Mais le principal attrait de la représentation était l’exhibition de ces « Longs-Nez » , étonnants équilibristes que l’Europe ne connaît pas encore.
但是最引人入胜的节目是那些令人惊心动魄的“长鼻子”演员的表演,在欧洲根本就没见过这种绝技。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Je n'ai jamais vu une exhibition aussi indigne.
“我从没见过这样丢人的表演。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Au lieu de l'habituelle exhibition de grimoires de la taille d'un pavé, à la couverture incrustée de lettres d'or, il y avait une grande cage de fer dans laquelle étaient enfermés une centaine d'exemplaires du Monstrueux Livre des Monstres.
书店橱窗里通常展示的是有地砖那么大、带金色浮雕的咒语书,现在这类书不见了,取而代之的是一个大铁笼子,里面装着约有一百本《妖怪们的妖怪书》。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Cette pratique permet aux gouvernants de maintenir un climat de terreur, par l'élimination d'opposants et l'exhibition grandiose du pouvoir.
这种做法使统治者能够通过消灭对手和大展权力来维持恐怖气氛。
[历史小问题]
En plus des échelles, la société travaille actuellement à mettre au point non-standard qui pèsent sur la route afin d'améliorer le niveau global de l'entreprise.Pesage Shanghai Exhibition Co.
除了标准衡器外,公司目前正致力于开拓规划设计非标准衡器的道路,以提高公司的整体水平。
Les émissions télévisées, les exhibitions culturelles, les magazines, grâce à eux, toutes les cultures peuvent se fiare connaître aux autres peuples.
多亏有了电视节目、文化展和杂志,人们才能彼此了解对方的文化。
Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.
演出的节目和一般杂技团演出的大致相同,但是必须承认:日本的杂技演员是世界上第一流的演员。
Mais le principal attrait de la représentation était l'exhibition de ces « Longs-Nez », étonnants équilibristes que l'Europe ne connaît pas encore.
但是最引人入胜的节目是那些令人惊心动魄的“长鼻子”演员的表演,在欧洲根本就没见过这种绝技。
Tai Laite Beijing Exhibition Co., Ltd est un professionnel à l'extérieur du commerce international des foires et des expositions professionnelles des sociétés de services.
北京泰莱特展览有限公司是一家从事境外专业国际贸易展览会的组织及服务工作的专业展览公司。
Dans le nouveau siècle avec la Convention et Exhibition Center de l'autre côté du fleuve, est dans la planification du développement urbain et commerciaux sont en construction dans la ville Jinhua.
与新世纪会展中心隔江相望,是中和城市发展规划的商业中心,现锦华商城正在建设中。
Exposition Chongqing Académie Co., Ltd est une entreprise engagée dans la planification d'exposition, les organismes professionnels, salon professionnel de la Convention et Exhibition Company.
重庆翰林会展有限公司是一家从事会展策划、会务组织、展览工程的专业性会展公司。
O'Brien (Shantou) et l'International Business Exhibition Service Co., Ltd est un professionnel engagé dans les affaires internationales et de l'exposition de services.
欧博(汕头)国际商旅与展览服务有限公司是一家专业从事国际商旅与展览服务的服务性企业。
Hotel Guangzhou International Convention and Exhibition Center de seulement 8 minutes en voiture de la nouvelle foire commerciale de Guangzhou est le lieu de la récente hôtel quatre étoiles.
酒店距广州国际会展中心仅8分钟车程,是距新广交会场馆最近的四星级酒店。
Exhibition Service Co., Ltd dans le cadre de la société.
公司下设展览服务有限公司。
Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.
现常年陈列于北京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。
Dana Exhibition Co., Ltd a été fondée en 1993, est un organisme de salons professionnels, conférences d'affaires.
德纳展览有限公司成立于1993年,是一家专业组织展览、大型会议的企业。
798 Biennale: Exhibition or Slogan?
展览还是口号?
Bonjour, s'il vous plaît envoyé en France Villepinte Exhibition Center, est l'adresse sur la carte à puce. Merci!
你好,请送到到法国维勒班特展览中心,卡片片上是地址。谢谢!
China International Exhibition Co., Ltd souhaite devenir une entreprise de votre partenaire idéal!
愿华洋商务会展有限公司成为您理想的合作伙伴!
Fujian Jinfu International Business Conference and Exhibition Service Co., Ltd est né en 1998, est directement sous le groupe à l'étranger des entreprises.
福建省金福国际商务会展服务有限公司诞生于1998年,是直属于集团公司的涉外型企业之一。
En Arménie, les mouvements d'armes à feu sont contrôlés conformément à la loi sur les armes, au Code pénal, au Code des infractions administratives, au décret gouvernemental sur la réglementation de la circulation des armes civiles et officielles et de leurs munitions, ainsi qu'au paragraphe 2 de l'article 43 de la loi sur les licences, qui porte réglementation des activités liées à la production, au commerce, à l'acquisition, à la collection et à l'exhibition d'armes.
在亚美尼亚,对于武器流动的监督是按照亚美尼亚共和国武器法、亚美尼亚共和国刑事法、亚美尼亚共和国行政犯罪法以及亚美尼亚共和国政府关于管制民用和官用武器及其弹药流通的法令,以及按照管制有关武器生产、交易、购买、收集和展览活动的许可证法第43条第2段进行。
La production, le commerce, l'acquisition, la collection ou l'exhibition d'armes à feu sur le territoire arménien sont conditionnés à l'obtention d'une licence, sauf lorsque ce sont des organisations militaires étatiques qui produisent ou acquièrent ces armes.
在亚美尼亚共和国领土上生产、交易、购买、收藏或展示火器,必须获得许可证,但由国家军事组织生产和取得火器的情况,则为例外。
C'est le Gouvernement arménien qui délivre les licences autorisant la production d'armes à feu, tandis que celles concernant le commerce, l'acquisition, la collection ou l'exhibition de telles armes sont accordées par l'organe républicain en charge des affaires intérieures, à savoir la police nationale.
亚美尼亚共和国政府颁发火器生产许可证,共和国内政部门(也就是警方)颁发贸易、购买、收藏或展示的许可证。
En vertu de la loi sur les armes, la fabrication, l'obtention, le commerce, la collection ou l'exhibition d'armes à feu sont soumis aux conditions suivantes
武器法规定了以下制造、取得、交易、收藏或展示武器的要求。