de traitement de bandes et d'approvisionnement à long terme hors-film, film en alliage d'aluminum, cuivre.
公司主要加工各种工业胶带,并长期供应离型膜、铝合金片、铜片。
Pres de la port de passeger, un nouveau parc s'établiait, s'étendait jusqu'au 2e pont du Fleuve Yangse, long de plus de 4km, endroit idéal pour les citoyens.
在客运港旁,有一处江滩公园,一直延伸到长江二桥。约有四公里长,到晚上,便熙熙攘攘,是市民锻炼休闲的好去处。
Avec 6 techniciens et 4 affaires à long terme avec le Japon, le Canada, les États-Unis a des contacts étroits et vivaces de vêtements pour la vente de stocks d'admission d'affaires.
具有6名技术人员及4名业务人员长期与日本,加拿大,美国有密切的往来并常年进行服装库存收售业务。
Yang Fu-lumière: mate peut être ajouté par le corps humain a besoin d'une variété d'acides gras, de la promotion de métabolisme humain, à long terme potable peut être léger, la beauté de la beauté.
马黛茶能补充人体所需要的多种不饱和脂肪酸,促进人体新陈代谢,长期饮用可轻体瘦身、美容养颜。
À la suite de long-terme des commandes des clients sont des ordres, dans l'espoir de trouver des fournisseurs nationaux pour parvenir à un partenariat à long terme.
因客户订单均为长期订单,希望寻找国内合格供应商达成长期伙伴关系。
Que n’aurais-je pas donné pour pouvoir dire tout au long cette fameuse règle des participes, bien haut, bien clair, sans une faute?
要是我能把这条重要的分词规则大声、明确、正确无误地重新背到尾,有什么价钱我不肯支付呢?
De production à long terme de license Chun-Yan quart de la partie inférieure de la mi-M T-shirt veste, pajamas, ainsi que Shuiku siège de toilette, et de fournir aux clients OEM de fabrication.
长期生产春艳牌各季低中档女上衣外套,睡衣,睡裤以及马桶座垫,并可为客户提供OEM加工制造。
Tout au long de nous devons nous concentrer sur le développement du marché d'exportation international, a voulu coopérer, la majorité des hommes d'affaires se félicite des pourparlers de commande.
一直以来我们至力于开发国际外销市场,诚征合作,欢迎广大客商洽谈订货.
Comme nous partons le lendemain en France, cet article n'est pas trop long mais je vais essayer de mettre à jour ce blog régulièrement.
之后我们要去看楠楠的爷爷奶奶,时间很赶,所以没时间多写啦!等到了法国再继续更新哈!