词序
更多
查询
词典释义:
porcin
时间: 2023-09-10 18:02:12
[pɔrsɛ̃]

porcin, ea.1. 猪的 2. 〈引申义〉像猪一般的 — n.m.pl.猪类, 不反刍偶蹄类

词典释义
porcin, e
a.
1. 猪的
race porcine猪类

2. 〈引申义〉像猪一般的
yeux porcins猪眼一般的眼睛

— n.m.pl.
猪类, 不反刍偶蹄类
近义、反义、派生词
名词变化:porcelet, porcher, porchère, porcherie
形容词变化:porcine
近义词:
suiforme
联想词
bovin 牛亚科; porc 猪; bovine 牛的; cochon 猪; volaille 家禽; élevage ; laitier 卖牛奶的人; mouton 羊,绵羊; aviaire 禽流感; bœuf 牛,公牛; cheptel 的牲;
当代法汉科技词典

porcin adj. 猪的

短语搭配

race porcine猪类

peste porcine猪瘟

yeux porcins猪眼一般的眼睛

peste porcine classique猪瘟;经典猪瘟病毒

virus peste porcine猪瘟病毒

peste porcine africaine非洲猪瘟;非洲猪瘟病毒

race porcin, ee猪类

syndrome porcin avortement épidémie猪流行流产综合症

virus peste porcine classique经典猪瘟病毒

virus peste porcine africaine非洲猪瘟病毒

原声例句

Celle-ci lui jeta un regard sévère puis fit un signe de tête vers Dudley qui avait déjà mangé son quart de pamplemousse et dont les petits yeux porcins observaient avec dépit celui de Harry.

姨妈严厉地看了他一眼,看着达利点了点头,达利早已吃完他的那份,他那贪婪的小眼睛还酸酸地看着哈利的那份。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Ils représentent à peine 1 % des élevages porcins en France.

他们这样的仅占法国养猪场的百分之一。

[Food Story]

« Race porcine, prix ex æquo : à MM. Lehérissé et Cullembourg ; soixante francs ! »

“良种猪奖两名:勒埃里塞先生和居朗布先生平分六十法郎!”

[包法利夫人 Madame Bovary]

Appliquez-vous surtout à l’amélioration du sol, aux bons engrais, au développement des races chevalines, bovines, ovines et porcines !

努力改良土壤,积好肥料,发展马种、牛种、羊种、猪种

[包法利夫人 Madame Bovary]

Cela représente plus de 30 pour cent de la production porcine nationale!

占全国猪肉产量的30%以上!

[Vraiment Top]

Bien des échantillons de la race porcine s’enfuirent devant eux, et ces animaux, singulièrement agiles, ne paraissaient pas d’humeur à se laisser approcher.

许多种和猪差不多的动物在他们前面奔逃,动作非常灵活,似乎很难接近它们。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Telle une énorme bouée dotée de petits yeux porcins, avec des mains et des pieds qui dépassaient étrangement comme des nageoires, elle flottait en l'air en émettant des borborygmes apoplectiques.

她像个有一双小眼睛的救生圈一样,在她向空中飘浮的时候。她的双手和双脚古怪地伸着,发出一阵阵爆破声。

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Dudley avait passé la plus grande partie de l'été dans la cuisine, ses petits yeux porcins rivés sur l'écran, ses cinq mentons tremblotant d'avidité tandis qu'il s'empiffrait continuellement.

在夏季的大部分时间,达力都泡在厨房里,他那双贪婪小眼睛盯着电视机的荧屏,一面不断地吃东西,那五层下巴不断地颤动。

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Alors forcément, ça va bousculer le marché et pénaliser notre filière porcine.

因此,不可避免地,它将撼动市场并惩罚我们的猪肉行业。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年2月合集]

En cause: ces importations de matières premières, comme ici, chez cet éleveur porcin des Côtes-d'Armor.

问题:这些原材料的进口,就像这里一样,来自这个在Côtes-d'Armor的养猪户。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]

例句库

Toute l'année de fournir différents types de races de chèvres.Le principal d'exploitation de chèvre noir, élevage porcin, l'agriculture et des orientations techniques fournis gratuitement.

常年提供各类山羊品种.主要经营黑山羊,良种,免费提供养殖技术指导.

En ce qui concerne les dégâts matériels, 20 394 logements, 57 églises, 102 écoles et 43 centres de santé ont été détruits; 86 538 hectares de cultures traditionnelles et non traditionnelles et 40 011 têtes de bétail (gros et petit bétail, soit 70,8 % de volaille, 18,9 % de porcins et 10,2 % de bovins) ont été perdus, et un volume innombrable de matériel de pêche (1 366 petites embarcations et 48 355 articles d'équipement) détruit.

被毁的基础设施包括20 394间住房、57个教堂、102所学校、43个保健中心、86 538公顷传统作物和非传统作物、40 011头牲畜(包括大小牲畜:70.8%为家禽、18.9%为猪、10.2%为牛)以及许多渔具和交通工具(1 366只小船和48 355件设备)。

Afin de rétablir la production dans la région et de la stimuler, on a prévu de remettre en état 75 000 manzanas (55 800 ha) de terres pour la troisième récolte de l'année (haricots, maïs, tubercules (manioc, taro et quequisque), bananes de type musacea et fruits), et de reconstituer le petit bétail (porcins, volaille).

为了恢复生产稳定,推动增强地区生产能力,现考虑恢复75 000公顷湿地的生产,种植基本谷物(豆类和玉米)、块茎作物(木薯、黄体芋等)、大蕉和水果,同时重新养殖小牲畜,特别是家禽和猪。

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同阿布哈兹方面合作防治猪瘟。

Ils ont encouragé les deux parties à commencer à coopérer sur des questions telles que les personnes disparues et à poursuivre la coopération dans la lutte contre la peste porcine.

他们还鼓励双方就失踪人员等问题展开合作;并继续在防治猪瘟方面进行合作。

Cette assistance a été doublée de la distribution de petits outillages agricoles, d'équipements de pêche, de poussins d'un jour et de porcins, l'objectif étant de permettre aux paysans, aux éleveurs et aux pêcheurs de relancer tant soit peu leurs activités de production, afin de contribuer à la réduction de la pauvreté, chronique en République centrafricaine.

除此项援助之外,还发放了小型农具、渔具、苗鸡和苗猪,目的是让农民、畜牧者和渔民恢复仅有的生产活动,以帮助减少中非共和国长期存在的贫穷状况。

Le 23 août, la Mission a organisé à Gali une réunion sur la peste porcine entre les chefs des services vétérinaires respectifs, qui ont abordé la question de la propagation de la maladie.

23日,观察团协助双方兽医服务负责人就非洲猪瘟病问题在加利举行会议,讨论了猪瘟病蔓延的问题。

Le Gouvernement iraquien et l'Organisation mondiale de la Santé ont organisé un groupe de travail sur le rôle des médias dans la lutte contre la pandémie de grippe porcine (H1N1).

伊拉克政府和世界卫生组织就媒体在应对猪流感(H1N1)这一大流行病方面的作用问题组织了一个工作组。

Les États fédérés de Micronésie ont indiqué que la production animale prenait de l'importance, surtout l'élevage de porcins par les ménages, la production de volaille et d'œufs n'étant pas, quant à elle, négligeable.

密克罗尼西亚联邦提到,畜牧业生产的重要性正在提高,其中,家庭养猪最为重要,家禽和禽蛋生产也较为重要。

Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.

她们也从事苗圃、木柴和木炭生产、小型饲养(鸡、牛、羊、猪)和养鱼等等。

L'élevage des bovins, ovins, caprins et porcins se pratique dans toutes les régions du pays avec une prédominance dans la partie septentrionale.

在国家的各个地区都养牛、绵羊、山羊和猪,尤其是在北方更盛行。

Avant de faire mes observations, je voudrais dire combien je suis rassuré et encouragé par ce que vous venez de dire sur la propagation de la grippe porcine.

在我发言之前,我要表示,你刚才谈到的有关猪流感疫情的情况令我感到宽慰和鼓舞。

Comme cette grippe porcine s'est propagée dans de nombreuses parties du monde, y compris aux États-Unis, elle constitue désormais un nouveau défi mondial, qui exige une coordination et un appui à l'échelon mondial.

目前猪流感已经蔓延到世界许多地区,包括美国,这已经成为另一场全球性的挑战,这需要全球的协调和支持。

Les États Membres bénéficient de l'appui inconditionnel de l'ONU, et j'espère sincèrement qu'avec la pleine participation et l'appui de tous à l'échelon mondial, nous réussirons à vaincre, et à combattre la grippe porcine, qui est aujourd'hui pour nous un défi important à relever.

会员国将会得到联合国全心全力的支持,我真诚希望,在全球参与和支持下,我们必能克服和战胜我们目前面临的猪流感这场严重的挑战。

Je vais commencer par remercier également la Ministre des affaires étrangères pour ses observations très opportunes sur la manière dont le Mexique fait face à la crise de la grippe porcine.

首先,我还要感谢外长就墨西哥应对猪流感危机的情况所作的非常适时的评述。

Mme Viotti (Brésil) (parle en espagnol) : Je voudrais vous assurer de toute notre solidarité, Monsieur le Président, en ce moment où le Mexique est confronté à une grave éruption de grippe porcine.

维奥蒂夫人(巴西)(以西班牙语发言):主席先生,正当墨西哥面临严重的猪流感疫情时,我谨向你表示我们的充分声援。

La Présidente (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadrice des États-Unis pour ses paroles sur la question de l'épidémie de grippe porcine.

主席(以西班牙语发言):我要感谢美国大使就猪流感疫情所说的一番话。

Le Département de l'agriculture continue de mettre l'accent sur diverses initiatives, notamment l'octroi de subventions aux exploitants agricoles, et en particulier à l'élevage porcin.

领土政府农业部继续着重实施各项新举措,包括对农民提供补贴,特别重视补贴养猪业。

L'élevage porcin est largement répandu, mais moins pratiqué dans les régions à forte population musulmane comme l'Adjarie ou la Kvemokartlie où vivent de fortes concentrations d'Azerbaïdjanais.

生猪饲养很普遍,但在阿扎尔等穆斯林人口居住区或阿塞拜疆族占相当大比例的Khvemo Kharthi则不太常见。

Pour empêcher la propagation de cette maladie, il a fallu sacrifier près de 50 000 porcs, ce qui a entraîné des millions de pesos de pertes pour le pays, du fait du coût des animaux, de l'incinération, des dépenses afférentes à la campagne de lutte contre la peste porcine, des indemnités qu'il a fallu verser aux éleveurs privés et des incidences sur la qualité du cheptel porcin et son développement ultérieur.

为了阻止这一疾病的蔓延,必须屠宰并焚烧50万头生猪,除毁掉生猪本身的损失外,还要支付屠宰费、宣传费、赔偿私人养猪者,再加上对畜群质量和未来发展的影响,给国家经济造成了数以百万计的损失。

法法词典

porcin adjectif ( porcine, porcins, porcines )

  • 1. des mammifères de la famille du porc

    la production porcine

  • 2. qui évoque un porc [Remarque d'usage: souvent péjoratif]

    des yeux porcins

porcin nom commun - masculin ( porcins )

  • 1. mammifère qui appartient à la famille du porc

    les sangliers sont des porcins

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法