词序
更多
查询
词典释义:
sanctuaire
时间: 2023-07-20 18:28:55
专八
[sɑ̃ktɥεr]

圣地,圣殿,神庙

词典释义
n.m.
1. (的)圣所, 圣殿;(犹太教堂的)至圣所;(天主教堂的)正祭台间

2. 神, , 教堂

3. 〈转义〉圣地, 神圣的地;深处
le sanctuaire des lois de la justice法庭, 裁判所
dans le sanctuaire de son cœur在内心深处

4. 〈引申义〉避难处, 庇护所
近义、反义、派生词
近义词:
asile,  bastion,  refuge,  temple,  tréfonds,  église,  haut lieu
联想词
temple ,寺院; autel 祭坛; monastère 修道院; mausolée 陵,陵墓; pèlerinage 进香,朝圣; ermitage 偏僻的住处,幽静的乡间住所; tombeau 陵墓; chapelle 小教堂,礼拜堂; cloître 回廊,游廊; basilique 形廊柱大会堂式基督教堂; tabernacle 窝棚;
短语搭配

Cette île est un sanctuaire pour les oiseaux.这个岛是鸟类保护区。

viol d'un sanctuaire亵渎圣所

le sanctuaire de son cœur内心深处

dans le sanctuaire de son cœur在内心深处

le sanctuaire des lois de la justice法庭, 裁判所

Les grands sanctuaires de Grèce possédaient un stade.古希腊的大神庙拥有一处体育场。

L'infiltration des idées modernes dans le sanctuaire de son cœur (Renan).现代观念渗入他内心深处。(勒南)

Les sanctuaires n'ont plus de défenses et s'ouvrent à tous venants (Loti).圣地不再有防卫设施,而且向所有人开放。(洛蒂)

原声例句

D’inspiration spirituelle indienne hindoue, le sanctuaire de My Son s’est développé du 4ème au 13ème siècle.

受印度的印度教启发,美山圣地从公元4世纪发展到13世纪。

[旅行的意义]

Dans le sanctuaire abritant le Bouddha couché, remarquez les incrustations de nacre sur la plante des pieds de la statue, représentant les 108 états de Bouddha.

卧佛所在的的大殿中,请注意有珍珠母镶嵌在佛像的脚底上,代表着佛祖的一百零八种形态。

[旅行的意义]

La grotte de la princesse est un important sanctuaire pour les pêcheurs locaux qui viennent y déposer des phallus en bois dans l’espoir que l’esprit d’une princesse indienne leur accorde une pêche abondante.

公主洞是当地渔民的重要庇护所,他们在这里供奉木制的生殖器以求印度公主之灵保佑他们捕鱼丰收。

[旅行的意义]

L'Assomption est marquée par de grands pèlerinages et des processions aux flambeaux dans les sanctuaires dédiés à Marie comme Lourdes.

圣母升天日的标志就是盛大的朝圣以及点着蜡烛的队伍在比如卢尔德这种朝圣地的圣母圣殿中。

[中法节日介绍]

Et c’est pour cela que nous devons absolument nous rendre au Sanctuaire le plus vite possible.

正因如此,我们才必须尽快赶往圣域

[圣域传说——《圣斗士》电影版精选]

Il y a un temple à l’intérieur du Sanctuaire.

圣域里面有一座庙宇。

[圣域传说——《圣斗士》电影版精选]

C’est ton propre pouvoir qui va me permettre de détruire le Sanctuaire!

正因为有了你的力量我才能摧毁圣域

[圣域传说——《圣斗士》电影版精选]

Mais malheuresement pour toi, Saori Kido, ton existance même représente un véritable fléau pour le Sanctuaire!

只是你很不幸,城户纱织,你的存在会给圣域带来灾难!

[圣域传说——《圣斗士》电影版精选]

Cette fille n’est rien d’autre qu’une rebelle qui s’oppose au Sanctuaire!

那个女孩儿不过是违逆圣域的反叛者而已!

[圣域传说——《圣斗士》电影版精选]

En d’autre termes, l’Athéna qui est au Sanctuaire est une usurpatrice.

换句话说,在圣域的雅典娜是篡位者。

[圣域传说——《圣斗士》电影版精选]

例句库

Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.

朝圣,在另一世间,去古老的神殿

Un sanctuaire en bois, temple décoré de sculptures, de l'or et l'argent de papier, de l'encens et des bougies.

有木雕神龛、庙宇装饰木雕、金银纸,香、蜡烛。

Pendant presque un millénaire et demi pour l’un, un demi-millénaire pour l’autre, ces sceaux ont dû appartenir à un quelconque sanctuaire.

两枚印章一个要早一千五百年,另一个要早五百年,可以肯定原来属于某个神殿

Pourtant le jardin de Leila est aussi préservé qu'un sanctuaire, aussi secret qu'hors du siècle, conforme ainsi à la tradition orientale d'une intimité toujours protégée du regard.

然而莱伊拉的花园却好似一座教堂一般内敛,严格地遵守着东方式的传统,仿佛只存在于上一个世纪,游离于人们的视线之外。

L'exposition, un peu longue et un peu vide, c'est-à-dire dans les règles, était simple, et Gringoire, dans le candide sanctuaire de son for intérieur, en admirait la clarté.

展开部分,就章法而言,稍嫌长了些,空洞了些,除此之外倒也简单明了,难怪格兰古瓦在其心灵深处的真诚圣殿里,也为这出戏的简洁明晰赞赏不已。

Du côté du Japon, le premier ministre Junichiro Koizumi leur donna les verges pour se faire fouetter en se rendant au sanctuaire shinto nationaliste Yasukuni en 2001.

在日本一方,首相小泉纯一郎于2001年参拜靖国神社一事曾为对方提供了攻击自己的藉口。

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂来,它不大,不过却是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

Dans cet esprit, S. A. Sheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, épouse de S. A. l'Émir de l'État du Qatar, a pris l'initiative en tant qu'Envoyée spéciale de l'UNESCO pour l'enseignement de base et l'enseignement supérieur de déplorer la destruction d'établissements scolaires de la bande de Gaza et a demandé au Conseil de sécurité d'élaborer un plan pour faire des écoles et des établissements scolaires des sanctuaires pour les enfants et leurs familles et pour veiller à ce qu'ils aient accès aux services humanitaires, aux produits de base et aux services d'évacuation sanitaire pour les malades et les blessés.

有鉴于此,卡塔尔国埃米尔殿下的谢哈·穆扎赫·本·纳赛尔·米斯纳德王后作为教科文组织基础和高等教育特使对加沙地带的教育设施遭到破坏的情况采取主动行动,吁请安全理事会制定一项计划,指定学校和教育机构为学生及其家人的安全庇护所,并确保他们能够得到人道主义服务、基本商品供应以及伤病的后送服务。

Nous demandons aux équipes de pays des Nations Unies, aux casques bleus et aux gouvernements de négocier activement avec les acteurs communautaires et les parties au conflit armé pour que les écoles soient considérées comme des sanctuaires.

我们吁请联合国国家工作队、维和人员和各国政府积极推动社区利益攸关方和武装冲突各方的谈判,以便指定学校为安全庇护所。

Le sanctuaire Pelagos de mammifères marins (voir plus loin par. 151) est une aire figurant sur la liste de l'ASPIM, qui est située de part et d'autre de la limite d'une juridiction nationale.

海洋哺乳动物海洋水层保护区就是地中海利益特别保护区清单上位于国家管辖范围以内和以外跨界区域的一个保护区(见下文第151段)。

L'Accord relatif au Sanctuaire Pelagos (voir par. 75 ci-dessus) prévoit que les parties doivent « garantir un état de conservation favorable des mammifères marins en les protégeant, ainsi que leur habitat, des impacts négatifs directs ou indirects des activités humaines » (art. 4).

根据《水层保护区协定》(见上文第75段),缔约方应“保证海洋哺乳动物受到有利保护,同时保护其生境,防止人类活动的直接或间接不利影响(第4条)。

Le sanctuaire fait partie des aires spécialement protégées d'importance méditerranéenne (voir par. 133 ci-dessus), ce qui signifie que toutes les parties à la Convention de Barcelone doivent respecter les dispositions s'y appliquant.

该保护区已被列为地中海利益特别保护区(见上文第133段),因此,保护区的各项规定适用于《巴塞罗那公约》的所有缔约方。

Même si la Syrie a accueilli une réunion du groupe de travail des voisins sur la sécurité aux frontières, elle continue d'offrir un sanctuaire à des éléments de l'ancien régime qui jouent désormais des rôles clefs dans le financement et la direction de l'insurrection.

虽然叙利亚主办了一次邻国边境安全工作组会议,但是,它一直在向前政局人员提供避难所,现在,这些人员已成为叛乱活动的供资人和领导者。

Nombre d'expressions sont utilisées pour désigner les divers outils de gestion par zone, notamment : « zones marines protégées », « zones spécialement protégées », « fermetures spatiales et temporelles » pour tout ce qui a trait à la pêche, « zones spéciales » et « zones maritimes particulièrement vulnérables » pour la navigation ainsi que les termes « sanctuaires » et « réserves ».

现行各种划区管理工具有若干名称,其中包括“海洋保护区”、“特别保护区”、渔业中的“禁渔区和禁渔期”、航运中的“特殊区域”和“特别敏感海域”、“禁捕区”和“保留区”。

La stratégie du Gouvernement intérimaire iraquien devait donc être de priver de tout sanctuaire en Iraq les terroristes décidés à détruire le processus de transition.

因此,伊拉克临时政府的战略必须是扫除意图破坏过渡进程的恐怖主义分子在伊拉克境内的任何安全庇护所。

Les forces iraquiennes ont joué un rôle en fixant les conditions du retrait des milices d'al-Sadr et de la préservation du sanctuaire de l'imam Ali.

伊拉克部队在创造条件,使萨德尔民兵撤出以及保护伊玛目阿里圣迹的行动中发挥了作用。

Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.

神圣的场所成了好斗者的目标或为其所用。

La lutte contre le terrorisme transfrontière appelle des mesures de coopération internationale qui permettent de priver les terroristes de tout sanctuaire.

防止和根除恐怖主义是联合国及其会员国必须团结一致加以处理的问题。

Il faut s'attaquer résolument aux sources de financement des éléments fondamentalistes, aux sanctuaires où l'entraînement a lieu, et aux réseaux qui les soutiennent et qui ont manifestement décidé d'investir des ressources considérables pour contrecarrer les efforts de stabilisation que les autorités afghanes et la communauté internationale ont entrepris depuis trois ans.

我们必须坚决断绝原教旨主义者的资金来源、捣毁他们进行训练的庇护场所以及支持他们的各网络,这些网络显然决定投入相当大的资源,阻挠阿富汗当局和国际社会在过去三年为稳定局势而作出的各种努力。

Dans le cadre des efforts déployés par le Gouvernement pour promouvoir le dialogue interreligieux, des mesures sont prises pour protéger le patrimoine culturel et, au premier chef, les sanctuaires religieux.

作为政府努力促进宗教间对话的一部分,已经采取措施保护文化遗产,主要是宗教圣地。

法语百科

Sanctuaire orthodoxe à Suzdal, Russie

Sanctuaire bouddhiste à l'extérieur du Wat Phnom à Phnom Penh.

La Grande Mosquée de Kairouan est le plus ancien et le plus prestigieux sanctuaire de l'Occident musulman, à Kairouan en Tunisie.

Sanctuaire dédié à Notre Dame de Lorette, en Italie.

En anthropologie religieuse, un sanctuaire (de sanctus, 'sacré') est généralement un édifice ou lieu rendu (par 'consécration') ou devenu sacré, par son association au Divin ou Transcendant. Le terme désigne donc un site sacré. En conséquence ce lieu est parfois interdit aux profanes, et accessible aux seules personnes 'sacrées', les ministres du culte (souvent appelés 'prêtres') à la différence d'un temple classique construit pour être un lieu accessible en particulier aux fidèles, mais pas seulement à eux. Les sanctuaires sont donc souvent associés à l'idée de pèlerinage.

Dans une église ou un temple, le sanctuaire est la partie où se trouve l'autel et une représentation symbolique du Divin, où s'accomplissent les rites sacrés. Le sanctuaire ne doit pas être confondu avec le chœur qui est l'espace où se tiennent les moines - pour le chant de l'office divin - ou le clergé. Dans les petites églises, le sanctuaire et le chœur ne forment qu'un. Dans les cathédrales, la liturgie actuelle de l'Église catholique a placé le sanctuaire à la croisée du transept pour permettre une meilleure participation des fidèles à l'office religieux.

Les traditions religieuses ayant institué des lieux publics de dévotion souvent dénommés sanctuaires incluent :

les Églises chrétiennes, telles l'Église anglicane, l'Église catholique et l'Église orthodoxe, (la plupart des Églises protestantes se sont élevées historiquement contre le culte des saints) ; dans le rite byzantin, le sanctuaire désigne plus spécifiquement la partie de l'église située à l'arrière de l'iconostase, à l'abri du regard des fidèles ; l'hindouisme; le bouddhisme; le shintoïsme : au Japon, un sanctuaire shinto est un lieu sacré consacré à une divinité ou dans laquelle on conserve une relique sacrée ou une icône objet de vénération de la part des croyants. l'islam le catharisme

Liste de sanctuaires

Afrique de l'Ouest

Côte d'Ivoire

Sanctuaire Marial d'Abidjan

Amérique du Nord

Canada

Basilique Notre-Dame du Cap

Basilique Sainte-Anne-de-Beaupré

Grand-Pré

Sanctuaire Sainte-Marguerite-d'Youville à Varennes

Oratoire Saint-Joseph du Mont-Royal

Sainte-Anne-du-Bocage

Europe

Grèce antique

Sanctuaires grecs
Sanctuaires grecs

Sanctuaire panhellénique Athènes Claros Délos Delphes Éleusis Magnésie du Méandre Némée Olympie Sanctuaire des Grands Dieux de Samothrace AdQ

Athènes

Claros

Délos

Delphes

Éleusis

Magnésie du Méandre

Némée

Olympie

Sanctuaire des Grands Dieux de Samothrace AdQ

Sanctuaire d'Artémis Orthia à Sparte

Rome antique

grotte et source d'Égérie, près de l'ancienne porte Capène

lac de Curtius

Sanctuaire de Mercure au Mont Soracte

Sanctuaire de Jupiter latiaris au Mont Albain

Gaule

Sanctuaire gallo-romain de Grand à Grand

Sanctuaire fédéral des Trois Gaules à Lugdunum (actuelle Lyon)

Enclos belges ou picards

sanctuaire de Mauzac

Corse

Sanctuaire de Lavasina, dans la cap Corse près de Brando

Italie

Sanctuaire de Vicoforte

Sanctuaire de Sainte Philomène à Mugnano del Cardinale (Avellino)

Sanctuaire de l'Amour Miséricordieux à Collevalenza (Pérouse)

Sanctuaires hindous

Sanctuaire d'Erawan (thaï : ศาลพระพรหม, prononcé San Phra Phrom)

Sanctuaire de Mỹ Sơn, inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1999 n 949

Autres sens

Un néologisme s'est formé sur une des dimensions du sacré que revêt le sanctuaire. Sanctuaire désigne ainsi un espace bénéficiant d'un ensemble de mesures assurant sa garantie, sa protection, avec une dimension de sauvegarde, de mise à part, d'intangibilité.

Sanctuariser, sanctuarisation font désormais partie du vocabulaire juridique, géopolitique.

Le sanctuaire de la vie sauvage de Mount Abu,

Sanctuaire faunique de Govind Pashu Vihar

Dissuasion nucléaire

Le sanctuaire représente le territoire qui, seul, bénéficie de la dissuasion nucléaire.

法法词典

sanctuaire nom commun - masculin ( sanctuaires )

  • 1. lieu sacralisé à force d'importance Synonyme: temple

    un musée considéré comme un des plus grands sanctuaires de la préhistoire

  • 2. religion lieu saint ou consacré Synonyme: temple

    un sanctuaire dédié à la Vierge

  • 3. religion lieu le plus saint d'un édifice religieux, interdit au profane

    le sanctuaire et l'autel

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法