Ensuite, je vais peler un navet.
现在我就会剥萝卜皮。
[米其林主厨厨房]
La tige principale, elle est sucrée, vous pouvez la peler la croquer.
主茎,甘甜,你可以剥开咬一口。
[自然之路]
C'est quand on se brûle, ça devient tout rouge, après on pèle.
如果我们晒伤了,皮肤就会变得很红,然后我们就会脱皮。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Elles peuvent être en or ou molles, on peut les battre ou se les peler.
它们可以是金或软的,它们可以被打或去皮。
[美国人的法语小剧场]
Je passe la nuit ici à me peler pout ta console et tu râles ?
为了给你买游戏控制器,我在这里受冻过夜,你却抱怨我?
[Un gars une fille视频版精选]
Là je vais préparer mes légumes donc je pèle mon oignon avec le couteau d'office.
现在我将准备需要的蔬菜,我用削皮刀剥洋葱。
[米其林主厨厨房]
Car la voici qui bourgeonne, boutonne (...), pèle et dessèche.
因为这张脸现在在长粉刺、长水疱、脱皮、变得干燥。
[法语综合教程4]
Nous n’usons point nos langues, dit-elle en montrant ses dents blanches et grosses comme des amandes pelées.
“嗳,嗳,咱们都爱惜舌头,舍不得用哪,”她说着,露出一排又白又大的牙齿,象光杏仁。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Tout d'abord, on va peler les asperges.
首先,我们来给芦笋削皮。
[美食法语]
Oui, retirer la peau. On dit peler aussi.
对,把皮去掉。我们也说去皮。
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Pelez les gousses d’ail et hachez-les finement.
蒜瓣去皮,切碎。
Pelez la mangue et coupez-la en cubes.
芒果去皮,切成方块。
La recette Pelez l'ananas et coupez-le en lamelles.
凤梨去皮,切成小薄片。
Pelez les kiwis. Coupez-les en rondelles puis en triangles.
将猕猴桃去皮,然后切成小圆形薄皮,接着再切成三角形。
Nettoyez, pelez et râpez la botte de 7 lieues.
把“七里之靴”洗净、切成丝。
Pelez les pommes et coupez-les en petits morceaux. Citronnez légèrement.
苹果削皮并切成小块。稍稍加点柠檬汁。
Pelez et coupez en petits morceaux la pomme (épépinée) et l'aubergine.
苹果(先去籽)和茄子,去皮,切成小块。
Le presse-ail est pratique car il évite de peler les gousses d'ail.
蒜泥机很方便,因为它避免了剥蒜瓣。
3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.
土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒。
Préparez le riz : pelez l’oignon et hachez-le.
洋葱去皮,切碎。
La pêche se pèle facilement.
桃子皮很容易剥。
Pelez et coupez en petits morceaux la pomme (épépinée) et l’aubergine. Arrosez-les de jus de citron.
苹果(先去籽)和茄子,去皮,切成小块。喷上柠檬汁。
Pelez, dégermez et écrasez l'ail.
大蒜去皮,除芽,然后拍碎。
Pelez et hachez finement l'échalote.
将小洋葱头削皮,细细切碎。
Pendant ce temps, pelez, épépinez et émincez le melon et les poires. Coupez les figues en quartiers.
同时,将甜瓜和梨子削皮、去籽、切薄片。将无花果切成四小块。
Lavez et séchez les légumes : pelez la carotte et l'oignon, puis détaillez-les en rondelles d'environ 5 mm d'épaisseur.
胡萝卜和洋葱去皮,然后切成约5毫米厚的圆片。
Si tu te trouves torride, je voudrais devenir un arboriculteur, qui cueille l’orange d'azur, qui le pèle et le presse, pour te désaltérer.
如果你感到灼热,我将变成果树栽培家,从天空的蔚蓝中摘下一片橙黄,剥开它,压榨成果汁,为你解渴。
Ses fruits en forme de l'indice de 0.8-1, orange-rouge la peau d'orange ou jaune, peau cireuse épaisse, brillant brillant et facile à peler Pison.
其果形指数为0.8-1,皮橙红或橙黄色,果皮蜡质厚,光泽明亮,皮松易剥。
Fondée en 2000, à partir de leurs propres marchés grumes en placage peler, adhésif, froid, chaud, le ponçage, le classement et l'emballage d'un ensemble d'opérations.
成立于2000年,从自已采购原木到旋切单板,胶粘,冷压,热压,砂光,分等,包装一整套操作。
I est un commerce des entreprises de production, nous avons développé une nouveau produit "magique peler l'ail" (breveté), afin de combler les lacunes dans le marché intérieur.
我公司是一家生产贸易型企业,我们自主研发的新产品“神奇剥蒜器”(已申请专利),填补了国内市场空白。