Le matin, dans les faubourgs, on les trouvait étalés à même le ruisseau, une petite fleur de sang sur le museau pointu, les uns gonflés et putrides, les autres raidis et les moustaches encore dressées.
在近郊区,每天早上都有人看见它们躺在下水道里,尖嘴上挂一小块血迹。有的已全身肿胀,发出腐臭味;有的已经僵硬,胡须还往上翘着。
[鼠疫 La Peste]
Le petit bruit d'eau de la fontaine Masqueret se coulait dans mes oreilles et s'y faisait un nid, les emplissait de soupirs; mes narines débordaient d'une odeur verte et putride.
假面舞会喷泉的细小水声流入我的耳朵, 在那里筑巢,让它们充满叹息;我的鼻孔里溢满了绿色的腐臭味。
[La nausée]
Le soutien résolu de la quasi-totalité de la population rend la Révolution cubaine invulnérable à l'idéologie putride de M. Bush.
几乎全国人民都给古巴革命以坚定的支持,这使得古巴革命在布什先生的腐臭思想面前坚不可摧。