词序
更多
查询
词典释义:
ricochet
时间: 2023-10-03 18:40:49
[rikɔ∫ε]

n.m.1. (斜掷石片接触水面后)漂掠, 连续弹跳;(投掷物碰到地面或硬物后)弹回, 回跳 2. par ricochet 〈转义〉间接地, 转弯抹角地常见用法

词典释义
n.m.
1. (斜掷石片接触水面后)漂掠, 连续弹跳;(投掷物碰到地面或硬物后)弹回, 回跳
ramasser des cailloux pour faire des ricochets拾石子打水漂儿

2. par ricochet 〈转义〉间接地, 转弯抹角地
apprendre qch. par ricochet 转弯抹角

常见用法
faire des ricochets打水漂

近义、反义、派生词
近义词:
contrecoup,  incidence,  éclaboussure,  prolongement,  rebondissement,  répercussion,  retentissement,  indirectement,  par contrecoup,  bond
联想词
indirectement 迂回地; dommageable 招致损失, 招致损害; impact 碰撞,撞击; conséquence 后果,结果; rebond 弹回,跳起; toucher 摸,碰,触; rebondir 弹回,跳起来,蹦起来; touché 被触及; biais 倾斜,歪斜; projectile 抛射物; déstabilisation 不稳定;
当代法汉科技词典

ricochet m. 复飞(接地); 漂掠; 跳弹

短语搭配

faire des ricochets打水漂

par ricochet〈转〉间接地,拐弯抹角地

ramasser des cailloux pour faire des ricochets拾石子打水漂儿

Les enfants font des ricochets sur la rivière.孩子们在河上打水漂。

J'ai eu de vos nouvelles par ricochet.我间接地得到了您的消息。

effet de ricochet连带效应

La balle a fait un ricochet sur le mur.子弹从墙上弹回来了。

apprendre qch. par ricochet转弯抹角得知某事

un ricochet de tromperies一系列的欺诈

Au moment où ils jugent autrui, ils font par ricochet leur propre éloge (Taine).他们在评议别人时拐弯抹角地吹捧自己。(泰纳)

原声例句

Ces essaims particulièrement gros dévorent l'équivalent de 400 000 tonnes de nourriture par jour, ravageant les moyens d'existence des populations rurales et réduisant, par ricochet, les stocks alimentaires.

这些特别大的蝗虫群每天能吃光相当于40万吨的食物,毁坏农村人口的生计,并且间接减少粮食库存。

[热点新闻]

Paul montait dans la grange, attrapait des oiseaux, faisait des ricochets sur la mare, ou tapait avec un bâton les grosses futailles qui résonnaient comme des tambours.

保尔爬上仓房,捉小鸟,在池边打水,或者拿手杖敲大桶,像鼓一样响。

[一颗简单的心 Un cœur simple]

« Cochon ! » et riaient beaucoup, quand l’écho leur renvoyait le mot ; puis, la gorge enrouée, ils prirent des cailloux plats et jouèrent à faire des ricochets.

“猪猡!”当对面传来回声,人们都哄笑起来。后来他俩的喉咙都喊哑了,便捡些石子儿打起水漂儿

[小酒店 L'Assommoir]

À ce moment, un boulet frappant obliquement la coque du Nautilus, sans l’entamer, et passant par ricochet près du capitaine, alla se perdre en mer.

就在这时,一颗炮弹斜斜地击中了“鹦鹉螺号”的船壳,弹过船长的身旁,落到了海里,但没有伤害到船。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Quelques-uns, rencontrant la surface liquide, s’en allaient par ricochet se perdre à des distances considérables.

炮弹落在水面上,弹跳起来落到更远的地方。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Mais il n’y eut pas de ricochet.

但没有弹跳的情况。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

M. Merah vide son chargeur dans le mur, pour essayer de m'avoir par ricochet.

梅拉先生将他的夹子倒在墙上,试图弹开我。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

On a vu un artifice qui a sauté la grille et qui a fait des ricochets sur le terrain.

- 我们看到一个装置跳过网格并在地面上弹跳

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

Les perturbations pourraient toucher par ricochet d'autres aéroports en région.

中断可能会间接影响该地区的其他机场。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

Et ça donnera… ça réduit la vulnérabilité, ça donne à ces jeunes la possibilité d’avoir de l’emploi et aussi, certainement, un impact par ricochet sur la migration.

它将给予...它减少了脆弱性,使这些年轻人有机会找到工作,当然也对移民产生了连锁反应。

[Français des relations internationales]

例句库

L'ajout de membres permanents aurait aussi, par un effet de ricochet, des conséquences négatives indirectes importantes.

增加常任理事国会通过所谓连串效应而产生重大、不利的间接后果。

Si nous voulons que l'action des Nations Unies soit l'œuvre de tous, par tous et pour tous, nous devons mettre fin à l'effet de ricochet et éviter toute initiative tendant à en étendre le champ d'application.

如果我们希望联合国的行动体现全体会员国,我们就必须制止“连带效应”,并且避免可能扩大其应用范围的任何倡议。

Il porte principalement sur ce qui est généralement connu sous le nom d'effet de ricochet et son impact collatéral sur les possibilités pour le reste des membres d'être élus dans lesdites entités.

本文件主要侧重于研究通常所称的“连带效应”及其对更广大会员国当选联合国各机关成员的可能和机会造成的附带影响。

Le présent document ne prétend pas remettre en question le statut ou les privilèges des membres permanents actuels, bien qu'il s'agisse là d'une question qui mérite en soi examen, mais plutôt mettre en garde contre l'effet de ricochet que pourrait avoir toute augmentation future du nombre de membres permanents.

本文件的目的不是要质疑现任常任理事国享有的地位或特权(虽然这个问题本身也可能值得研究),而仅仅是要提请注意连带效应,因为它与今后常任理事国数目的增加有关。

Le Costa Rica estime qu'il est nécessaire d'étudier sérieusement cette question, tout renforcement de l'effet de ricochet étant susceptible d'affecter la notion d'investissement collectif qui sous-tend obligatoirement l'Organisation des Nations Unies.

哥斯达黎加认为有必要认真研究这一问题,因为连带效应的任何蔓延都可能影响作为联合国必要根基的集体作主感。

L'effet de ricochet découle des avantages politiques et juridiques structurels qu'ont les membres permanents du fait de leur statut au Conseil de sécurité.

连带效应产生于常任理事国因其在安全理事会的常任席位而在政治和法律上享有的结构性有利条件。

Pour les autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies, l'effet de ricochet a un impact négatif tangible.

对于更广大的联合国会员国而言,连带效应具有显而易见的负面影响。

En réservant de jure ou de facto un certain nombre de sièges susceptibles d'être pourvus par élection libre ou roulement ou dont les titulaires peuvent être nommés par le Secrétaire général dans le cas des postes de haut niveau, l'effet de ricochet réduit considérablement la possibilité pour les États Membres ou leurs nationaux de siéger dans les diverses entités des Nations Unies.

连带效应在法律上或事实上将某些席位排除在公开选举和轮换的席位之外,或者排除在秘书长任命的高级职位之外,进而显著减少了会员国或其国民跻身于联合国各机关任职的机会。

L'impact exact de l'effet de ricochet sur chaque siège varie en fonction du nombre total de sièges faisant l'objet d'une élection dans chaque entité.

连带效应对每个席位的确切影响各不相同,取决于每个机关的待选席位总数。

Par conséquent, bien qu'étant d'une portée globale, l'effet de ricochet peut se manifester différemment selon les cas.

因此,连带效应虽然造成全面影响,但在每种情况中有不同形式的体现。

Lorsque l'on examine l'élargissement du Conseil de sécurité et, en particulier, l'ajout éventuel de nouveaux membres permanents, il convient de déterminer si ces nouveaux membres bénéficieraient des avantages procédant de l'effet de ricochet.

在审议安全理事会的扩大问题,特别是设立新常任理事国席位的可能性时,有必要研究新常任理事国是否将享有连带效应带来的好处。

Sans clauses de sauvegarde permettant de corriger les facteurs juridiques et politiques qui en sont à l'origine, par exemple un engagement ferme et contraignant, l'effet de ricochet réduira encore très probablement les possibilités pour l'ensemble des Membres d'être représentés dans les différentes entités des Nations Unies.

如果没有适当的保障措施,诸如有约束力的明确承诺,用以纠正引发连带效应的法律和政治因素,连带效应很可能严重遏制更广大会员国获得联合国系统各机关成员席位的机会和可能性。

L'effet de ricochet est un phénomène relativement peu étudié, même s'il a des ramifications dans l'ensemble du système des Nations Unies.

虽然连带效应的影响可能波及整个联合国系统,但对这一现象的研究相当欠缺。

De toutes les entités des Nations Unies dont les membres sont élus, le Conseil est celle où l'effet de ricochet est le plus évident.

在联合国系统内通过选举产生成员的所有机关中,经社理事会是连带效应极为明显的机关。

Sur les 54 sièges du Conseil économique et social, cinq (9,3 %) sont touchés par l'effet de ricochet.

在经社理事会的54个席位中,有5席[9.3%]受到连带效应的影响。

Sur les 53 sièges de la Commission des stupéfiants, cinq (9,4 %) sont touchés par l'effet de ricochet.

在麻委会的53个席位中,有5席[9.4%]受到连带效应的影响。

Sur les 47 sièges de la CPD, cinq (10,6 %) sont touchés par l'effet de ricochet.

在人口与发展委员会的47个席位中,有5席[10.6%]受到连带效应的影响。

Sur les 34 sièges du CPC, cinq (14,7 %) sont touchés par l'effet de ricochet.

在方案协调会的34个席位中,有5席[14.7%]受到连带效应的影响。

Sur les 46 sièges de la Commission du développement social, cinq (10,9 %) sont touchés par l'effet de ricochet.

在社会发展委员会的46个席位中,有5席[10.9%]受到连带效应的影响。

Sur les 53 sièges de la Commission du développement durable, cinq (9,4 %) sont touchés par l'effet de ricochet.

在可持续发展委员会的53个席位中,有5席[9.4%]受到连带效应的影响。

法语百科

Ricochet peut faire référence à :

Jeux

Ricochet, jeu qui consiste à envoyer un galet rebondir plusieurs fois à la surface de l'eau.

Sciences et techniques

Le ricochet désigne en balisitique le rebond d'un projectile contre une surface ;

Victime par ricochet, une notion de droit ;

Ricochet, une messagerie sécurisée.

Géographie

Ricochet un ruisseau français qui coule dans le Puy-de-Dôme.

Jeux vidéo

Ricochet, un mod multijoueur du jeu video Half-Life.

Ricochet, un jeu vidéo selon la liste de jeux Amstrad CPC.

Médias

Ricochet, un film de 1991,

Ricochet, un épisode de la série TV The Edgar Wallace Mystery Theatre,

Ricochet, un média web progressiste canadien.

Littérature

Ric Hochet est un journaliste, héros de la série de bande dessinée du même nom.

Éditions du Ricochet, une maison d'édition de livres pour enfants.

Site institutionnel de promotion de la littérature jeunesse, une référence pour les bibliothécaire, documentalistes, libraires et lecteurs à la recherche d'ouvrages adressés à la jeunesse

Musique

Ricochet, un album live du groupe Tangerine Dream paru en 1975.

Les Ricochets, titre d'une chanson de Georges Brassens (1976).

Ricochet, un groupe de musique auquel a participé le guitariste Warren Haynes.

Ricochet (5'13"), une chanson de David Bowie tirée de l'album Let's Dance paru en 1983.

The Ricochets, un groupe de musique de psychobilly.

Daisy Ricochet, un groupe de musique.

Ricochet Klashnekoff, un groupe de musique.

Ricochet Lakewood, un groupe de musique.

Ricochet est un album du groupe Kenny.

法法词典

ricochet nom commun - masculin ( ricochets )

  • 1. rebond (d'un objet plat sur la surface de l'eau)

    jouer à faire des ricochets

  • 2. rebond (d'un projectile qui dévie de sa trajectoire)

    être tué par un ricochet

faire ricochet locution verbale

  • 1. dévier de sa trajectoire en rebondissant Synonyme: ricocher

    la balle a fait ricochet

par ricochet locution adverbiale

  • 1. par voie de conséquence Synonyme: par contrecoup

    la grève touche par ricochet l'ensemble de la profession

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法