词序
更多
查询
词典释义:
pleur
时间: 2023-10-02 02:11:14
[plœr]

n. m 1哭泣, 流泪, 眼泪, 泪水[多用pl. , 仅在诗中或戏谑时用单数]:2<转>(春天某些植物淌出); 液

词典释义
n. m
1哭泣, 流泪, 眼泪, 泪水[多用pl. , 仅在诗中或戏谑时用单数]:
~s convulsifs抽噎
~s de joie喜悦眼泪
les~s de l'Aurore<转>朝
essuyer les~s de qn安慰某人
être tout en~s哭得像个泪人儿
fondre en~s嚎啕大哭
répandre[verser]des~s流泪


2<转>(春天某些植物淌出
近义、反义、派生词
名词变化:pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:pleurard, pleurarde
近义词:
lamentation,  larme,  sanglots,  geignements,  gémissements,  jérémiades,  lamentations,  plaintes,  pleurnichements,  pleurnicheries,  éploré,  larmoyant,  sanglot
反义词:
rire
联想词
pleurer 哭,流泪; larme 眼泪; chagrin 悲伤,抑郁,愁眉不展; douleur 疼痛; tristesse 悲伤,悲哀; ris 礁; cri 叫喊声,喧哗声; désespoir 绝望; colère 愤怒,怒气; souffrance 痛苦; triste 悲伤;
短语搭配

fondre en pleurs嚎啕大哭

verser un pleur〈戏谑语〉挤出一滴眼泪

répandre des pleurs流泪

être tout en pleurs哭得像个泪人儿

yeux rougis (de pleurs)哭红的眼睛

essuyer les pleurs de qn安慰某人

des yeux noyés de pleurs泪汪汪的眼睛

pleurs convulsifs抽噎

pleurs de joie喜悦的眼泪

Elles ne laissent pas d'opiniâtrer leurs pleurs (La Rochefoucauld).她们停止了哭泣。(拉罗什富科)

原声例句

Je pensais à la source fraîche derrière le rocher. J'avais envie de retrouver le murmure de son eau, envie de fuir le soleil, l'effort et les pleurs de femme, envie enfin de retrouver l'ombre et son repos.

我想到了岩石后面的清凉的泉水。我想再听听淙淙的水声,想逃避太阳,不再使劲往前走,不再听女人的哭声,总之,我想找一片阴影休息一下。

[局外人 L'Étranger]

C'est à peine si on remarqua qu'Orphée introduisait, dans son air du deuxième acte, des tremblements qui n'y figuraient pas, et demandait avec un léger excès de pathétique, au maître des Enfers, de se laisser toucher par ses pleurs.

大家几乎没有察觉俄耳甫斯,在第二幕的唱腔里带了一些原本没有的颤音,他在用眼泪祈求冥王同情时,悲伤得也有些过分。

[鼠疫 La Peste]

Et bien que les pleurs soient généralement associés à la dépression et à l'anxiété, cet état émotionnel se perpétue lorsque l'on a été blessé émotionnellement dans le passé, consciemment ou inconsciemment.

虽然哭泣通常与抑郁和焦虑有关,但当一个人过去有意识或无意识地受到情感伤害时,这种情绪状态就会持续下去。

[心理健康知识科普]

Elle aurait voulu battre les hommes, leur cracher au visage, les broyer tous ; et elle continuait à marcher rapidement devant elle, pâle, frémissante, enragée, furetant d’un œil en pleurs l’horizon vide, et comme se délectant à la haine qui l’étouffait.

她恨不得要打男人一顿,朝他们脸上吐唾沫,把他们统统压垮;她赶快继续往前走,脸色惨白,全身发抖,怒气冲冲,眼睛含泪,探索着一望无际的天边。恨得喘不过气来,却又似乎为了憎恨而感到自负。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Leurs cris et leurs pleurs me donnent envie de revoir du monde.

他们玩耍的叫喊声,他们的哭泣让我想再看一看这个世界。

[法语有声小说]

L’inconnue se remit à sangloter de plus belle, cette fois sans chercher à retenir ses pleurs ; elle avait l’air en proie à la plus profonde des peines.

这个陌生人开始呜咽,这一次他没有压制他的泪水;她有着像被深深伤害的受伤者的神情。

[法语有声小说]

Au pleurs des enfants quittant leur parents pour la 1ère fois s'ajoutent la joie de retrouver ses amis, où le dépit de retourner en classe.

除了孩子们第一次离开父母流下的眼泪,还有与朋友重逢的喜悦,也有回到课堂的烦恼。

[历史小问题]

Elle fit des efforts terribles, se raidit, avala ses sanglots comme les enfants; mais les pleurs montaient, luisaient au bord de ses paupières, et bientôt deux grosses larmes, se détachant des yeux, roulèrent lentement sur ses joues.

她使出了惊人的努力,镇定了自己,如同孩子一般吞住自己的呜咽,但是眼泪出来了,润湿了她的眼睑边缘,不久两点热泪,从眼睛里往外流,慢慢地从颊部往下落。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Les pleurs et le désespoir de Julien la troublaient vivement.

于连的哭泣和绝望使她六神无主了。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Eugénie put pleurer à son aise ; elle put admirer ce jeune et beau visage, marbré par la douleur, ces yeux gonflés par les larmes, et qui tout endormis semblaient encore verser des pleurs.

欧也妮此时尽可哭个痛快,尽可仔细鉴赏这张年轻秀美的脸,脸上刻划着痛苦的痕迹,眼睛哭肿了,虽然睡着,似乎还在流泪。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

例句库

Ce jour-là, deux favoris du roi (les « mignons ») se sont battus en duel jusqu’à la mort, il s’en est fallu de peu que l’ouvrage s’appelle le pont des Pleurs.

那天两个国王宠爱的女人(嬖幸)打斗致死,这桥差点儿叫做泪水之桥。但是为桥做开幕典礼的亨利四世,把这座桥命名为新桥,这个名字从此一直保留至今。

Puisque je n’ai pas dévoilé sur mon blog mes pleurs et mon insomnie, j’ai reçu des critiques qui m’ont jugée absente d’affections fraternelles pour mes compatriotes.

因为我没有在博客里表达我一样痛哭一样难眠的感性,因此被一些朋友批评为缺乏同胞手足之情。

Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?

您有没有看到一行人走过,当中有位男子受了伤还有一名女子在哭泣

Le temps de deux ans et tous les pleurs joyeux se rejoint à un mot: Je te souhaite bonheur!

2年的时间,所有的欢乐泪水都汇成一句话:祝你幸福!

Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches.

以为廉价的眼泪能洗去我们所有的污迹。

Steph ne voulait pas un deuxième enfant. « Tu veux replonger dans la vie infernale pendant deux ans, les pleurs, les cris et les nuits blanches ? Et s’il embête tout le temps Camille ? »

家属不打算要老二,他说:“你还想再过两年在哭声吃饭、夜不能寐的日子吗?如果他性格跟珈米合不来怎么办呢?”

Voilà l'approche à suivre au lieu de s'adresser à l'autre partie d'une manière condescendante comme si l'on disait « Je suis le maître, l'occupant » pour faire comprendre à l'autre partie que le Conseil de sécurité ne pourra être invoqué, que le droit international sera inutile, de même que les pleurs et la douleur, et qu'il lui faut obéir au maître car lui seul peut lui octroyer quelque chose

这是应该采取的态度,而不是以恩赐的态度对待另一方,似乎是在说我是主人,我是占领者,而另一方将理解为安全理事会将毫无效益,国际法将毫无用处,叫喊和痛苦也将毫无用处。

Ce n'est qu'alors que nous pourrons dire remplis d'assurance avec Bob Marley : « Femmes, pas de pleurs… tout ira bien ».

只有那时我们才能充满信心地同鲍勃·马利一道说:“没有妇女,没有悲伤……一切都将安然无恙”。

Les pleurs assourdissants et les effroyables cris de terreur et de douleur des enfants, des femmes et des hommes tués ou blessés et de leurs familles brisées et terrorisées sont les images, les bruits et l'essence véritables d'une guerre où aucune distinction n'a été faite entre les combattants et les civils.

儿童、妇女和男子或死或伤;他们的家庭遭到摧毁和恐吓;他们感到恐惧和痛苦;他们的哭喊震耳欲聋、尖叫令人瘫痪,这些都是我们看到和听到的真情实景、战争的核心,对战斗者和平民没有任何区别。

S'agissant de la poursuite de la guerre, nous devons déplorer que les groupes armés continuent à semer pleurs et désolation ici et là dans le pays en poursuivant une guerre sans nom, une guerre qui tue des innocents, dans leur maison, dans les camps de déplacés ou sur les routes, une guerre qui favorise des pillages et des viols et qui détruit des infrastructures sociales et économiques si chèrement acquises.

关于战争,使我们不得不感到悲痛的是,武装团伙继续在全国各地制造痛苦和悲哀,它们正在发动一场为人们所不齿的战争,在无辜者的家中,在流离失所者的难民营以及在道路上杀害无辜的百姓,这是一场怂恿掠夺和强奸的战争,它已经摧毁了以沉重代价建立起来的社会经济基础设施。

Je suis absolument certain que rien ne justifie les pleurs d'un seul enfant.

我绝对相信,不可能有任何理由甚至让一个孩子流泪。

Notre devoir est de leur donner une occasion équitable de créer une série de valeurs qui nous aideront à envisager un monde où il y aura moins de pleurs d'enfants qu'il n'y en a aujourd'hui.

我们的责任是给予他们创造一整套价值观念的公平机会,从而帮助我们展望一个儿童眼泪比今天少的世界。

Enfin, avec beaucoup de pleurs et de grincements de dents, nous avons démontré, quelque peu tardivement et avec un soutien vigoureux du Secrétariat, que dans les questions de personnel nous pouvons faire fonctionner le système des Nations Unies.

最后,经过多次痛哭流涕和咬牙切齿的争吵,我们证明——为时略晚,而且得到了秘书处的强力支持——在人事问题上,我们可以使联合国系统运作。

法语百科
Petite fille en pleurs.
Petite fille en pleurs.

Le pleur est un état manifesté par des larmes chez les humains en tant que réponse émotionnelle. L'acte de pleurer se manifeste à la suite de différents facteurs environnementaux entourant et affectant l'état psychologique d'un individu. Le terme médical est « larmoiement », qui est également utilisé lorsqu'il n'y a aucune signification émotionnelle.

Une connexion neurologique entre les glandes lacrymales et les parties du cerveau humain impliquant les émotions est établie. Certains scientifiques croient que les animaux produisent des larmes en tant que réponse émotionnelle alors que d'autres désapprouvent.

Dans certaines cultures, il est plus acceptable chez les femmes et enfants de pleurer, tandis que ça l'est moins chez les hommes.

Types

Les pleurs sont parmi les seuls moyens de communication du bébé et sont les premiers signes du développement du langage, qui commence bien avant les premiers mots. Les bébés ont un vaste répertoire de pleurs. Chez les bébés, on distingue trois types principaux de pleurs :

Les pleurs inspirés par la faim commencent généralement par des plaintes et suivent un modèle très rythmé : pleurs-silence-respiration-pleurs. L'inspiration s'accompagne souvent de sifflements. Les pleurs de colère sont plus forts et plus intenses. Les pleurs qui sont associés à la douleur commencent de façon soudaine, sans pleurnichements préalables.

中文百科
一个在哭的小女孩
一个在哭的小女孩

哭,是人类生理情绪的一种表达或表露,亦是人类表达、宣泄情感的一种方式。哭一般定义为由于痛苦或激动而流泪出声。亦有研究指出除人以外的其他哺乳类动物也会哭,如狗和猫。

哭的意义

哭除了表达情绪之外也常作为一种传递信息的信号,例如婴儿或一般的小孩在不舒服或不满意的等的时候,就会哭着向父母传递信息,或是饿了、渴了、热、冷、痛、尿床等。当父母或监护人听到哭声时便对其作出适当的处理。一般在儿时尤其是在婴儿期,哭声也可能是患病的征兆,所以哭常是医生发现婴幼儿患病的信号。 积极意义 科学认为哭对人的心理、人体等都有保护的作用。 当人内心极度痛苦时,哭是一种发泄方式,哭后能使人心情畅快。科学家常建议,当遭遇严重精神创伤,陷入忧虑和绝望,不吃不睡时应设法大哭一场。科学家同时还认为如果在该哭时强忍住不哭可能会憋出病。美国生物化学家费雷认为人在悲伤时不哭相当于“慢性自杀”。他调查发现,长期不流泪的人的患病机率比流泪的人高出一倍。费雷同时指出,男子的胃溃疡病和精神分裂症患者中,长期不哭者占了多数。 人的泪水中含有溶菌酶,具有杀灭病菌的功能。因此哭能滋润眼角膜,使眼睛得到清洗,更可起到杀灭病菌的效果。科学家亦发现,人在悲痛时流的眼泪和伤风感冒及风沙入眼时流的眼泪,其化学成分是不同的。 泪水还有重要的防护作用,当眼睛有异物入侵时,便会自然反射分泌泪水,可及时冲走异物。 科学家认为哭闹对新生儿而言,是很好的运动方式,哭闹时,新生儿全身得到了运动,这样对血液循环、消化和排泄都有帮助,因此促进能新生儿成长。 消极意义 哭也存在着一定的消极影响,如抽泣时会使呼吸失去规律,呼吸时粗时浅,也导致心律不规律。 常有人认为过度的哭会使人视力受损,甚至使双眼失明,但这并不准确。大哭后会使视力模糊,这是眼球肌肉十分疲劳,睫状肌收缩导致的结果,此时只要作好休息就不会造成永久性伤害。流泪过多并不会导致瞎眼。 角膜破皮才会导致双眼失明,一般人哭的时候会用手或纸巾去擦或揉眼睛,但这可能损及眼球表面的角膜,倘若用力过度,可能导致角膜破皮、引发感染,不及时处理,可能致使角膜溃疡,此时眼睛可能会剧痛、不停地流泪,这将致使视力严重受损,严重的会双目失明。 虽然哭得过度会令视力有机会受损,但是只要正确地处理,不但不会严重双目失明,而且可以是一种舒缓心情的好方法。

哭的分类

三国时期魏国的思想家、文学家阮籍每每郁闷出游,无路可行便悲伤痛哭,这就是穷途之哭(出处:《晋书·阮籍传》:“时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄痛哭而返。”唐王勃《滕王阁序》:“阮籍猖狂,岂效穷途之哭!)。

唐代有个人叫唐衢,每次读文章都要哭,喝完酒也要哭。这些都称作称变态哭。

哭的文化

中国 中国人因害怕或痛苦而哭,对女性的传统观念更是「一哭二闹三上吊」。 日本 哭在日本经常被理解为「感动」,「喜极而泣」在日本得到充分体现,在日本的电视剧集、电影、动画……等所有媒体中均有哭的表现。而日本人亦已接受这样的哭,即是无表情而流泪,或者是又哭又笑,哭笑不分。

法法词典

verser un pleur locution verbale

  • 1. manifester un regret ou un chagrin (soutenu) [Remarque d'usage: emploi littéraire] Synonyme: regretter Synonyme: déplorer

    versons un pleur sur notre jeunesse révolue

pleur nom commun - masculin ( pleurs )

  • 1. suc qui s'écoule (de certains végétaux) après la taille des branches au printemps

    le pleur de la vigne

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法